Готовый перевод Alternate Reality / Альтернативная реальность: Глава 6

– Кто может рассказать мне, что произошло, когда Эйгон Завоеватель столкнулся с Харреном Хоаром? – спросил мейстер.

Рука Гермионы резко взметнулась вверх так быстро, что она чуть не задела Джейме в спину. Он прикрыл лицо ладонью, глядя на нее. Серсея едва сдержала хихиканье, наблюдая за этой нелепой сценой.

– Леди Джейна, если вы знаете ответ, можете просто сказать. Нет нужды поднимать руку, – усмехнулся мейстер.

Ее отец, Тайвин, молча наблюдал за происходящим из угла комнаты. Он вошел в класс в самом начале урока, попросив мейстера не останавливать занятие из-за него. Гермиона догадалась, что после их разговора накануне он хотел лично убедиться, как она справляется в классе.

– Мейстер Крейлен, Харрен Хоар решил построить величественный замок как памятник самому себе. Почти сорок лет работники трудились над его возведением. Тысячи людей погибли, чтобы завершить замок, названный Харренхоллом. Он был закончен как раз в тот день, когда Эйгон Завоеватель прибыл в Вестерос вместе со своими сестрами Висеньей и Рейнис. Харренхолл состоял из пяти массивных башен, а его конюшни могли вместить тысячу лошадей. Харрен верил, что его замок неприступен. Он был способен выдержать любую армию, но не драконов, которые могли просто перелететь через стены. Эйгон и его дракон Балерион сожгли замок дотла, – точно и уверенно пересказала она.

Мейстер рассказал ей эту историю, когда они рассматривали иллюстрации великих замков Вестероса.

– Верно. Отличная работа, леди Джейна! Леди Серсея, похоже, тоже хочет поделиться своими знаниями. Расскажите нам то же самое, миледи, – сказал мейстер Крейлен.

– Говорят, замок проклят. Лорд Уолтер Вент, нынешний владелец Харренхолла, – уверенно заявила Серсея, сделав паузу, чтобы вспомнить название знатного дома.

– В случае войны замок лучше оставить. Для его защиты требуется слишком много людей, – добавил Джейме, вероятно, единственная часть урока, на которую он обратил внимание, судя по его задумчивому выражению.

– Но, мейстер Крейлен, почему они не смогли отремонтировать замок? – спросила Гермиона.

Ее всегда печалили иллюстрации руин с башнями, похожими на оплавленные подсвечники. Учитывая выгодное расположение в Речных землях и близость к Королевской Гавани, замок мог бы иметь огромное стратегическое значение.

– Это слишком дорого, миледи. Стоимость ремонта может исчисляться миллионами золотых драконов. Построить новый замок обойдется дешевле, чем восстановить Харренхолл до его былого величия. Замок не заброшен. Семья Вентов заняла нижние части двух из пяти башен. Нынешнего использования замка достаточно для обработки плодородных земель вокруг него, – ответил мейстер.

– Деньги лучше вложить в содержание сильного гарнизона для защиты, чем тратить их на тщеславные проекты, которые не принесут пользы, – добавил Тайвин.

Гермиона вспомнила, как они защищали Хогвартс от попыток Лорда Волан-де-Морта захватить замок еще до ее прибытия в Вестерос. Они наложили защитные заклинания, призвали зачарованные статуи и доспехи, чтобы защитить замок и его обитателей от Пожирателей смерти. Вместе с Роном она проникла в Тайную комнату, чтобы добыть клыки василиска и уничтожить Крестражи. Они впервые поцеловались перед тем, как отправиться на поиски диадемы Кандиды Когтевран, когда Рон заметил, что нельзя приказывать домовым эльфам умирать за них.

Она не могла вернуться назад, пока не восстановит свою магию, и эта мысль преследовала ее постоянно. Но ее поиски и обучение пока не приносили результатов, и это было для нее бесконечным источником разочарования.

Она кивнула Тайвину, соглашаясь с его мнением, что одного замка недостаточно для победы в войне. Они использовали вклад каждого ученика и добровольца, чтобы защитить Хогвартс. Одного замка было недостаточно, чтобы выдержать атаку Пожирателей смерти. Драко Малфой нашел способ провести их в замок, починив Исчезательный кабинет на шестом курсе, что позволило обойти защитные чары. Это был безумный, но гениальный план, который привел к убийству директора Дамблдора профессором Снейпом. Гарри был прав с самого начала: Драко работал на Пожирателей смерти.

Мейстер продолжил урок, рассказывая об истории Эйгона Завоевателя. Гермионе нравилось, что он предпочитал факты пустым преувеличениям. Через час он перешел к чтению и письму. Она аккуратно записывала слова, которые он диктовал, хотя ее почерк уступал изящной скоропи Серсеи.

Джейме был явно растерян. Гермиона видела, как он грыз конец пера, пытаясь записать слово, которое только что произнес мейстер. Оно было простым – «чтение». Через несколько секунд Серсея уже написала его правильно. А Джейме дрожащей рукой вывел «reabing».

Гермиона взглянула на его пергамент. Он написал «рубин» как «rudy», «барабанные палочки» как «dru mstik» и «письмо» как «leettr». Она заподозрила, что у него дислексия. Ему нравились истории о битвах и войнах, он хорошо владел мечом и ездил верхом. Но он явно нуждался в помощи с чтением и письмом.

Тайвин, очевидно, считал сына неспособным, хотя на самом деле Джейме просто нуждался в поддержке. Гермиона знала, что сможет помочь ему, ведь она годами помогала Гарри и Рону с их заданиями в Хогвартсе.

Она взяла перо и написала правильные варианты слов рядом с его ошибками. Он тут же возразил:

– Это не похоже на правду, если ты напишешь так.

– Я знаю, что это не так, Джейме. Но мой вариант – правильный. Не волнуйся, ты сможешь научиться, – ободряюще сказала она.

Тайвин вмешался:

– Если твои сестры могут написать слово правильно и аккуратно, у тебя тоже не должно быть проблем. Попробуй еще раз.

Джейме нервно сглотнул и снова взял перо. Гермиона видела, как его руки дрожат, и почувствовала жалость. Она знала, что Люциус был слишком строг к Драко, особенно когда Гермиона получала оценки выше, чем он.

Но это совсем не значит, что Драко был глупым учеником.

Она прошептала Серсее:

– Нам нужно как-то поддержать Джейме. Что мы можем сделать?

Серсея задумалась на мгновение, потом равнодушно пожала плечами. В тот момент, когда мейстер произнес следующее слово, Гермиона быстро повернулась к нему:

– Мейстер Крейлен, я не согласна с написанием. Мне кажется, должно быть «любимый», а не «любимая».

Серсея холодно ответила:

– Нет, именно «любимый». Что с тобой не так?

Несмотря на свой острый ум, Серсея была эмоционально глуха. Она не чувствовала, что Джейме находится на грани срыва и отчаянно нуждается в ее поддержке. Гермиона догадывалась, что это связано с возрастом Серсеи и тем, что Тайвин проверял их знания. Ей так хотелось произвести на него впечатление своими способностями, что она совсем забыла о Джейме.

Тайвин, видимо, устал наблюдать, как Джейме снова и снова допускает ошибки. Он сказал:

– Думаю, на сегодня достаточно. Серсея и Джейне, септа Саранелла ждет вас в своих покоях. Джейме, останься. Мне нужно поговорить с тобой и твоим мейстером.

Гермиона быстро обняла Джейме. Она понимала, что не сможет объяснить Тайвину, что такое дислексия, особенно учитывая, что сама знакома с этим лишь по историям. У нее был друг, который учился в обычной школе, но из-за трудностей его перевели в специальное учебное заведение, где он добился огромных успехов. Его мать говорила, что для этого нужны терпение, поддержка и постоянная практика.

Гермиона была уверена, что сможет помочь Джейме так же. Это было справедливо. Серсея, конечно, умна, но она все больше раздражалась из-за его неудач, словно Тайвин, и ей предстояло нести это бремя.

http://tl.rulate.ru/book/129085/5545065

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь