– Палочки для еды?
– Да, палочки.
– А как они выглядят?
– Это просто две небольшие бамбуковые палочки одинаковой длины, круглые снизу и квадратные сверху. Они действительно удобнее для употребления лапши и подбора овощей из супа. Сер Халлайн сказал, что Грегор планирует изготовить палочки и другую посуду из серебра.
– Серебряные палочки? Если мы будем использовать палочки, то будем ли мы по-прежнему использовать ножи для нарезки жареного мяса? У тебя есть изображение этих палочек?
– Эээ... Сер Халлайн упомянул о палочках только в своём письме ко мне, там нет изображения...
– Личное письмо Халлайна к тебе?
– Да, мой господин.
– Покажи мне это письмо.
– Конечно, мой господин!
*
Кастерли Рок — это город, построенный внутри огромной каменной формации, длиной около двадцати миль, шириной в пятнадцать миль и высотой семьдесят метров. Называть это скалой не совсем точно, скорее это каменная гора.
Чтобы обеспечить достаточное количество света внутри Кастерли Рока, в его внешнюю оболочку были вырезаны множество «гигантских световых люков». На вершине камня также установлены бесчисленные огромные стеклянные панели. Однако даже в солнечный день в центре города всё равно нужны факелы, которые горят в углах и удалённых местах.
Эти факелы поддерживаются специальными людьми и горят круглый год.
Внутри Кастерли Рока извилистая улица соединяется со Львиным Ртом. Эта улица связана со множеством крупных и мелких дорог, как паутина, образуя транспортную сеть города. В конце улицы находятся Большой Двор семьи Ланнистеров, главный замок Цитадель, казармы кавалерии и конюшни, а также питомники. Продолжая движение по маленькой дороге за Большим Двором, можно напрямую попасть на высокую наблюдательную башню на вершине горы.
Грегор повёл свой кавалерийский отряд из шестидесяти трёх человек на восток от Замка Клегейнов, выехав на прибрежную дорогу, миновал высокие стены Ланниспорта и направился на север вдоль побережья. Через час кавалерия с грохотом въехала в Львиный Рот Кастерли Рока.
Солдаты Ланнистеров, охранявшие городские ворота, заметили Грегора, приближающегося издалека — он был слишком высок, а его боевой конь был специально выбран, чтобы быть на голову выше обычных лошадей. За Грегором знамя с тремя гончими держал крепкий шахтёр по прозвищу Чёрный Камень. Стражи ворот не смели медлить и поспешили открыть несколько ворот, которые обычно оставались закрытыми.
Львиный Рот имеет три больших ворот, расположенных рядом.
Грегор и его шестёрка всадников въехали в ряд, с грохотом пронеслись через Львиный Рот и направились вверх по извилистой улице внутри города. Стражи ворот и патрульные солдаты быстро встали по стойке смирно и отдали честь Серу Грегору. Грегор обычно игнорировал их, и в этот раз он поступил так же. Он даже не удостоил их взгляда, а лишь с грохотом проехал мимо. Были ли это солдаты, капитаны, центурионы или рыцари, Грегору было всё равно.
Его подчинённые офицеры и солдаты были столь же высокомерны и презрительны. Шесть всадников ехали в ряд по извилистой улице, которая становилась всё круче и уже по мере продвижения. Поскольку улица была главной транспортной артерией города, соединяющейся с другими важными дорогами, она была заполнена людьми: кто-то вёл запряжённые лошадьми повозки и телеги, многие несли грузы на себе.
В Кастерли Роке есть естественная маленькая гавань внутри города. Многие занимаются торговлей в этой гавани. Высококачественные шёлковые ткани и изысканный фарфор из-за Узкого Моря импортируются через эту гавань, расположенную рядом с Залом Героев. За тысячи лет морская вода вымыла глубокую впадину у основания гигантской скалы, что позволяет некоторым грузовым судам напрямую заходить в Кастерли Рок для разгрузки товаров.
Эта маленькая гавань также поддерживает множество мелких торговцев и носильщиков. Повозки, запряжённые лошадьми, телеги и рабочие, несущие грузы на головах и плечах, в основном прибывают из западной гавани. Они используют улицу, чтобы доставлять товары в большие и маленькие магазины города, а также в тысячи домов.
Грегор буквально прорывался через все преграды, а кучеры и другие люди спешно бросали свои повозки и телеги, спасаясь вниз по улице.
По обеим сторонам дороги располагались магазины и жилые дома, и на улице было много людей, включая взрослых и детей. Грегор и его спутники совершенно не обращали на них внимания, громко крича и ругаясь издалека. Люди разбегались в разные стороны, как бродячие собаки или рыбы, спасающиеся от сети. Люди издалека спешили уйти с их пути.
Рыцарь Рэфф Свитлинг даже протрубил в военный рожок, направляя кавалерию, которая следовала за лордом Грегором, неистово галопируя.
Эта высокомерная кавалерийская команда, не снижая скорости на городской аллее, сбивала многие придорожные ларьки. Те, кто не успел уклониться, или те, кто стоял у дороги, чтобы избежать столкновения, но не убежал далеко, были жестоко хлестнуты кнутами кавалеристов. Среди криков бедных людей, падающих на землю, кавалерия смеялась и уезжала.
Для простых людей быть произвольно избитыми офицерами и солдатами Грегора было вполне обычным делом. Если уж и винить кого-то, то только себя за то, что не успели вовремя увернуться.
На смотровой площадке Большого Двора Тайвин Ланнистер увидел знамя с тремя гончими, развевающееся высоко, мчащееся по извилистой аллее.
В глазах Тайвина мелькнула искра одобрения.
Он действительно любил Грегора как орудие, но Тайвин никогда не говорил этого и не хвалил его. Награды, которые он давал Грегору, никогда не были щедрыми, не сравнятся с теми, что он давал другим дворянам. Он делал это намеренно.
– Злобного пса нельзя слишком откармливать!
Грегор был страшным, острым и преданным орудием.
Когда Грегор устраивал беспорядки на стороне, даже незначительные, он всегда лично докладывал Тайвину Ланнистеру всю правду и никогда не врал. Тайвин всегда был очень доволен этим. Многие знатные дворяне не понимали, почему Тайвин всегда защищал такого мерзавца, как Грегор, снова и снова использовал его и защищал, даже когда Грегор позорил честь знатных женщин. То, чего они не понимали, было то, что преданность и откровенность Грегора по отношению к Тайвину намного превосходили их.
Грегор, внезапно ставший умнее, создал снежную соль, военные свистки и палочки для еды. Грегор также сам распорядился, чтобы сер Халлайн доложил об этом Герцогу Тайвину. Преданность Грегора никогда не менялась.
– Этот злобный пес знает, кто его хозяин.
Но даже если бы Грегор хотел скрыть что-то, у него бы не получилось. Сер Халлайн, находящийся рядом с ним, был одним из глаз Герцога Тайвина.
Грегор въехал на Большой Двор. Пять кавалерийских центурионов двора уже выстроились ровным строем, чтобы приветствовать его.
Грегор был генералом этих пяти центурионов.
Тайвин Ланнистер всегда содержал пятьсот семейной кавалерии. Центурионы все были Ланнистерами. В Залпадных землях было множество ответвлений семьи Ланнистеров, сосредоточенных в Ланниспорте, крупнейшем городе Залпадных земель. Некоторые из кавалеристов происходили из ответвлений Ланнистеров, а некоторые были прямыми или косвенными родственниками семьи Ланнистер и её ветвей.
Эта элитная и преданная кавалерия из пятисот человек находилась под командованием Грегора. В мирное время этот самый мощный полк кавалерии попросту не имел возможности показать свою силу.
– Лорд Грегор! – хором выкрикнули пять центурионов, отдавая честь Грегору на лошадях.
Эта самая преданная кавалерия редко появлялась в повседневной жизни. Обычно, когда Грегор патрулировал границу, арестовывал преступников и подавлял непокорных дворян, он брал с собой Рафа Сладкого и его банду отчаянных солдат из простолюдинов.
Грегор игнорировал вежливые приветствия пяти центурионов семьи Ланнистер. Он всегда смотрел на них свысока, считая их трусами и слабаками, отвратительным собачьим отродьем, которое притворяется благородными перед ним.
Помимо семейного полка кавалерии, у Тайвина была профессиональная армия свободного народа из тысячи человек, смешанная кавалерия и пехота, которая также находилась под командованием и юрисдикцией Грегора в случае чрезвычайной ситуации.
Раф Сладкий и другие происходили из младших офицеров смешанной кавалерии и пехоты. Они делили с Грегором ту же жестокую и кровожадную природу и восхищались его большими и малыми злодеяниями, считая их примером.
Грегор открыл забрало и поднял руку в сторону Тайвина Ланнистера на смотровой площадке. Его голос был подобен грому:
– Герцог, прошу вас, посмотрите, как рыцарь Раф демонстрирует использование военного свистка кавалерией.
Герцог Тайвин кивнул в знак согласия! Он уже знал из письма, что Грегор посвятил Рафа в рыцари и дал ему фамилию Клиган.
Грегор, чей голос был подобен грому, не преувеличивал.
Все генералы в этом мире владеют особыми техниками тренировки голоса. Они практикуются почти каждый день, так же, как странствующие певцы в этом мире тренируют свои голоса, кавалеристы каждый день упражняются в верховой езде, а лучники – в стрельбе.
[Спасибо "Верховному Великому Дао Единого Бесконечного Высшего Владыки" за небольшую награду в знак поддержки, спасибо.]
http://tl.rulate.ru/book/130578/5776408
Сказали спасибо 0 читателей