— Прекрати притворяться, будто ты не собирался выбрать золотую! — сказала она, выбирая шоколадный батончик, завернутый в белую и золотую бумагу.
На Земле он был бы в фольге и пластике, но здесь всё упаковывали в бумагу, кроме бутылок с газировкой.
— Открывай, — сказала я.
— Может, мне стоит его сохранить и продать… — задумался Лари.
— Открывай, — повторила я.
Он всё-таки разорвал обёртку и откусил кусок.
— Вкуснотища!
— Госпожа Фэнъин говорила, чтобы мы не разговаривали с набитым ртом, — напомнила Харли.
— Я следующая! — воскликнула Мо.
Она выбрала самый крупный предмет — попкорн, и, зачерпнув пригоршню, с удовольствием захрустела.
— Какой вкусный!
Харли достала бутылку газировки.
[Туман Русалки]
Газированный напиток с цитрусовым вкусом и лёгким привкусом морской воды.
— Давайте пойдём на кухню и найдём лёд после того, как опустошим этот автомат, — предложила я.
— Мы заберём всё? — с удивлением спросил Лари.
— Конечно. Каждый возьмёт по одной штуке каждого типа, а остаток я оставлю у себя.
— Можно я нажму все кнопки? — спросила Мо.
— А я хочу закидывать монеты! — добавил Лари.
— А я буду забирать еду из автомата! — объявила Харли.
Я раздала им все оставшиеся монеты, а сама пошла проверить, прибыли ли остальные.
Когда я открыла дверь, увидела Принца Байю, который приближался по воздуху.
Через несколько секунд он приземлился прямо передо мной и крепко обнял меня.
— Прости, прости меня! — прошептал он мне на ухо.
Я отстранилась.
— Что случилось?
— Я не могу остаться. Мне нужно уехать.
Он аккуратно зачесал выбившуюся прядь волос с моего лба.
— Что? Но ты же говорил, что можешь побыть здесь несколько дней. Что произошло?
— Назначен срочный совет… и…
Он снова меня обнял.
— Мне нужно пройти лечение от перегрузки ци.
— Опять собрания? Ну, хотя бы хорошо, что займутся твоей проблемой с ци.
Я обняла его в ответ.
Конечно, я была разочарована, но я не настолько эгоистична, чтобы просить его остаться со мной вместо лечения.
— Ты не понимаешь.
Он заглянул мне в глаза.
— Чтобы полностью восстановиться, мне придётся оставаться в звериной форме долгое время. Я проведу два месяца в Диком Лесу вместе с родителями.
— Что?! Значит, мы не увидимся два месяца?!
— Да.
— Когда ты уезжаешь?
— Прямо сейчас.
Он наклонился и коснулся своим лбом моего.
— Мне так жаль. Я бы хотел остаться.
— Я тоже.
Позади нас кто-то приглушённо кашлянул.
— Ваше высочество, пора идти, — раздался голос.
Принц Байю неохотно отпустил меня.
— Прости. Я должен идти. Я только заскочил сюда, чтобы сказать тебе лично.
— Тогда пока. Поправляйся скорее.
Он взял мою руку, поцеловал её и ушёл.
Вот он, минус отношений с богатым и высокопоставленным парнем — он всегда занят чем-то важным.
Остальные прибыли чуть позже.
Мы поднялись на вершину утёса, и я снова установила [Курорт Закатного Сияния].
Демин и его помощники мгновенно убежали на кухню, а Фэнъин пристально посмотрела на меня, а затем повернулась к ученикам.
— Что случилось? — шёпотом спросила она у Харли.
Но я всё прекрасно слышала.
— Она ужасно подавлена, потому что Принц Байю ушёл на собрание, а потом ещё и уезжает в Дикий Лес с родителями, — ответила Харли.
— Как жаль, — покачала головой Фэнъин.
Я хлопнула в ладоши, привлекая внимание учеников.
— Так, дети, уже почти полдень. Пора идти на рыбалку!
— Переодевайтесь в рабочую одежду и встречаемся на пляже.
Поскольку на улице было холодно, обычный метод рыбалки не сработал бы.
В этот раз мы отправлялись на рыболовное судно, которое наняли на день.
Я заметила лодку у берега всего несколько минут назад, так что пришло время отправляться.
Когда мы добрались до пляжа, нас уже ждала высокая стройная женщина с каштановыми волосами, серыми глазами и заострёнными ушами.
— Вот вы где! Привет! Я Жоулань из клана Морских Выдр, — представилась она.
Я тоже представилась.
— Рада познакомиться. Я Виолетта, а это Лари, Харли и Мо.
— Вы готовы? Где ваше снаряжение?
— Готовы. Всё в моём пространственном инвентаре.
— Тогда я отведу вас на лодку. Простите за неудобства.
Прежде чем я успела спросить, что она имела в виду, она просто подняла меня на руки и взлетела.
— Кья-а-а!
Я непроизвольно вскрикнула и вцепилась ей в плечи, но всё закончилось быстро, потому что лодка была совсем рядом.
Она опустила меня на палубу, и я схватилась за поручень, чтобы удержать равновесие.
— Отлично, теперь я вернусь за остальными.
С этими словами она улетела обратно.
Я положила руку на живот, который неприятно скручивало от качки.
Хотя я чувствовала себя гораздо увереннее на суше, но лодки мне были не в новинку – ведь раньше я много раз ездила на морские прогулки с родителями на Земле.
Оглянувшись вокруг, я увидела, что деревянное судно выглядело точно так, как описывал Шуе.
Оно принадлежало богатому человеческому торговцу, имело средние размеры для рыболовного и прогулочного катера, а его гладкий корпус и узкий нос должны были позволять ему легко скользить по воде.
Кормовая рубка в центре судна имела большие окна, но из-за холодной погоды их закрыли.
Когда Руолин закончила поднимать моих трёх учеников на борт, она проводила нас внутрь рубки, где было тепло и уютно, усадила на удобные кресла и представила капитана — средних лет человека с густой бородой и весёлыми карими глазами.
http://tl.rulate.ru/book/130108/5779758
Сказали спасибо 2 читателя