Готовый перевод Nine Out of Ten Points Gentleness / Девять частей нежности: Глава 2.2

Накануне начала занятий перед входом в школу выстроился ряд дорогих автомобилей — родители привезли детей оформлять заезд в общежитие.

Фэн Нин, в простой футболке с ярким принтом Чиби Маруко, черных джинсовых шортах и с хвостиком на голове, одна таскала вещи в свою комнату. Она присела на ступеньки, чтобы немного отдохнуть, и похлопала себя по пояснице — таскать чемоданы было не так уж легко.

Мимо нее проходили подростки из обеспеченных семей — с головы до ног в брендовой одежде, в окружении родителей и прислуги. В какой-то момент ей даже показалось, что она случайно затесалась в высшее общество, словно филиппинская горничная, попавшая сюда по ошибке.

В комнате было четыре кровати, но две из ее соседок еще не приехали.

Фэн Нин быстро убрала вещи, захлопнула чемодан и отодвинула его в угол. Только успела она перевести дух, как услышала робкий голос:

Привет…

Она подняла голову и увидела худенькую бледную девочку, стоявшую у двери в нерешительности. В руках у нее было два стакана с молочным чаем.

Привет, что-то случилось? — спросила Фэн Нин.

Девочка немного помялась, но потом сделала шаг вперед и осторожно поинтересовалась:

Я живу здесь. Ты тоже из девятого класса?

Да, девятый класс. — Фэн Нин с любопытством посмотрела на нее. Судя по всему, новенькая была довольно застенчивой. Она встала, улыбнулась и протянула руку: — Я Фэн Нин, твоя соседка по комнате.

Я… я Мэн Таоюй. — Девочка замешкалась, но тут же протянула ей стакан. — Это тебе, я только что купила.

Фэн Нин приняла угощение, сделала глоток и расплылась в довольной улыбке:

Спасибо, как раз пить хотелось! Но мне надо отлучиться, а завтра я тебе куплю бутылочку молока с кальцием.

С этими словами она вышла из комнаты.

Спускаясь по ступенькам от главного входа, Фэн Нин заметила впереди большую компанию. В центре стоял высокий парень, на вид метр восемьдесят с лишним. Он был в черной футболке с закатанными рукавами, а лицо скрывала натянутая до бровей бейсболка.

Фэн Нин с улыбкой подбежала и весело крикнула:

Брат!

Один из парней приобнял ее за плечи:

Быстро управилась, Нин! Ну что, пойдем есть? Выбирай, что хочешь, угощаю!

Фэн Нин передернула плечами и увернулась:

У меня один брат, не надо тут самовольничать!

Компания двинулась к выходу, идя плечом к плечу. Они давно обосновались на Восточной улице, и вместе выглядели так, будто отправлялись на бандитский рейд — на них все оборачивались.

Фэн Нин сорвала кепку с головы Мэн Ханьмо и нахлобучила ее на себя, спрятав под козырьком глаза.

Парень с короткими, аккуратно подстриженными волосами и выразительными чертами лица недовольно взглянул на нее. На переносице виднелись следы старых и новых ссадин.

Ты опять за свое? — проворчал он низким голосом.

Вы слишком палевные. — Фэн Нин пригнулась под козырьком, словно шпион, — Ради моей репутации лучше мне оставаться в тени.

Эти парни приехали на мотоциклах, оставив их в переулке неподалеку. Но стоило им свернуть за угол, как перед ними предстала роскошная спортивная тачка, перекрывшая выезд.

Какого хрена?! Кто так ставит машину? — взорвался один из парней с бритой головой, замахнувшись, чтобы пнуть колесо.

Эй, ты хоть сначала посмотри, что за тачка! — поспешно остановил его другой.

Да хоть Феррари! — огрызнулся он, но, узнав эмблему на капоте, все же сдержался, ограничившись гневным жестом средним пальцем.

Переулок был тупиковым, а теперь и вовсе запертым. Пришлось всей компании стоять и ждать владельца машины.

Остыньте! вот, угощайтесь. — Фэн Нин достала пачку «Ланглоу» и раздала всем по сигарете.

Пока они скучали, кто-то вдруг вспомнил:

Нин, говорят, ты недавно в баре такую душевную песню спела — аж мурашки у всех побежали! Давай, повтори!

Фэн Нин скептически прищурилась:

Смеешься, что ли? Думаете, каждый этого достоин?

А мы чего достойны? — весело уточнил пухлый парень.

Детских песенок! — заявила она и, облокотившись на плечо Мэн Ханьмо, запела:

«Под мостом у дома, плывет утенок громко,

два-четыре-шесть-семь-восемь, кря-кря-кря-кря-кря…»

Мэн Ханьмо усмехнулся, прикусывая сигарету:

То есть, по-твоему, все мы — стая уток?

Фэн Нин упрямо вскинула голову:

Какая стая? Я видела только одного!

Так ты это… перья его пересчитывала?

Они заспорили, а остальные только хохотали. В воздухе витало веселье, пока вдруг не загорелись ярко-красные задние фонари Феррари.

*Би-бип! Би-бип!*

Смех мгновенно стих. Все разом подняли головы и уставились в сторону машины.

Цзян Юйюнь глянула на толпу, быстро оценила обстановку, затем открыла дверь и с улыбкой сказала:

Простите, ребята, просто мест не было, сейчас уберу машину.

Глядя на такую яркую и эффектную красавицу, Ёжик* мгновенно сдулся и махнул рукой:

П.п.: *прозвище парня из-за короткой стрижки.

Да ничего, давай только побыстрее.

Цзян Вэнь уже устроился на переднем сиденье. Перед ним плыл нескончаемый поток машин, а в зеркале заднего вида он неожиданно увидел ее.

Он видел ее всего дважды, но узнал сразу. Сегодня она наконец-то была в обычной одежде, а не в одном из своих странных нарядов — одну ногу закинула на бампер, лениво покачивая ей, и держала в зубах трубочку от молочного чая, а рядом, слишком близко, сидел какой-то парень.

Она говорила, совершенно не глядя в их сторону. Вокруг нее стояли и сидели еще несколько человек — не школьники, это точно. Все курили, облокотившись на стены узкого переулка.

Тускло освещенные кирпичные стены, хаотично припаркованные мотоциклы, грязные белые кеды. Ее высокий хвост был сложен пополам, кончики волос топорщились из-под резинки. На тонком запястье болталась красная нитка, кончик которой мягко касался ее колена.

Цзян Вэнь молча наблюдал.

Вдруг он нажал на кнопку: панель управления загорелась, крыша кабриолета плавно убралась назад, все окна опустились, и в салон ворвался густой, пропитанный дымом и потом воздух.

Громкий звук привлек внимание тех, кто стоял позади.

Цзян Юйюнь, уже готовая сдавать назад, удивленно взглянула на него, то ли забавляясь, то ли недоумевая:

Ты же вроде терпеть не можешь запах сигарет?

Цзян Вэнь ничего не ответил, только медленно откинулся на спинку кресла.

Он смотрел на лианы проводов, вьющиеся по углу стены, и вдруг ощутил необъяснимую раздраженность.

http://tl.rulate.ru/book/129936/5754472

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена