Готовый перевод One piece: The First Family / Ван Пис: Первая семья: Глава 7. Решение Минато

Глава 7. Решение Минато

Нами, прятавшаяся в доме, не показывалась, поскольку почувствовала: что-то здесь не так. Она никогда не имела дел с Дозорными, так почему же они её ищут? Возможно, её раскрыли как воровку пиратских сокровищ? Но это не должно быть серьёзной проблемой — для Дозора поимка пиратов куда важнее, чем преследование воров, так зачем приходить лично? К тому же она действовала настолько скрытно, что никто не должен был её обнаружить. Однако смутное беспокойство не покидало её сердце — может, она что-то упустила?

— Я пойду домой первой, посмотрю, что им от меня нужно, — сказала она Нокигао. — Тем более, самые важные вещи всё ещё там.

Нокигао тоже поняла: что-то не так. Дозорные пришли не сражаться с драконом, а найти Нами. Она не могла сдержать разочарования и беспокойства за подругу.

— Иди, — только и сказала она.

После этого Нами выбралась через окно и тайком последовала вдоль леса. Оставшаяся на месте Минато не пошла за ней — казалось, у сестры Нами действительно возникли проблемы.

— Сестра Нокигао, у сестры Нами случилось что-то плохое? — спросила она, глядя на сидящую у края стола женщину.

Нокигао не хотела посвящать ребёнка в эти дела — от этого не было бы никакой пользы, только лишнее беспокойство.

— Просто небольшие неприятности, не думай об этом. Нами справится, — ответила она. — За восемь лет работы на стороне у неё всё шло гладко, и я думаю, она уже близка к тому, чтобы собрать 100 миллионов белли. Нами намного умнее своей сестры, поэтому способна справляться с такими сложными делами.

Но внезапное появление Дозорных заставило её почувствовать тревогу, и она хотела пойти посмотреть, что они задумали.

Конечно, Минато не поверила. Обе выглядели слишком серьёзными — явно случилось что-то по-настоящему тревожное. Должно быть, они просто считают её ребёнком и не хотят рассказывать, чтобы не волновать.

— Сестра, просто расскажи мне, — улыбнулась она. — Тогда я не доставлю хлопот сестре Нами и буду вести себя разумно.

Услышав слова Минато, Нокигао признала в них смысл. Глядя на девочку, было очевидно, как сильно она привязана к Нами — если она узнает причину, то, вероятно, перестанет создавать проблемы в будущем.

— На самом деле твоя сестра Нами — несчастный человек, — беспомощно начала она. — Ты ведь видела рыболюдей на острове? Они пришли с Гранд Лайн. Они сильны и насильно правят этой деревней уже десять лет. Под их властью жители живут очень тяжело, каждый день в страхе — они убивают невинных людей, если те не согласны с ними. Жители даже должны платить 100 000 в месяц за «защиту». А твою любимую сестру Нами... её мать, Бельмер, была убита капитаном Аароном. При этом Нами вынуждена состоять в их пиратской группе и рисовать для них навигационные карты. Представляешь, как это тяжело? У Нами есть договор с капитаном Аароном — деревню можно выкупить за 100 миллионов белли. Только не говори об этом Нами, она думает, что мы не знаем, но на самом деле нам всё известно.

Когда Минато узнала о прошлом Нами, улыбка полностью исчезла с её лица. Она и представить не могла, что сестра Нами настолько несчастна: не только потеряла мать, но и вынуждена работать на врага, да ещё и собирать 100 миллионов белли для выкупа деревни. Пираты Дракона действительно просто бандиты. «Сестра Нами, сколько же боли тебе пришлось вынести? Ты ведь на самом деле не могла по-настоящему присоединиться к Пиратам Дракона», — подумала она.

Минато всё сильнее жалела сестру Нами и хотела привести её в свою семью — её отец прекрасно относился к своим жёнам, и сестре Нами определённо было бы там хорошо. Конечно, она восхищалась сестрой Нами всё больше: десять лет назад та взвалила на себя ношу, которую не должна была нести в таком возрасте.

— Эти пираты — настоящие отбросы, — гневно произнесла она, но тут же озадаченно нахмурилась. — Помнится, отец говорил, что Дозор — это справедливость на море. Почему бы этим Дозорным просто не схватить капитана Аарона?

Лицо Нокигао помрачнело:

— Дело не в том, что они не хотят — просто сила обычных рыболюдей в десять раз превышает силу обычных людей. Они слишком могущественны, и Дозорные в этих водах совершенно не способны с ними справиться. Ладно, пойду посмотрю, что эти Дозорные хотят от Нами.

— Оставайся здесь, — предупредила она, выходя из комнаты.

Она побежала к апельсиновой роще на вершине горы, куда Нами добровольно переселилась после присоединения к Пиратам Дракона, чувствуя себя нежеланной в деревне. Если бы не эта маленькая девочка, она, вероятно, вообще не вернулась бы в деревню.

Оставшаяся на месте Минато всё ещё кипела от гнева. Так вот что мучило сестру Нами — десять лет страданий от Пиратов Дракона. Она должна добиться справедливости для сестры Нами, и никто из этих Пиратов Дракона не уйдёт от возмездия.

Узнав из слов сестры Нокигао, что враг пришёл с Гранд Лайн, она всё же чувствовала настороженность. В Ист Блю она могла действовать как пожелает, но на Гранд Лайн нужно быть осторожнее. Отец рассказывал ей, что там не только всевозможные пользователи Дьявольских Фруктов, но и мастера меча и владельцы Хаки.

Конечно, она тоже хотела освоить Хаки Вооружения, но пока не научилась. Поэтому нельзя быть беспечной, иначе можно попасть впросак. Сейчас она хотела забрать сестру Нами и уничтожить Пиратов Дракона. Даже если не получится сделать это самой, то по возвращении домой любой из её братьев или сестёр сможет расправиться с Пиратами Дракона — в этом она не сомневалась.

Правда, путь домой неблизкий, поэтому, возможно, лучше найти брата Снейка, который намного сильнее её. Приняв решение, она начала действовать: вышла из комнаты и последовала за Нокигао.

http://tl.rulate.ru/book/129988/5690218

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена