Готовый перевод Nine Out of Ten Points Gentleness / Девять частей нежности: Глава 5.1

Каникулы только что закончились, и большинство ребят еще не успели привыкнуть к тому, что они ученики. Когда пришло время сдавать первую работу по английскому языку, весь класс разразился стонами.

Причина всеобщего ужаса заключалась в том, какое глубокое впечатление произвела на них учительница английского во время первого урока. Она носила приталенный костюм с юбкой А-силуэта, а её волосы были безупречно уложены.

Она запугала их уроком английского языка, а затем изложила три правила во время собрания класса.

Я знаю, что большинство из вас из обеспеченных семей, но и я пришла преподавать сюда не без поддержки. Если будете внимательно слушать и выполнять задания, всё будет хорошо. Но не вздумайте идти против меня — наказание будет простым и прямым: будете бегать круги по стадиону, пока я не скажу «стоп», и даже уговоры директора вам не помогут.

От такой холодной и жесткой речи весь класс надолго потерял дар речи. Железная леди (учительница английского языка) не шутила со своими учениками. Она даже лично выбрала лидеров групп: только девушек, которых в шутку назвала «домашней армией».

Во время длинного тридцатиминутного перерыва Фэн Нин, как одна из главных командиров «домашней армии», должна была начать собирать домашние задания с «фронта». Если кто-то не успевал закончить, она бросала на него многозначительный взгляд, и небрежно давала свою работу. Она не торопилась, лениво ожидая, пока всё у неё спишут, и переходила к следующему ряду.

Когда она подошла к столу Чжао Биньлиня, два парня еще яростно писали.

Вот, — она привычно достала свою домашнюю работу и бросила ее им на стол. — Возьмите, поторопитесь.

Цзян Вэнь пролистал несколько страниц своей книги, заметил ее тетрадь периферийным зрением и без эмоций сказал:

Я не буду списывать.

Фэн Нин была слегка удивлена. Она издала звук удивления и отошла в сторону.

Тогда продолжайте писать, а я сначала соберу с задней парты.

Через некоторое время она вернулась. Раздался ее ленивый голос:

Во втором абзаце ты неправильно выбрал время и число.

Ручка Цзян Вэня на мгновение замерла над бумагой. Тем временем Чжао Биньлинь с нетерпением присоединился к разговору:

О боже, учитель Фэн, не могли бы вы проверить и мою работу?

Фэн Нин натянуто улыбнулась, и нарочито пренебрежительным тоном протянула:

У тебя? Ну, если ты заплатишь за обучение, я, возможно, подумаю об этом.

Пока они весело болтали, Цзян Вэнь покрутил ручку правой рукой, и колпачок с нее упал на пол. Он положил ручку и наклонился, чтобы поднять его, но, заметив тень возле себя, замер. Он инстинктивно поднял на нее глаза, и наступила секундная тишина, как будто кто-то нажал на кнопку отключения звука.

Вокруг царила тишина, тени выстраивались в косую линию. Фэн Нин держала в руках стопку домашних заданий. Свет и тени позади нее переплетались в причудливом узоре. Ее взгляд был спокойным и умиротворенным, она смотрела на него, стоя ни слишком далеко, ни слишком близко.

С этого ракурса Цзян Вэнь смотрел на нее снизу вверх. Они оба были еще так молоды, и у парня случайно получилось посмотреть на нее под таким углом. Тогда он еще не знал, что этот «взгляд вверх» станет постоянным явлением на протяжении всей его жизни.

Все последующие годы он мог смотреть на нее только так.

После того как Чжао Биньлинь услышал от Ван Шао о нескольких «славных» делах Фэн Нин, ему стало крайне любопытно узнать о ней побольше. Наконец, получив возможность поговорить с ней, он не мог не спросить:

Правда ли, что в средней школе ты сама остригла себе волосы?

Фэн Нин осталась невозмутимой и спокойно ответила:

Откуда ты вообще об этом узнал?

Слышал от других.

О, я настолько знаменита?

Чжао Биньлинь кивнул. Он хотел продолжить разговор, но, увидев выражение лица Цзян Вэня, только сглотнул и замолчал.

Вечером, приняв душ, Фэн Нин пришла в класс, чтобы позаниматься. Это было только начало семестра, до промежуточных экзаменов было еще далеко, поэтому большинство ребят не были мотивированы на учебу. Лишь около десятка учеников сидели по всему классу, и было относительно тихо.

Спустя некоторое время занятий, по неизвестной причине, ребята на передней парте начали бурно что-то праздновать.

Фэн Нин корпела над морем задач и, закончив одну, стерла на бумажке неправильную формулу. Подняв глаза, она увидела Чжао Биньлиня, который шел к ней с красивой бумажной коробкой.

Она замерла:

Ого, у тебя сегодня день рождения?

Чжао Биньлинь развязал шелковую ленту, завязанную бантиком:

Не совсем. Это мой день рождения по лунному календарю. Обычно я его не праздную, но мама у меня привереда и настояла на том, чтобы подарить мне торт.

О, — Фэн Нин равнодушно кивнула и продолжила решать следующую задачу, — с днем рождения.

Постепенно все больше людей заполняли класс, создавая оживление.

На парту кто-то положил треугольный кусок муссового торта, чем привел Фэн Нин в недоумение.

Несколько мальчиков поблизости зашумели, увидев, как Чжао Биньлинь пробирается сквозь ряды парт, чтобы лично доставить торт девушке.

Чжао Биньлинь попыталась вести себя непринужденно:

Это для тебя.

Она бесцеремонно подцепила вилкой маленький кусочек, поблагодарив его:

Спасибо, босс.

У Чжао Биньлиня была смуглая кожа пшеничного цвета, но это не могло скрыть легкого румянца, выступившего на его щеках. Он выругался про себя, но не смог удержаться от улыбки.

Все понимали, что с Чжао Биньлинем сегодня что-то не так — видимо, какой-то нерв дал сбой, и он стал очень активным. Он то и дело подпрыгивал, хотя было непонятно, на кого он пытается произвести впечатление.

Ты сегодня чем-то очень взволнован?

Цзян Вэнь, сделавший это замечание, сидел на своем месте, облокотившись на стол, и наблюдал за другом.

Чжао Биньлинь почувствовал себя немного неловко, как будто его замыслы были раскрыты, и начал возбуждённо болтать ни о чем.

Цзян Вэнь вообще не любил сладкое, а тут его заставили откусить большой кусок торта, что вызвало у него тошноту.

Есть ли что-нибудь попить?

Раздался голос сзади:

Хотите молока с кальцием? У меня есть несколько бутылок.

Фэн Нин достала бутылку, показавшуюся очень знакомой, и передала ее с соломинкой:

Держи, держи.

http://tl.rulate.ru/book/129936/5817834

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена