Готовый перевод Alternate Reality / Альтернативная реальность: Глава 2

Гермиона осторожно держалась за стул, пытаясь удержать равновесие. Она уже почти год жила в Вестеросе и постепенно привыкала к новой жизни. Её мать, Джоанна, часто держала её на руках, обсуждая дела Утёса Кастерли с её дядей Киваном, который, как она узнала, был рыцарем. Она вспомнила картину сэра Кардогана, где он был изображён со своим пони. Сэр Кардоган славился своими красочными рассказами о победах над Виверном из Уай и другими подвигами. Дядя Киван, однако, был совсем другим. Он предпочитал спокойные дела: слушание петиций и работу над договорами. Приключения его не интересовали.

Джоанна была леди Утёса Кастерли благодаря браку с лордом. Она управляла хозяйством и финансами, всегда держа Гермиону рядом, когда занималась счетами. Девочка часто смотрела на пергаменты в руках матери, пытаясь разобраться в финансовых вопросах и разных валютах. Единственная монета, которую она узнала, была золотой дракон. Она предположила, что он мог быть эквивалентом галеона, и надеялась со временем понять, сколько стоят Корона и Серп.

Джоанна была доброй и заботливой, но требовательной к слугам. Они всегда старались помогать ей в организации праздников и управлении замком. Вместе с дядей Киваном она выслушивала просьбы простых людей. Крестьяне приходили с разными проблемами: нехваткой еды, пропажей имущества, нападениями и кражами. Особенно Гермиону тревожили истории женщин, которые жаловались на насилие со стороны мужей. Джоанна всегда обещала им защиту, а дядя Киван и дядя Тайт следили, чтобы наказания для виновных исполнялись.

Когда Гермиона поняла, что от годовалого ребёнка уже можно ожидать первых слов, она начала старательно учиться говорить. На это ушёл целый месяц, но она освоила несколько простых слов: «мама», «папа», «еда». Поначалу её новый язык и губы не слушались, но она упорно тренировалась каждый день.

Сейчас она сосредоточилась на том, чтобы научиться ходить. Ей не терпелось найти библиотеку и начать изучать этот новый мир. Она не понимала, как оказалась здесь и как могла вернуться в Хогвартс, где её друзья Рон, Джинни, профессор МакГонагалл и другие нуждались в её помощи.

Она всегда была осторожна, чтобы не показать слишком быстрого прогресса в своих способностях. Хотя она сначала думала, что родилась в семье волшебников, Ланнистеры оказались маггорождёнными. Её родители в Британии радовались её магии, но она опасалась, как её новая семья отнесётся к ведьмам и волшебникам.

Ланнистеры были странной семьёй. Джоанна была такой же милой и заботливой, как Молли, а дядя Герион шутил так, что мог бы соперничать с Златопустом Ло́консом. Тетя Джинна была смесью весёлости и сумасшествия. Она то завоевала бы уважение Гермионы своим остроумием, то теряла его из-за неуместных замечаний. Дядя Тигетт был спокойным, хотя Гермиона заметила, что он недолюбливает её отца, Тайвина. В отсутствие Тайвина дядя Киван был тем, кто держал семью вместе.

Серсея и Джейме не любили её. Она поняла, что они были недовольны, что теперь мать уделяет им меньше внимания. Джоанна почти целыми днями была рядом с Гермионой, заботясь о ней. Хотя она была беременна и нуждалась в помощи сиделки, она предпочитала держать дочь рядом. Гермиона догадалась, что Джоанна боится потерять её, и это её немного напугало.

Гермиона старалась не доставлять хлопот: не плакала и не капризничала, если ей не требовалась помощь. С новыми навыками речи ей стало легче общаться, и её словарный запас рос с каждым днём. Джоанна радовалась её успехам, и Гермиона наслаждалась её любовью.

Когда она убедилась, что может стоять без опоры, Гермиона отпустила стул, стараясь не упасть. Ноги её подкашивались, но она упорно делала шаги, держа равновесие руками. Ей удалось сделать пять шагов к кровати, где спала Джоанна. В этот момент в комнату ворвались Серсея и Джейме, напугав её. Она поскользнулась на ковре и упала на руки и колени, сдерживая слёзы от боли. Джейме сделал шаг к ней, чтобы помочь, но Серсея остановила его.

– Зачем беспокоиться, Джейме? Мать теперь всегда с ней. Этот ребёнок вечно нуждается в её внимании. Но она не похожа на нас, – сказала Серсея с пренебрежением.

Гермиона понимала, что близнецы недолюбливают её из-за того, что Джоанна стала уделять им меньше внимания. Когда-то её мать в Британии говорила о том, чтобы завести ещё одного ребёнка, но Гермиона настояла на том, чтобы остаться единственной. Она знала, как это чувствовать.

Гермиона пыталась подняться, опираясь на руки, но Серсея уже забралась на кровать, чтобы разбудить Джоанну, а Джейме стоял рядом, наблюдая. Увидев синяки на руках Гермионы, Джоанна тут же подхватила её и послала за мейстером, чтобы он принёс припарки. Гермиона была благодарна за заботу. Она чуть не упала в обморок от боли в коленях.

Серсея села на стул рядом, а Джейме встал у колен Джоанны. – Мама! – начал он, но Джоанна уже была полностью сосредоточена на Гермионе.

– Мы с Джейме хотим сегодня спать с тобой. И еще хотим услышать историю о мудром старике, – жалобно произнесла она, глядя на Джоанну.

Та, стараясь не показать, что смущена, мягко ответила:

– Моя дорогая, мне нужно убедиться, что с ребенком все в порядке. Эти синяки выглядят ужасно. Я должна остаться с ней, пока она не уснет. Может быть, мы сможем сделать это утром?

Серсея тут же нахмурилась, ее голос прозвучал резко:

– Вечно ты только о ребенке! Мы с Джейме хотим, чтобы ты была с нами!

Джоанна явно была недовольна ее тоном:

– Серсея! Джейме! Я предлагаю вам обоим немедленно отправиться в постель! Я обещала, что утром буду с вами.

Но Серсея не собиралась сдаваться:

– Я хочу этого сейчас!

Гермионе было неловко оставаться в комнате, пока они ссорились. Она понимала, что виновата в этой ситуации, хотя не могла ничего изменить. Вдруг ей в голову пришла идея.

Она протянула руку к Серсее и попыталась произнести ее имя:

– Сесей… – но язык не слушался ее. Когда она впервые услышала это имя, то удивилась, ведь так звали ведьму из греческих легенд. Но, конечно, это было просто совпадение.

Джоанна обрадовалась попытке Гермионы обратиться к сестре по имени. Однако Серсея была не в восторге:

– Она глупая девчонка, даже не может правильно произнести мое имя, – пробурчала она, прежде чем выйти из комнаты. Джейме, как верный пес, последовал за ней.

Джоанна выглядела печальной из-за вспышки Серсеи. Гермиона чувствовала себя беспомощной. Ей хотелось объяснить Серсее и Джейме, что она не хотела их обидеть, но она также мечтала, чтобы Джоанна была счастлива и проводила с ними больше времени. Она мечтала поскорее вырасти и наладить отношения между ними.

http://tl.rulate.ru/book/129085/5545061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь