Готовый перевод Live Dungeon! / Живое Подземелье!: Глава 6. Прошлое и реальность

Глава 6. Прошлое и реальность


 

Через четыре дня отряд Цутому поднялся с 21-го этажа на 41-й.

[Вхоааа! Запах океана!]

В то время как Цутому был очарован запахом, которого он не чувствовал уже давно, Эми и Гарм наслаждались изумрудным цветом моря.

Гарм и Эми продолжали говорить, что они уже достигали 40-го этажа, но они не думали, что смогут сделать это так быстро с Цутому.

В отличие от лугов, болота, через которые они шли, также несли в себе опасность аномального рельефа. Это означало, что Эми и Гарм будут более уязвимы для монстров. Тогда они думали, что Цутому начнет умирать, и они не смогут прогрессировать.

На самом деле было много групп, для которых болото было пределом их прогресса. Плохая сопротивляемость к ядам, бездонные ямы, плохая видимость и другие причины приводят к этому. Многие искатели приключений застревали в этих болотах.

Таким образом, когда Гарму пришлось немного нелегко в болотах, он неуклонно собирал знания об этой области и продвигался вперед до 40 уровня.

Тем не менее, Цутому использовал свои прежние знания игры и избыток золота, чтобы быстро и легко пройти через эту область. Болото застало его врасплох один-единственный раз.

Кроме того, состав группы из танка, атакующего и целителя хорошо подходил для этой местности. Гарм, с его высоким VIT, наносил удары как можно большему количеству монстров, Эми отбивала их, а Цутому делал все возможное, чтобы поддержать и исцелить Гарма.

Исцеления, которые накладывал Цутому, неизменно поражали Гарма, и никогда монстров. Даже при отравлении, благодаря исцелению Цутому, статусные эффекты можно было легко игнорировать. И если бы Гарм использовал боевой клич, как предлагал Цутому, он привлек бы всех монстров к себе и не оставил бы ни одного, нацеленного на Цутому.

Редко, некоторые монстры игнорировали Гарма и сосредотачивались на Цутому, но это было не то, с чем Эми и Гарм не могли бы справиться, поскольку Цутому тянул время, используя свои наступательные навыки. Дальних атак монстров можно было избежать с легкостью, и исцеление редко требовалось для этого.

Инструменты в магической сумке, наряду с зельями, были достаточными, и поэтому Эми могла сосредоточиться исключительно на атаке, потому что Гарм мог эффективно защищаться и привлекать внимание. Отряд прорвался через болота за два дня.

Даже в дикой местности, где начала появляться нежить, Цутому был хорошо подготовлен к ситуации. Они продолжали неуклонно продвигаться вперед.

Сейчас Цутому находился на 20-м уровне. Гарм и Эми, находившиеся на 40-м уровне, подсознательно думали, что более поздние этажи бросят вызов Цутому, и что он не сможет этого сделать. И все же невозможное совершалось на их глазах.

Самый высокий уровень, на который поднялись Эми и Гарм, был 49-й. Они оба застряли на пляже. Позже Эми стала оценщиком, а Гарм - работником гильдии.

[Не плохой вид, верно?] Цутому жестом указал на море. Гарм и Эми почувствовали себя свободнее.

[Эх…]

[…]

[Гарм? Эми? Ладно, извините, давайте на сегодня остановимся.]

Когда все трое пришли к соглашению и успокоились, они прошли через черные ворота позади них и вышли из таких же ворот в гильдии.

[Ах, отличная работа.]

Прибыв к воротам гильдии, Цутому встретил привратника-драконьюта, который тихо восхищался ими. Большинство людей, которые возвращались, были возрождаемые в одежде льняного цвета, так что для Цутому вернуться таким образом, особенно с двумя членами гильдии, было большим делом.

[Извините, что беспокою вас обоих, но я отдохну завтра и послезавтра. Спасибо, что помогаете мне.]

Цутому схватил высококачественный магический камень среднего размера и оторвался от остальных. Оставшиеся двое чувствовали себя немного разочарованными, наблюдая за уходом магического камня.

Гарм и Эми встретились взглядами.

[Эй, это безумие! Группа из трёх членов? Закончить 40-й этаж за четыре дня? Когда я умру хотя бы один раз? Это действительно нереально! Как? Когда ты успел стать таким сильным? Эй! Отвечай!]

[Успокойся…]

Когда Эми приблизилась к Гарму с напряжением молнии, ее длинные белые волосы коснулись его плеча. Гарм отпрянул, и его уши непроизвольно закрылись.

[Когда ты забрался глубже в подземелье? Ты так долго охранял ворота!]

[Мой самый высокий уровень такой же, как у тебя, и мой пик, вероятно, будет 60-й этаж... такой же, как и у тебя.]

[…О, тогда, может быть, это я стала сильнее… Эх, какая разница. Это довольно непонятно.]

Эми слезла с Гарма, дав ему выдохнуть и поправить растрепанные черные волосы.

[По методу исключения, это из-за Цутому.]

[Ну, заклинания лечения - это здорово, но зелья более эффективны, верно? Разве эти зелья не самые дорогие в лесном магазине? Но я ими не пользовался.]

[…]

Гарм велел Эми заткнуться. Эми бросила на него яростный взгляд и велела ему заткнуться.

[Щенок удивительный.]

[...что?]

[Фу, какая глупость! Это потому, что ты Танк. Несмотря на то, что так много монстров нацелено на тебя, ты не погибаешь. Даже несмотря на то, что Цутому и зелья помогают, ты все равно отлично справляешься!]

[Ну, а как насчет тебя? Ты прибегала к зельям?]

[Заткнись, идиот!]

Эми обернулась, прищурив золотистые глаза. Гарм, обескураженный словами Эми, положил руку на подбородок.

[Верно, это трудно понять. Несмотря на то, что у меня были зелья, я не использовал ни одного. Цутому был тем, кто исцелял меня.]

[Разве MND Цутому все еще не D+?]

[Может быть, для этого есть какое-нибудь зелье. Заклинания лечения довольно эффективны.]

[...хм. Хотя я использую зелья, ты действительно собираешься полностью полагаться на Цутому?]

Пока Эми говорила, лицо Гарма потемнело, словно он был зол.

[Не сердись так. Тебе не кажется, что Цутому откусывает больше, чем может прожевать? Добраться до пляжа на таком низком уровне - это неслыханно.]

[Я думаю, ты должна испытать это сама, а не узнавать по моим словам. В следующий раз, когда мы пойдём в подземелье, ты будешь Танком.]

Гарм указал на Эми. Эми скорчила гримасу, словно попала в беду.

[Танком? Я в этом не сильна, это хлопотно.]

[Цутому говорит, что танк очень важен, и все, что у меня есть, это высокий VIT. Не знаю, позволит ли он, но все равно попробуй. Тогда ты поймешь, на что это похоже.]

[Не будь слишком самоуверенным. Я стану такой же, как ты, прежде чем ты это поймешь!]

Сказав это, Эми повернулась к Гарму спиной. [Воа, какое великолепное качество!] - сказала она, держа в руках магический камень. Гарм опустил плечи, наблюдая за Эми, которая, казалось, была поглощена камнем.

Посреди городской площади стоял огромный монитор, транслирующий экспедиции в подземелье. Там стояли самые разные люди, от дворян до нищих. Были установлены ларьки. Это было похоже на рынок.

Есть и мониторы поменьше, но больше всего внимания привлекал огромный монитор. В народе его называли первым отрядом. Он уникален в том смысле, что транслирует экспедицию группы, которая продвинулась дальше всех.

Два больших монитора также транслировали 2-ю и 3-ю лучшие группы, а мониторы среднего размера транслировали 10-ку лучших групп по иерархической системе. Конечно, за ними все еще наблюдали люди, но они никогда не привлекали того внимания, которое привлекал огромный монитор.

В таких обстоятельствах человек, сидящий на скамейке, ест твердый свиной шампур. У него черные волосы, и он очарован мониторами. Его тонкие глаза слегка приоткрыты, а верхушка носа покрыта тунцовым соусом.

Цутому наблюдал за мониторами, которые показывали людей, проходящих через 30-й уровень. Он делал заметки – большинство людей в этой области колебались от 1 до 30 уровней.

[Ядовитую паучью нить можно сжечь пламенем], - подумал Цутому.

Знания Цутому о Живом подземелье было для него огромным благом. Слабые стороны противника и методы атаки были более или менее одинаковыми. Хотя карты не были полностью похожи, они имели некоторые общие точки.

Однако существовали случаи, когда монстры действовали иначе, чем в игре. Такие действия разрушили планы Цутому.

Даже гоблины и Кобольды подтвердили это и вызвали подозрение, что знаний об игре может быть недостаточно.

Теперь, когда Гарм и Эми были превосходны в том, что они делали, это не было большой проблемой. Однако они были лишь временными членами группы, позаимствованные у гильдии. Счастливчику Цутому придется к этому приспособиться.

Этот период займа был обременен как финансовыми активами, так и временем. Цутому хотел использовать это эффективно и провел большую часть недели, исследуя подземелье и исследуя его, с несколькими выходными.

Цутому, только что закончивший свои записи, вернулся в гильдию с мрачным чувством.

Войдя в гильдию, он услышал обычные крики: "счастливчик!” Он уже привык к этому, после 17 дней, поэтому он пошел прямо к стойке регистрации.

Пытаясь покинуть Гильдию после того, как он закончил дела, он услышал голос, манящий его от черных ворот.

[П-Почему я получаю только камни низкого уровня?]

[Что ты несёшь? Это получают все целители.]

[Этого достаточно, чтобы остановиться в гостинице!]

[Ты чё, не видел процентные ставки, мусор?]

Молодой подросток, одетый в коричневую одежду, и трое мужчин, которые выглядели как взрослые. Цутому вздохнул и решил, что такие вещи, как этот разговор, ему нужно будет исправить в будущем.

[И ребята! Я еще не восстановил свое снаряжение! Пожалуйста, возместите его!]

[Хах? Ты умер, очень жаль. Группа распущена, проваливай!]

[Эй, ребята, что вы делаете?]

Пока сотрудник гильдии говорил, мужчина потер руку и опустил голову.

[Этот чёрт просто ищет лёгкую награду. Забудьте про его.]

[Эти ребята… завидуют!]

[Кладите. Все вы.]

Когда сотрудники гильдии принесли бумагу и иглы, четверо исследователей положили свою кровь на бумагу. Затем сотрудники гильдии достали карточки статуса всех четверых и сравнили.

[Процент вознаграждения составляет 30% для каждого атакующего и 10% для целителя. Вы можете забрать магические камни, которые вы заработали.]

[Ладно.]

Работник гильдии проверил карточки статуса всех членов, когда трое мужчин и подросток получили магические камни. И когда количество магических камней было подтверждено, статусные карточки были возвращены работнику.

[Посмотрев на карту статуса, вы можете увидеть количество убитых монстров. Сравнивая это число с количеством магических камней, которые вы получаете, цифры проверяются.]

[Э-Эй, подождите! Как насчет моего снаряжения?]

[В подземелье предметы, которые не касаются монстров, исчезнут естественным образом, если их оставить на земле или стене на 30 минут. Если вы были в бою, когда вы были мертвы, есть вероятность, что они не будут подобраны в течение этого времени. Вы сами отвечаете за свое снаряжение.]

[Это глупо! Делайте свою работу как следует! Гильдия и так получает кучу денег!]

[...это не моя работа. Это просто здравый смысл в подземелье.]

[Это несправедливо!]

Авантюристы посмеялись над молодым человеком, оставшимся только с обломками камней. Молодой человек вздохнул, оглядываясь назад.

Есть удивительно много людей, которые становятся авантюристами после того, как вдохновились монитором, не проведя сначала исследования. Таких людей легко обмануть ветеранам. Как таковые, она являются бременем для гильдии, сохранявшей нейтралитет в спорах, как этот. Гильдия не была филантропической, но Цутому подумал, что было бы неразумно регистрировать карту статуса, ничего не зная.(п.п. филантропической - не занималась благотворительностью в общем)

{что за отвратительный способ...}

Цутому, подслушав разговор насекомых, направился обратно к рынку под мониторами, все время думая об этом моменте.

http://tl.rulate.ru/book/12911/1258188

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь