Готовый перевод One piece: The First Family / Ван Пис: Первая семья: Глава 6. Прибытие морского полковника

Глава 6. Прибытие морского полковника

В последующие дни Нами отдыхала в деревне Кокояси. За это время она освободила Зоро и Усоппа, попавших в плен к Пиратам Арлонга. Она не ожидала, что эти ребята догонят её и будут настаивать на совместном плавании, но это было невозможно.

Быть пираткой не было её желанием — у неё были дела поважнее. До выполнения соглашения с капитаном Арлонгом оставалось собрать всего семь миллионов белли. Выкупить деревню, вернуть свободу жителям — вот единственное, что имело значение.

Теперь она готовилась снова отправиться в путь. Осталось совсем немного, и после отдыха она была уверена, что сможет добыть недостающую сумму за один раз, несмотря на всю сложность задачи. Собрав сто миллионов белли, она сможет выполнить условия договора с Арлонгом, который однажды сказал: «Я скорее покончу с собой, чем нарушу денежное обещание — вот какой я человек». Нами была уверена, что он сдержит слово.

Первым делом нужно было решить вопрос с Минато. Красть сокровища у пиратов слишком опасно — она едва могла защитить саму себя, а с ребёнком на руках задача становилась практически невыполнимой. В деревне только Ноджико могла ей помочь — всё-таки она её сестра.

Нами привела Минато в дом Ноджико. Та с любопытством посмотрела на незнакомого ребёнка — явно не из местных.

— Нами, ты привела этого ребёнка в деревню? — поинтересовалась она.

— Да, нашла его одного в море и забрала с собой. Потом отведу его к брату, — объяснила Нами. — Сама понимаешь, у меня есть дела. Довольно опасные, и с ребёнком будет неудобно. Присмотришь за ним?

Она не стала говорить сестре про недостающие семь миллионов белли — иначе та рискнула бы жизнью, пытаясь помочь. Но Ноджико не была воровкой как Нами и не смогла бы добыть такую сумму. Проще было сделать это самой.

Ноджико болезненно поморщилась — она прекрасно понимала, что Нами снова собирается красть сокровища у пиратов. Как сестра, она чувствовала себя беспомощной и виноватой, но хотя бы в такой мелочи могла помочь:

— Хорошо, Нами, оставляй малыша здесь. Я присмотрю за ним. Он такой милый.

Минато нахмурился:

— Я не хочу расставаться с сестрёнкой Нами! Возьми меня с собой, я не буду мешать, я сильный!

Ему казалось, что сестрёнка Нами считает его обузой, и это его задевало. Пусть он и самый слабый в семье, но это не значит, что он совсем беспомощный!

Нами нахмурилась и строго сказала...

— Минато, то, что собирается сделать моя сестра, очень опасно. Тебе лучше не вмешиваться и просто остаться здесь.

— Сестра скоро вернётся.

За десять лет подобной деятельности вероятность её неудачи была практически нулевой, но если она возьмёт с собой ребёнка, риск несчастного случая возрастёт многократно — а этого ей совсем не хотелось.

Конечно же, Минато не прислушалась к её словам. Каким бы сильным он ни был, разве может ребёнок, тем более девочка, быть по-настоящему сильным?

— Именно так, — успокаивающе произнесла Нокигао. — Просто послушай свою сестру Нами и спокойно оставайся здесь. Я позабочусь о тебе.

Минато, хоть и была очень недовольна, больше ничего не сказала — похоже, она нашла ключ к решению проблемы. Если она поможет сестре Нами с её важным делом, разве не сможет она на законных основаниях вернуть её в семью? Тогда отец будет очень рад и не станет наказывать её за побег. Достаточно расспросить Нокигао, а потом самостоятельно догнать сестру Нами.

Нами почувствовала облегчение, когда Минато перестала шуметь.

— Ты можешь оставаться здесь с сегодняшнего дня. Я вернусь домой, соберу вещи и отправлюсь в море.

В этот момент снаружи раздался шум.

— Смотрите, это Дозорные!

— Почему Дозорные здесь? Они пришли победить группировку злого дракона?

По деревне медленно шёл дозорный в фуражке, с усами, похожими на мышиные, и маленькими глазами, а за ним следовала дюжина морских пехотинцев. Оглядев всех присутствующих жителей деревни, человек в коричневой военной форме и шляпе с ветряной мельницей тут же выступил вперёд:

— Вы здесь, чтобы победить Пиратов Дракона?

Полковник Дозора приподнял брови, услышав это. Какая нелепость — откуда у него способности напасть на этого Аарона? Сейчас он просто выполняет его приказ забрать у Нами 100 миллионов белли.

— Я ищу Нами, — с улыбкой произнёс он. — Судя по вашему виду, вы здешний деревенский полицейский. Проводите меня к дому Нами.

Адзиан, деревенский полицейский, остолбенел — этот человек действительно пришёл за Нами. Как приёмная дочь Бельмер, она вызывала у него беспокойство: он прекрасно знал, что Нами собирает 100 миллионов белли и даже стала морской воровкой.

Полковник Дозора недовольно фыркнул:

— Это не твоё дело, просто показывай дорогу.

Адзиан не посмел сопротивляться — в конце концов, он всего лишь мелкий деревенский полицейский. Дозорные, вероятно, не причинят Нами вреда, ведь большинство украденных ею сокровищ принадлежало пиратам. Он слышал кое-какую информацию от Нокигао, и именно это его беспокоило: хотя другие пиратские группировки не так страшны, как Пираты Дракона, все пираты по своей природе — безжалостные люди.

— Хорошо, я покажу вам дорогу.

http://tl.rulate.ru/book/129988/5690184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена