Готовый перевод Nine Out of Ten Points Gentleness / Девять частей нежности: Глава 6.1

Тун Эрди открыла рот, но не смогла ничего сказать. Она была так зла, что голова гудела. Стиснув зубы, она глубоко вздохнула и улыбнулась.

Когда Фэн Нин ушла, девушка рядом с ней сразу же сказала:

Это так раздражает! Как девушка может быть такой глупой? Из какого захолустья приехала эта лохушка?

Я думаю, она делает это специально. — Тун Эрди пыталась сдержаться, но ничего не могла поделать, — Вы не представляете, как отвратительно она вела себя вчера вечером, нарочно притворяясь глупой перед Цзян Вэнем. Боже, она так старательно лезла к нему, что меня чуть не стошнило ужином.

Девушка хихикнула и постаралась успокоить ее:

Все в порядке, зачем беспокоиться о таких деревенских дурочках? Такие девушки ничего не видели в этом мире. Приехав в Цидэ, они считают себя особенными только потому, что немного красивы. Когда они видят красивого или богатого парня, они просто бросаются на него. Не волнуйтесь, она получит свое. Золушка? Скорее, полная дура.

Хотя занятия в школе только начались, некоторые парни и девушки, перешедшие из младшей школы Циде, естественно, сформировали свои собственные компании. Пусть и негласно, но всех их объединяло чувство превосходства. Они свысока смотрели на тех, кто платил за отбор в школу, или на стипендиатов, таких как Фэн Нин, из обычных младших школ.

Тун Эрди кивнула, ее лицо побледнело:

Ты права, но ты еще не видела, насколько она кокетлива, я беспокоюсь...

Да не о чем беспокоиться! — девушка пренебрежительно отмахнулась, в ее тоне сквозило презрение, — Ты забыла о Лю Бинцяо? Если даже она не смогла его завоевать, то у этой деревенщины и подавно нет шансов.

***

Всякий раз, когда Фэн Нин делала это привычное, простое, но озорное выражение лица, это одновременно раздражало и забавляло окружающих. Сразу хотелось запустить в нее тапком, но самое обидное было то, что никто не мог ничего с этим поделать.

Даже те, кто видел это много раз, всегда были застигнуты врасплох и теряли дар речи, не говоря уже об этих нежных юных леди.

После того как Фэн Нин с компанией закончили делать покупки в школьном супермаркете, Шуан Яо сразу же отругала ее:

Когда же ты изменишь свое провокационное поведение?

Фэн Нин ела мороженое. Откусив небольшой кусочек, он пробормотала:

Эту старую сплетницу, должно быть, осел лягнул в голову. Ей нравится Цзян Вэнь, но она не осмеливается сказать об этом, а вместо этого проявляет пассивную агрессию по отношению ко мне. Ну раз так, я тоже могу ей нервы потрепать!

Только Мэн Таоюй все еще была озадачена ситуацией, ее глаза расширились:

Тебе действительно нравится «Золушка»?

После минутного молчания Шуан Яо резко ответила:

Никто ей не нравится.

Фэн Нин оставалась спокойной:

Позвольте мне сказать вам, что я сделала это сегодня не просто так. Обычно я не связываюсь с подобными идиотами, но сегодня я оказала тебе кое-какую услугу, понимаешь?

Мэн Таоюй удивленно выдохнула:

А?

Обе девушки с подозрением посмотрели на Фэн Нин. Она прочистила горло и серьезно сказала:

Когда сталкиваешься с людьми, которые пытаются тебя задирать, что толку просто терпеть и молчать? Неужели из-за этого они перестанут издеваться над тобой? Нет, они не перестанут, они станут вести себя только хуже и властнее. Издеваться над слабыми и бояться сильных — такова человеческая природа, особенно у этих двуличных людей, которые только и умеют, что сплетничать. Если они хотят разыгрывать спектакль, просто дай им хорошую пощечину — посмотрим, смогут ли они продолжать свою игру.

Шуан Яо прямолинейно разоблачила ее:

Но знаешь ли ты, насколько твоя теория далека от реальности? Каково их происхождение, а каково твое? Ты всего лишь простолюдинка. Если говорить о пощечинах, то они могут раздавить тебя, как муравья.

Это не совсем так. Во-первых, я нацеливаюсь на студентов, которые еще не настолько безжалостны. Во-вторых, если они будут играть грязно и я действительно не смогу победить, то в итоге у меня не будет никакой нижней границы. Я могу склонить голову, могу извиниться, могу даже потерять достоинство.

Фэн Нин была очень спокойна, произнося каждое слово четко и твердо:

Но я слежу за счетом. Если они способные, то не должны давать мне ни единого шанса. Иначе к следующему году я заставлю их на коленях молить о пощаде.

Мэн Таоюй была ошеломлена и поражена.

Шуан Яо захлопала в ладоши и воскликнула:

Фэн Нин, о Фэн Нин, с каждым годом ты становишься все красноречивее и красноречивее. Если ты не станешь оратором, то зря потратишь свой талант. Тебе всегда нравилось читать лекции мне и Чжао Вэйчэню, заставляя нас восхищаться тобой. Каждый раз, когда ты кладешь руки на бедра и произносишь свои величественные речи, мы оба ошарашенно смотрим на тебя, забывая, что хотели сказать. А теперь еще и сяо Мэн. Что ж, мы все станем твоими фанатами.

Фэн Нин откусила большой кусок мороженого и с набитым ртом сказала, подняв глаза:

Фанатеть от меня — это честь для тебя. Не каждому посчастливится стать моим фанатом, понимаешь?

Мэн Таоюй нетерпеливо закивала:

Я согласна, согласна!

От ее бессвязного ответа остальные двое разразились хохотом.

Подожди, ты действительно собираешься преследовать этого парня, Цзян Вэня? — Шуан Яо сомневалась, — Это же не просто удовлетворение твоего тщеславия, верно?

Я уже много говорила об этом. Как я могу позволить другим смеяться надо мной? — Фэн Нин была спокойна и собрана, как будто все было под контролем, — Кроме того, в этом мире нет такого парня, с которым бы я не справилась... Подожди, помоги мне кое с чем.

У нее появился коварный план, и она наклонилась к Шуан Яо, шепча что-то ей на ухо.

Выслушав план, Шуан Яо покачала головой:

Ты, маленькая дьяволица, не боишься, что сама в него влюбишься?

Фэн Нин подняла руку, чтобы заслонить яркое солнце, но свет пробился сквозь пальцы. Она небрежно спросила:

Влюбиться? Думаешь, он так хорош?

http://tl.rulate.ru/book/129936/5850747

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена