Дамблдор сначала ничего не сказал, склонив голову в глубокой задумчивости.
Через некоторое время он медленно заговорил: «Гарри, ты действительно Избранный. У тебя есть и смелость, и решимость».
Гарри молчал, его зрачки, похожие на щели, еще больше сузились в тусклом свете.
«Есть вещи, которые я пока не могу тебе сказать...» Дамблдор сделал паузу, его тон был мягким и осторожным.
Гарри прервал его. «Тогда нам больше не о чем говорить, директор. Спокойной ночи».
Не колеблясь, он повернулся, чтобы уйти.
Когда Гарри уже вышел из кабинета, Дамблдор окликнул его. «Подождите».
«Гарри, вернись и сядь. Дай мне все обдумать».
Гарри не последовал его просьбе, но и не ушел совсем. Он небрежно прислонился к дверному проему, не сводя глаз с директора.
«У меня есть теория, - снова начал Дамблдор, его голос был ровным, но с нотками серьезности. «Если кто и может победить Волан-де-морта навсегда, так это ты».
Гарри поднял бровь, но ничего не сказал.
«Пророчество... - начал было объяснять Дамблдор, но его снова прервали.
«Это из-за этого шрама, не так ли?» Гарри потрогал молнию на лбу и нахмурился. «Никто не может пережить Убийственное проклятие... кроме меня».
«Жертва твоих родителей защитила тебя», - мягко сказал Дамблдор. «Они применили мощную древнюю магию, которая...»
«Она действует и сегодня?» спросил Гарри скептическим тоном.
Дамблдор заколебался, выражение его лица было сложным, как никогда.
Гарри сложил руки, его голос был холодным. «Вы хотите, чтобы я встретился с Волан-де-Мортом. Отлично. Он убийца моих родителей, и я не против этого. Но если ты хочешь моей помощи, мне нужны ответы. Настоящие. Я не буду марионеткой или слепым глупцом, брошенным в опасность только потому, что ты считаешь это моей судьбой».
«Вы правы, - согласился Дамблдор после долгой паузы. «Ты заслуживаешь того, чтобы узнать правду».
Он жестом предложил Гарри снова сесть.
«Во время правления Волан-де-Морта было сделано пророчество, - медленно начал Дамблдор, его глаза внимательно изучали лицо Гарри в поисках какой-либо реакции. «Ребенок, родившийся в конце июля, вырастет и станет его величайшим врагом. В конце концов, только один из них сможет выжить».
Выражение лица Гарри ожесточилось.
«Невилл родился в конце июля. За день до меня», - отметил он.
Губы Дамблдора дрогнули в слабой улыбке. «Да, Невилл тоже соответствовал пророчеству. Но Волан-де-морт выбрал тебя».
«Почему?»
«Твои родители встали на его пути и защитили тебя. Твоя мать, Лили, использовала древние жертвенные чары, подпитываемые любовью, чтобы защитить тебя от проклятия Волан-де-морта. Оно отразилось от него, оставив тебя в живых».
Дамблдор сделал паузу, как будто воспоминание само по себе было тяжелым грузом.
«Любовь», - сказал он, его голос едва превышал шепот. «Самая чистая и могущественная сила из всех существующих. Она по-прежнему защищает тебя, Гарри, хотя со временем ее действие может ослабнуть».
Губы Гарри скривились в язвительной улыбке. «Значит, я - оружие против Волан-де-морта, сделанное на заказ?»
Дамблдор торжественно кивнул. «Ты обладаешь уникальными возможностями, чтобы остановить его. Он боится тебя из-за того, что ты представляешь собой силу, которую он не может понять».
Гарри обдумывал эту мысль, вертя палочку между пальцами. «Ты не можешь убить его, потому что... что? Тебе не хватает сил? Или потому, что если ты это сделаешь, он просто вернется?»
«Последнее», - признал Дамблдор. «Но я пока не знаю, как он достиг такого уровня бессмертия».
Искренность в его глазах убедила Гарри, и он слегка кивнул.
Дамблдор наклонился вперед. «Мне нужна твоя помощь, чтобы проверить действие защиты твоей матери. Я должен знать, способна ли она отразить злобу Волан-де-Морта или даже обратить ее обратно на него».
Гарри сделал долгий глоток молока, взвешивая возможные варианты. «И каковы шансы?»
«Простите?» Дамблдор наклонил голову.
«Каковы шансы, что эта «древняя магия» действительно работает? Она ведь может и не сработать, не так ли?» уточнил Гарри, его слова прорезались.
Дамблдор снял очки, потирая виски. «Магия остается активной, Гарри. В этом ты можешь мне полностью доверять».
Гарри осушил свой бокал и с тихим звоном поставил его на место. «Хорошо. Тогда давайте поговорим о моей оплате».
Дамблдор моргнул. «Оплата?»
Выражение лица Гарри было столь же спокойным, сколь и твердым. «Конечно. Вы просите меня рискнуть жизнью. Вы же не ожидаете, что я сделаю это бесплатно?»
«У тебя уже есть Сортировочная шляпа», - заметил Дамблдор, его тон был озадачен.
Гарри покачал головой. «Она моя по праву. Она пришла ко мне, когда я больше всего в ней нуждался».
Дамблдор откинулся на спинку стула, изучая стоящего перед ним мальчика. «Чего же ты хочешь?»
Гарри тщательно обдумал свой ответ. Он не испытывал недостатка в деньгах, и просить у него галлеоны казалось пустяком. Высокоуровневые заклинания были интригующими, но сила заключалась в знаниях и опыте, а не в ярких заклинаниях.
«Дай мне подумать, - наконец сказал Гарри. «Я дам вам ответ к концу семестра».
Когда Дамблдор открыл рот, чтобы ответить, Гарри опередил его. «Не волнуйтесь. Я знаю свои пределы. Я не попрошу ничего неразумного».
Улыбка Дамблдора была слабой, но одобрительной. «Очень хорошо, Гарри. Я доверяю тебе».
Гарри кивнул, допил молоко и встал, чтобы уйти.
В башне Гриффиндора, как только Гарри пролез через портретное отверстие, его встретило оглушительное ликование.
«Наш герой, убивающий троллей, вернулся!» - крикнул кто-то.
«Молодец!»
Джордж протиснулся сквозь толпу, протягивая Гарри баттербир. «Рон нам все рассказал. Ты в одиночку расправился с троллем!»
«Такое даже шестикурсникам не под силу», - добавил Фред.
Неподалеку шестикурсник покраснел. «Это несправедливо! Если бы у нас были лучшие преподаватели по Защите, я бы не имел никаких проблем!»
Гарри вежливо улыбнулся, но, несмотря на празднование, его одолевала усталость.
«Ты замечательный, Гарри, но в следующий раз не будь таким безрассудным», - раздался обеспокоенный голос.
Гарри покачал головой. «Там была Гермиона».
Голос дрогнул. «Рон так сказал, но она... она не стоит...»
«Она того стоит», - твердо сказал Гарри, прервав их. «Она гриффиндорка. И она пострадала, пытаясь помочь мне».
Рон приподнял брови, но ничего не сказал, хотя на его губах заиграла маленькая, знакомая ухмылка.
В общей комнате стало тише, когда Гарри заговорил. «Ей всего одиннадцать. Она может совершать ошибки, как и все мы. Мы должны дать ей шанс научиться на них».
Последовало молчание.
Гарри поднял голову тролля с центрального стола и пригласил Рона следовать за ним. «Пойдем. Ты сказал, что должен сказать мне что-то важное?»
В общежитии, когда за ними закрылась дверь, волнение Рона захлестнуло его. «Гарри, ты не поверишь, что я видел!»
«Что?»
«Снейпа!» воскликнул Рон, его лицо загорелось от волнения. «Он направлялся в запретный коридор на четвертом этаже!»
Гарри вздохнул, положив голову тролля в сундук. «Так вот почему тебе понадобилась целая вечность, чтобы забрать профессоров - ты следил за Снейпом?»
Рон покраснел. «Ну, да... но разве ты не понимаешь, что это значит?»
«Это значит, что ты был любопытным». Гарри оскалился.
Рон проигнорировал колкость. «Помнишь, что Хагрид сказал о том, что забрал посылку из Гринготтса? То, за чем охотится Снейп, должно быть в коридоре!»
Гарри рассеянно кивнул. «Это философский камень».
Рон замер. «Ты знал?!»
«Дамблдор сказал мне. И Снейпу он не нужен». Гарри достал Сортировочную шляпу и осмотрел ее швы.
«Тогда кто же?»
«Квиррелл».
Рон отшатнулся в недоумении. «Квиррелл?! Не может быть!»
Гарри поднял руку, пресекая дальнейшие протесты. «Поверь мне. Я подтвердил это с Дамблдором».
Рон опустился на кровать, на его лице отразились шок и разочарование.
Не обращая на него внимания, Гарри ткнул пальцем в Сортировочную шляпу. «А теперь говори. Ты сказал, что хочешь мне что-то рассказать».
Шляпа тяжело вздохнула. «Теперь я чиста, Поттер. Но это было тяжелое испытание. Ты даже не представляешь, насколько грубым был этот мальчик Уизли».
Рон защищался. «Ты был грязным».
Выражение лица Гарри оставалось ровным, а голос холодным. «Ближе к делу».
Сортировочная шляпа сделала паузу, прежде чем ответить. «Включи меня, Поттер. Только ты можешь это услышать».
http://tl.rulate.ru/book/129878/5669868
Сказали спасибо 8 читателей