Готовый перевод The Lesser Kindness / Гарри Поттер: Жизнь ведьмака - дело неблагодарное: Глава 9

Поговорим о наследстве

Когда Снейп ушел, Гарри обратился к Дамблдору.

«Объяснение Снейпа как-то связано со мной?» - спросил он.

Дамблдор, ведущий Гарри по коридору, сохранял нейтральное выражение лица. «Почему вы так думаете?»

«Он очень заинтересован во мне», - ответил Гарри, следуя за ним. «Семь или восемь раз? Он столько раз смотрел на меня во время ужина».

Дамблдор кивнул. «Конечно, Гарри. Ты всем интересен. Ты ведь особенный».

Уклонение, отклонение.

Снейп не подходил под определение «все».

Видя, что директор не хочет обсуждать эту тему, Гарри оставил свои мысли при себе.

Они прибыли в кабинет Дамблдора.

Дамблдор жестом пригласил Гарри сесть, затем сел сам и полез в ящик стола, доставая оттуда банку с... чем-то необычным - стеклянную банку, полную извивающихся, ползающих насекомых.

«Свежие тараканьи кластеры», - предложил Дамблдор с прямым лицом. «Хотите попробовать? Очень вкусно».

Гарри откинулся на спинку стула, скорчив гримасу. «Нет, спасибо».

«Какая жалость», - усмехнулся Дамблдор и с хрустом отправил несколько штук в рот, с каждым укусом выплескивая сок.

Орех, сливки, сахар...

Острый нос Гарри мгновенно уловил ингредиенты конфеты.

Слава богу.

По крайней мере, это были не настоящие тараканы - Гарри знал, что некоторые волшебники в конце концов сходят с ума; это было практически неизбежно. Но он надеялся, что его директор не из таких людей.

«Прежде чем ты что-то спросишь, Гарри, могу я задать тебе вопрос?» начал Дамблдор, взмахом своей палочки вызывая стакан молока для Гарри. «Любопытство старика требует поблажек».

«Это касается профессора Снейпа?» спросил Гарри.

Дамблдор проигнорировал вопрос. «Что происходит с вашими глазами?»

«Я помню, что раньше у тебя были изумрудно-зеленые глаза, яркие, как нефрит».

«Я не знаю», - ответил Гарри, достаточно правдиво. «Может, это какая-то магия?»

«Когда они изменились?» спросил Дамблдор.

Гарри продолжил: «Примерно тогда, когда пришло письмо из Хогвартса».

«Какие-то еще изменения?» Тон Дамблдора стал более серьезным.

«Ни с того ни с сего я смог немного поколдовать», - ответил Гарри.

Дамблдор поднял бровь. «Магии? Можешь показать мне?»

Гарри огляделся по сторонам. «Эффект немного широкий. Я не уверен...»

Дамблдор поднял руку, чтобы успокоить его. «Не волнуйся, Гарри. Я стар, но я могу защитить этот кабинет».

Гарри не стал медлить и поднял руку, изобразив пальцами знак.

«Аард!»

Всплеск энергии вырвался наружу, и комната слегка задрожала. Феникс, отдыхавший неподалеку, испустил испуганный крик и повернул голову, чтобы осмотреться.

В остальном же ничто не было нарушено.

«Потрясающе. Похоже на Запрещающие чары, - заметил Дамблдор, задумчиво постукивая пальцами по столу. «Но с таким широким диапазоном действия я этого не ожидал».

«Интригующее заклинание».

Гарри промолчал, настороженно глядя на Дамблдора.

Легендарный Белый волшебник, победивший двух Темных Лордов, оказался даже сильнее, чем Гарри мог себе представить. Гарри использовал почти всю свою силу, но магия Дамблдора оставалась непоколебимой.

«Поттеры - очень древняя, очень древняя семья, - пробормотал Дамблдор, потирая висок. «Мне нужно будет изучить этот вопрос; возможно, я что-то упустил».

«Что ж, Гарри, что бы ты хотел обсудить?»

Гарри глубоко вздохнул. «У меня есть два... нет, три вопроса».

«Во-первых, я хотел бы поговорить о своем наследстве - могу ли я взглянуть на все, что оставили мне родители».

Дамблдор удивленно посмотрел на Гарри.

«Дело не в том, что я вам не доверяю», - быстро объяснил Гарри, махнув рукой. «Но вы мудры и опытны. Вы знаете, что это разумная просьба».

Дамблдор кивнул. «Да, конечно. Я просто удивлен, вот и все».

Он ожидал, что Гарри придет к нему, возможно, чтобы высказаться о жизни с магглами, спросить о своих родителях или даже поинтересоваться отношением Снейпа.

Однако вопрос о наследстве не приходил ему в голову.

«Твои родители оставили тебе немало вещей, - задумчиво произнес Дамблдор. «Большинство из них находится в старом поместье Поттеров, вашем семейном доме».

«Хагрид упоминал, что у вас есть несколько хобби - зелья, травы, даже кузнечное дело...»

«Вам не придется беспокоиться о финансах. Поттерам принадлежит патент на зелье для восстановления волос, которое приносит кругленькую сумму каждый раз, когда его продают».

«Я предоставлю вам список всех семей, которые задолжали вам роялти».

«Однако они не платили наследству Поттеров уже десять лет, так что, возможно, вам придется разбираться с этим самостоятельно».

«Или, конечно, вы можете попросить меня о помощи».

Гарри был ошеломлен.

О...

Это был настоящий сюрприз.

Так вот почему он не видел ни одного лысого волшебника.

Дамблдор продолжил.

«Ваш отец также оставил после себя множество записей по Трансфигурации. Он был очень искусным мастером этого искусства. Трансфигурация может быть рискованной, поэтому я передам их профессору МакГонагалл, вашему старосте и профессору трансфигурации».

«Она прекрасный учитель, и она передаст вам записи, когда вы будете готовы».

«А ваша мать оставила обширные записи по Зельям, которые находятся у профессора Снейпа. Возможно, вы захотите поговорить с ним об этом».

Гарри сузил глаза.

Тон был другим. МакГонагалл «доверили» записи его отца, в то время как записи его матери «находятся у Снейпа».

Хм...

Если он так похож на своего отца, а Снейп ненавидел его лицо и особенно глаза...

Может, ему стоит выяснить, женат ли профессор Снейп?

Дамблдор, казалось, колебался, его руки ненадолго сжались.

После паузы он продолжил.

«Конечно, самый важный предмет, оставленный вашим отцом, - это плащ-невидимка.

Он встал, подошел к шкафу и достал коробку.

Гарри поднял бровь.

Такой осторожный подход?

Плащи-невидимки, как он знал из прочитанного, часто плели из меха Демигуза, и их действие было схоже с действием чар Дезиллюминации.

Они были редкими, безусловно, ценными...

Но они не были настолько ценными, чтобы заставить Дамблдора так колебаться. Только плащ стоил несколько сотен галлеонов, а патент на одно только зелье для волос приносил гораздо больше.

Дамблдор открыл коробку и осторожно протянул ее Гарри через стол. «Вот она. Один из любимых предметов твоего отца. Он часто пользовался им еще во времена учебы в Хогвартсе».

Коробка оказалась пустой, но Гарри потянулся внутрь и нащупал прохладную шелковистую ткань.

«Это ведь не обычный плащ, верно?» Гарри закрыл крышку, крепко держа коробку в руках.

Дамблдор на мгновение замолчал. «Почему вы так решили?»

«Ты колебался», - прямо сказал Гарри. «Я могу сказать, что ты колебался, отдавать ли мне ее, и не из страха, что я могу использовать ее не по назначению».

Выражение лица Дамблдора не изменилось, но он выдохнул. «Шляпа была права: вы исключительно проницательный молодой волшебник».

«Действительно, владелец кедровой палочки».

«Что ж, она совершенно особенная, и, возможно, когда-нибудь мне снова понадобится ее одолжить. Надеюсь, вы согласитесь, когда придет время».

«Но что же это такое...»

«Может, это подождет до поры до времени?»

Гарри кивнул. «Конечно».

«Тогда перейдем ко второму вопросу - я бы хотел взять с собой Сортировочную шляпу».

Дамблдор моргнул, снова ошеломленный неожиданной просьбой.

«Я так и знал! Я так и знала!» - воскликнула Сортировочная шляпа, сидевшая на соседней полке. «Этот юный волшебник замышляет недоброе».

«Зачем тебе это нужно?» с любопытством спросил Дамблдор.

Гарри ответил: «Она сказала мне, что тот, кто достанет меч, сможет пройти испытание Гриффиндора, и если я его пройду, то меч будет принадлежать мне».

«Если бы он был у меня, я бы узнал больше об испытании».

Глаза Дамблдора смягчились от ностальгии. «Испытание Гриффиндора, да. Очень хорошо. Но вы должны вернуть его перед началом каждого семестра».

«Оно нужно Хогвартсу для Сортировки».

Гарри спросил: «Вы прошли испытание Гриффиндора, директор?»

Дамблдор покачал головой. «Это испытание для молодых студентов. Когда я был здесь, у меня даже не хватало смелости достать меч».

Гарри не стал продолжать. Он заметил слабую боль в выражении лица Дамблдора: колдунам, может, и не хватает светского изящества, но они умели читать комнату.

«И третье», - сказал Гарри, откинув рукой волосы и обнажив шрам. «Он внезапно разболелся, когда я посмотрел на профессора Квиррелла».

Выражение лица Дамблдора мгновенно стало серьезным. «Твой шрам болит?»

Гарри объяснил: «Он никогда не беспокоил меня в доме моей тети. Не болел он и тогда, когда я начал изучать магию. Но сегодня, когда я посмотрел на профессора Квиррелла, он вдруг разболелся».

«Вы уверены, что это из-за взгляда на профессора Квиррелла?» спросил Дамблдор, нахмурившись.

Гарри кивнул. «Да, я уверен».

«Магия - это не то, что вызывает боль в моем шраме, и никто не проклинал меня. Я знаю, это звучит странно, но это единственное, что имеет смысл».

Дамблдор потер виски. «Хорошо. Я понимаю».

«У вас есть ответ?» спросил Гарри, сузив глаза.

Дамблдор пробормотал: «Гарри, ты слишком проницателен. Я начинаю думать, не используешь ли ты на мне Легилименцию... если знаешь, как».

«Да, у меня есть теория, но я еще не уверен. Дайте мне немного времени».

«Уже поздно, и у вас был долгий день. Возьмите плащ и шляпу и отдохните в своем общежитии».

«Кажется, гриффиндорский пароль - «драконий помет».

«Шляпа вас проводит».

****

http://tl.rulate.ru/book/129878/5647799

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь