Готовый перевод Rebirth of the Ultimate Mad Dragon / Пробуждение безумного дракона: Глава 53

Глава 51: Завоевание сердец

– Ох, брат Е, мне так неловко. Я хотел познакомить тебя с хорошим другом, но не ожидал, что у тебя есть разногласия с его третьим братом. Видимо, сегодня всё это моя ошибка, и вам вообще не стоило встречаться, – сказал У Шицзе, стоя перед Е Фанем с видом сожаления, но в душе он был рад.

– Ничего страшного, это просто клоун. Но, господин У, будьте с ним осторожнее, не знаю, кому он себя продаст. У меня дела, так что я пойду, – ответил Е Фань, понимая, что У Шицье намеренно устроил эту встречу, но ему было всё равно. Он уже давно испортил отношения с семьёй Се, что могло быть хуже? Однако вид У Шицзе вызывал у него лёгкое раздражение. Всё же он взял деньги его семьи, поэтому перед уходом решил его предупредить.

– Хорошо, раз у брата Е есть дела, я не буду тебя задерживать. Но помни, ты и Чжан Сяохуэй всегда будете моими братьями, и двери нашего дома всегда открыты для вас обоих. В прошлый раз я был немного резок, надеюсь, ты передашь мои извинения брату Чжану и скажешь ему, чтобы он не принимал это близко к сердцу. Вы оба можете прийти к нам в гости, мы для вас комнаты оставим. Отец, видя, что вы давно не приходили, уже несколько раз ругал меня, думал, что я вас обидел. Чуть не ударил, – улыбнулся У Шицзе, произнося заранее подготовленные слова. Эту речь утром ему продиктовал его отец, и он не мог не пригласить их в гости.

– Ладно, я передам ему. Когда будет время, я зайду с Чжан Сяохуэем к вашему отцу. Передай ему наши приветы и скажи, что в последнее время у нас дела, поэтому мы не беспокоим его. Но обязательно навестим, когда освободимся, – сказал Е Фань и направился домой.

На самом деле, Е Фань хорошо относился к отцу У Шицзе. Ради сына тот был готов на всё, и Е Фань искренне восхищался этой отцовской любовью.

Когда Е Фань исчез из виду, улыбка с лица У Шицзе моментально исчезла, сменившись злобным выражением.

– Дун Бяо, ты сделал всё, как я сказал? – спросил У Шицзе у своего телохранителя.

– Молодой господин, не беспокойтесь, я всё выполнил, как вы и просили. Уже завтра все учителя и студенты в школе узнают, что Е Фань поссорился с Се Ухэном и оскорбил семью Се в его присутствии, а ещё погнался за ним вместе с Ван Цзыжо, одной из четырёх красавиц Университета Линьхай. Также будут ходить слухи, что у Е Фаня и Ван Цзыжо есть роман. Гарантирую, семья Се будет опозорена, и им придётся разбираться с Е Фанем, иначе они больше не смогут держать голову высоко в городе. Если дело дойдёт до столицы, семья Се там тоже не сможет поднять глаз, – с уважением ответил Дун Бяо.

– Отлично, ты хорошо справился, не зря ты самый доверенный человек рядом со мной. Не переживай, если у меня всё получится, я не забуду твоих заслуг, – с удовольствием сказал У Шицзе.

– Спасибо за ваше доверие, я буду верен молодому господину до конца, – поклонился Дун Бяо, сложив руки в знак преданности.

У Шицзе поднял его и с искренностью в голосе сказал: – Зачем такие формальности? Дун Бяо, ты уже десять лет рядом со мной. Можно сказать, мы выросли вместе. Ты всегда был мне верен, ни разу меня не подвёл. Ты заступался за меня, неважно, прав я был или нет. И шрам на твоём лице – это тоже из-за меня, когда ты спас меня от десятка бандитов. Я знаю, что ты сирота, что с детства у тебя не было родителей. Отец взял тебя в наш дом. Но в моём сердце ты всегда был мне как родной брат. Поэтому я хочу, чтобы впредь, когда мы наедине, ты называл меня просто по имени или братом.

– Молодой господин, как я могу так поступить? То, что ваш отец взял меня в дом, уже великая милость. Защищать вас – моя обязанность, у меня нет других желаний, – быстро ответил Дун Бяо.

– Тогда ты просто считаешь меня недостойным быть твоим братом. Если так, тебе больше не нужно меня защищать. Я верну тебе свободу, делай что хочешь, – с притворной злостью произнёс У Шицзе.

– Не говори так, молодой господин. Я не заслуживаю быть твоим старшим братом. Ведь кто ты? Единственный сын семьи У, будущий наследник компании, и твоя семья богата. А я? Без отца, без матери, сирота.

– Брат? Разве это не оскорбляет твой статус? Люди точно начнут сплетничать, когда узнают, – сказал Дун Бяо У Шицзе.

– Хм, посмотрим, кто посмеет сплетничать! Никто не вправе решать, с кем я, У Шицзе, хочу быть братьями. Кстати, брат Дун, ты не знаешь, но мой отец всегда тебя очень любил. Если бы он узнал, что я втайне называю тебя братом,

он был бы очень рад, – убеждал У Шицзе Дун Бяо.

– Правда? Хозяин действительно меня ценит? Он не будет против, если мы станем братьями? – с волнением спросил Дун Бяо.

– Конечно! Разве ты не понимаешь его замыслов? Он с детства просил тебя быть рядом со мной, потому что боялся, что мне будет одиноко, и хотел найти мне брата. Разве ты не замечал, что он относится к тебе по-особенному?

Он давно хотел усыновить тебя, но боялся, что ты откажешься, поэтому не решался сказать, – продолжал У Шицзе.

– Неужели всё это правда? Хозяин действительно хотел сделать меня своим приёмным сыном? Чем я заслужил такую милость? Даже если я умру за него, этого будет мало, чтобы отплатить за его доброту, – слёзы потекли по его лицу.

– Ладно, брат Дун, теперь ты понимаешь, почему я хочу, чтобы ты называл меня по имени или братом? На самом деле, я тоже хочу такого брата, как ты, – сказал У Шицзе, глядя на слёзы Дуна.

Он чувствовал, что его план делает большой шаг вперёд. Теперь у него будет верный человек, который не предаст его. Но он не знал, что его слова вдохновят человека с железной волей пожертвовать собой ради него, не испытывая ни капли сожаления.

– Молодой... Шицзе, раз ты настаиваешь, я не буду церемониться. Не переживай, что бы ни случилось в будущем, пока я жив, я не позволю никому тебя тронуть. Даже волос с твоей головы не упадёт.

Если перед тобой встанет армия, я пройду через неё ради тебя, – пообещал Дун Бяо. Он хотел назвать его "господин", но взгляд У Шицзе остановил его, и он сменил обращение.

– Вот так и запомни. Когда мы одни, зови меня именно так. Иначе я подумаю, что ты смотришь на меня свысока, – сказал У Шицзе.

– Хорошо, молодой господин... Шицзе, – немного сбившись, ответил Дун Бяо. Для него было непривычно.

– Ладно, пошли домой. Завтра нас ждёт интересное представление, – сказал У Шицзе и направился к своей машине. Дун Бяо поспешил за ним.

http://tl.rulate.ru/book/129622/5778069

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь