И Хан, который постоянно брал уроки фехтования у старого рыцаря семьи, Аларлона, и сам неплохо разбирался в боевых искусствах, сразу всё понял.
Стойка, которую сейчас приняла Йонелл, недвусмысленно говорила: она готовится выбить из кого-то дурь!
— Погодите-ка. Притормозите, — И Хан встрял между ними, пытаясь разнять. — Не смей принижать алхимию, Гаинандо.
— Но ведь алхимия — это такая чушь, — ляпнул Гаинандо с лицом человека, совершенно не умеющего чувствовать атмосферу. — Где в ней вообще мудрость?
Магия — это бесконечная, безграничная наука. Даже внутри неё существовали десятки школ.
Магия иллюзий, магия призыва, магия трансформации, магия стихий и так далее. А та же стихийная магия дополнительно делилась на огонь, воду, свет, тьму...
Мир магии был настолько глубок, что даже если выбрать лишь одно направление и посвятить ему всю жизнь, этого всё равно будет мало.
И в этом грандиозном мире магии алхимию частенько ни в грош не ставили.
В глазах неопытных магов-новичков она выглядела... слишком уж невзрачной.
Пока остальные, взмахивая палочками, призывают ангелов света и разверзают землю, алхимики безвылазно сидят в своих лабораториях, толкут травы и смешивают зелья...
— Это...
— Подожди, Уоданаз. Отойди на секундочку, — попросила Йонелл. — Я ничего ему не сделаю.
— Ладно.
Стоило И Хану сделать шаг в сторону, как Йонелл подошла вплотную к Гаинандо. Тот непонимающе склонил голову.
— Чего тебе?
— Когда попадешь в лазарет, даже не смей просить зелья. Их тоже делают с помощью алхимии!
Хрясь!
С глухим звуком удара Гаинандо опрокинулся навзничь.
Это был настолько великолепный хук, что даже И Хан проникся искренним восхищением.
— А его вообще можно было бить?
— Если через денек извиниться, то ничего страшного.
Судя по всему, Йонелл колотила Гаинандо далеко не в первый раз.
Говорят, кузены часто ссорятся, но кто бы мог подумать, что доходит до такого рукоприкладства.
«Зря я вообще полез».
И Хан твердо решил: впредь, если эти двое снова сцепятся, он просто встанет в сторонке и будет наслаждаться зрелищем.
— ...Погоди. Не пойми меня превратно, я не из тех, кто бросается на людей с кулаками по любому поводу. Понимаешь, о чем я? — Йонелл, похоже, испугалась, что он сделает неправильные выводы, и поспешила оправдаться.
Для аристократов, особенно из древних и влиятельных семей, этикет и манеры играли первостепенную роль.
Отвечать кулаками на обычную словесную перепалку было, мягко говоря, не комильфо.
— Ну, если сильно выбесят, почему бы и не врезать?
— ???
Ответ И Хана привел Йонелл в еще большее замешательство.
«Неужели в семье Уоданаз есть и такое правило?»
Ладно бы это была семья рыцарей, но чтобы один из самых почитаемых родов Империи одобрял мордобой? Это не укладывалось в голове.
«Видимо, он просто человек иного калибра».
Йонелл остановилась на этом объяснении.
Нельзя было отрицать, что среди всех поступивших аристократов И Хан выделялся какой-то особой солидностью.
Пусть все они и были выходцами из знатных родов, по сути своей оставались лишь оперившимися юнцами, едва достигшими совершеннолетия.
И на фоне этих юнцов И Хан смотрелся совершенно иначе. Начиная от осанки и заканчивая манерой речи — всё в нём выдавало неординарную личность.
Воистину, достойный представитель семьи Уоданаз.
Йонелл решила сменить тему. Раз уж И Хан закрыл глаза на её вспышку, не было нужды продолжать мусолить этот инцидент.
— Так или иначе, ты уверен, что хочешь пойти на алхимию? Если это только из-за меня, то я вполне могу сходить и одна.
— Нет. Алхимия меня и правда интересует.
— О... Значит, мое предложение о совместном бизнесе все-таки тебя заинтриговало?
— Я над этим размышляю.
— !
Йонелл крайне удивилась такой реакции.
Кто бы мог подумать, что он изменит свое мнение за столь короткий срок.
— Что-то случилось?
— Хм. Видишь ли...
И Хан задумался, как бы помягче сформулировать мысль.
«Кажется, у меня совершенно нет таланта к магии, так что, пожалуй, стоит всерьез заняться алхимическим бизнесом».
...Сказать такое вслух для выходца из аристократической семьи было бы слишком жалко и мелочно.
— А, забудь. Все в порядке. Можешь не продолжать, я и так всё поняла. Ты поразмыслил и осознал истинную ценность алхимии, верно?
— А?
— Ведь алхимия — это безумно увлекательная наука, правда?
— Э-э... Ну... Да, конечно.
Поскольку Йонелл явно воодушевилась, И Хан решил просто поддакивать.
— Обычно люди думают, что алхимия — это лишь сидение в полутемной лаборатории безвылазно, но на самом деле мир алхимии куда шире и глубже.
— А-ага...
И Хана это ничуть не напрягало.
Умение с умным видом слушать неинтересную чушь он отточил до совершенства еще в бытность аспирантом.
— Вы любите ходить в горы?
— Что? Ну, это...
— Отлично. Горы — это прекрасно. Я ведь уже рассказывал, как в прошлом году ходил на Сораксан? Продираясь сквозь утренний туман, прямо к облакам...
— Да-да.
— ...Надо же, как вас это захватило! Вижу, вам тоже по душе альпинизм. Обязательно как-нибудь сходим вместе!
— ...
По сравнению с тем кошмаром, лекция Йонелл была даже в какой-то мере увлекательной.
— А ты, случайно, не изучала алхимию дома, в семье Мейкин?
Услышав вопрос И Хана, Йонелл инстинктивно огляделась по сторонам.
— ...Да. Но это тайна. Нам строго-настрого запрещали изучать магию до поступления, а вот за алхимией так сильно не следили.
— Подумаешь. Нет ничего плохого в том, чтобы подготовиться заранее.
— ...
Йонелл в очередной раз с недоумением уставилась на И Хана.
Мордобой — это нормально, нарушение негласного правила не изучать магию до совершеннолетия — тоже в порядке вещей...
Поистине уникальный человек.
«Как же здорово, что она занималась заранее».
И Хан на собственном опыте знал, насколько полезно иметь друга-отличника.
Раз Йонелл так хорошо разбирается в алхимии, ее помощь определенно обеспечит ему высокий балл.
— Может, тогда ты и меня поучишь?
— ...Еще бы!
Услышав о желании И Хана изучать алхимию, Йонелл расплылась в широкой улыбке и ободряюще хлопнула его по плечу.
<Понимание основ алхимии>.
Поскольку на «Понимании основ магии» И Хан уже повстречал профессора-полутролля, он считал, что теперь его не удивит ни один преподаватель.
И он не ошибся.
«Выглядит вполне обычно».
Перед ними стоял невысокий дворф. Одетый в легкую и удобную одежду, словно заправский охотник или следопыт, он даже носил на поясе арбалет.
— Все в сборе?
— Ох. Тут еще и ученики Башни Черной Черепахи, — тихо пробормотала Йонелл.
Не то чтобы Йонелл презирала простолюдинов, но находиться с ними в одной компании было откровенно некомфортно.
Будь тут только студенты Башни Синего Дракона, они бы легко нашли общий язык и не испытывали неловкости...
А вот присутствие учеников из другой башни заставляло напрягаться по самым разным поводам. К тому же визуально казалось, что представителей Башни Черной Черепахи здесь было гораздо больше.
«Их взгляды и правда немного напрягают».
Обычно простолюдины, сталкиваясь с аристократами, демонстрировали одну из двух реакций.
Либо пугались и старались держаться подальше. Либо открыто выражали враждебность.
За стенами академии второе встречалось крайне редко, но здесь, в месте, чьим главным идеалом провозглашалось «равенство», всё было иначе.
У простолюдинов и так хватало зубьев на заносчивых дворян, а уж когда благородные первокурсники из <Башни Синего Дракона> начали одаривать их презрительными усмешками прямо в стенах школы, тут уж без враждебности обойтись было просто невозможно.
— Эй. Хватит пялиться. Там, между прочим, парень из семьи Уоданаз.
— И что с того? Даже семья Уоданаз не имеет власти на территории академии.
— Мы же не всю жизнь будем здесь сидеть. А когда выпустимся — что, если они решат отомстить?
— Вот когда выпустимся, тогда и будем об этом думать.
— ...
И Хан мысленно цокнул языком.
Наживать врагов за чужие грехи — удовольствие ниже среднего.
«Если сейчас попытаюсь с ними подружиться, это вызовет лишь обратный эффект».
Судя по всему, в ближайшее время придется тусоваться исключительно со студентами <Башни Синего Дракона>.
— Всем тишина! — рявкнул невысокий дворф-профессор. Несмотря на малый рост, в одном только его голосе чувствовалась недюжинная мощь. — Мое имя — Урэгорым Кымдар. Можете называть меня просто профессор Урэгорым. Наверняка вы все сейчас задаетесь одним и тем же вопросом: почему при наличии таких роскошных корпусов позади нас, мы собрались на поляне, где нет ни единого стола?
И то правда.
Вводная лекция <Понимание основ алхимии> проходила, как ни странно, не в классе, а на открытом холме.
Принцесса Аденарт подняла руку. Урэгорым пожал плечами.
— Вообще-то, это был риторический вопрос, ну да ладно. Валяй, отвечай.
— Чтобы прочувствовать ману самой природы.
Бытовало стереотипное мнение, будто алхимия — это просто смешивание реагентов и трав по рецепту, но для неё тоже требовалась магия.
Умение ощущать природную ману и распознавать скрытые в ней силы было для алхимика критически важным навыком.
— Мимо.
...Дворф посмотрел на Аденарт так, словно та сморозила полнейшую чушь.
Принцесса смущенно опустила голову, а на её бледном лице проступил легкий румянец.
И Хан, особо не задумываясь, тихо спросил у Йонелл:
— Разве нас не собрали здесь просто потому, что тут удобнее собирать ингредиенты?
— Ну вряд ли причина настолько банальна.
— О! А вот и правильный ответ!
— ...
И Хан и Йонелл с ошарашенным видом уставились на профессора.
Тем временем Урэгорым с явным восхищением посмотрел на И Хана и произнес:
— Редко попадаются меднолобые, которые угадывают с первого раза.
— Мы не меднолобые, мы первокурсники...
— Да-да. Меднолобые первокурсники. В любом случае, молодец. У тебя явно есть задатки выдающегося алхимика.
Услышав похвалу дворфа, Йонелл бросила на И Хана завистливый взгляд.
Аденарт тоже слегка сверкнула глазами в его сторону. Словно увидела в нём заклятого соперника.
«...Нет, ну это уж слишком. Из-за чего тут дуться?»
И Хан мысленно развел руками.
Ладно бы что-то серьезное, но завидовать похвале за такой очевидный ответ?
— Я собрал вас здесь именно для того, чтобы вдолбить в ваши медные лбы, какой навык является самым важным в алхимии. Держу пари, большинство из вас думает: «Для алхимии нужен выдающийся интеллект и тончайший контроль магической энергии!».
«А? В алхимии тоже нужен тонкий контроль маны?»
Услышав это, И Хан внутренне содрогнулся.
— Но реальность сурова! Самый главный навык алхимика — это умение собирать ингредиенты!
— ...
— ...
Собравшиеся юные маги ошеломленно захлопали глазами.
Это было совершенно не то, чего они ожидали.
Аденарт, явно не согласная с услышанным, снова подняла руку:
— Профессор. Ингредиенты и реагенты можно выращивать в теплицах, а также поручать их добычу гильдии авантюристов. Утверждать, что алхимик обязан добывать их лично, мне кажется несколько некорректным...
— Ах ты ж, желторотая меднолобая сосуля, жизни не нюхавшая!
И без того порозовевшее лицо Аденарт вспыхнуло пунцовым цветом. Профессор Урэгорым раздраженно прищелкнул языком и выдал:
— Ты хоть знаешь, какой процент из используемых в алхимии ингредиентов можно вырастить искусственно? Меньше 10%! Всё остальное приходится покупать за звонкую монету. И думаешь, всё купленное годится для зелий?! Почему, по-твоему, маги, нанимая авантюристов, сами тащатся с ними в походы? Да не потому, что им заняться нечем, а потому что эти кретины-наемники ни черта не смыслят в сборе трав! Они вырывают драгоценнейшие растения с корнем, прямо из грязи, вместо того чтобы аккуратно и бережно их срезать!
Урэгорым распалялся всё сильнее, словно выплескивая наболевшую годами обиду.
— Именно поэтому каждый уважающий себя алхимик просто обязан уметь добывать сырье и реагенты своими собственными руками! Тот, кто всегда полагается на других, никогда не достигнет вершин мастерства! Если во время исследований ты начнешь ныть, что у тебя закончились компоненты — кто, по-твоему, подорвется их искать?!
Юные маги с несколько удрученным, но понимающим видом закивали.
— Ну-с. Думаю, я достаточно ясно выразился. А теперь марш искать!
— Что?
— Что слышали! Разбежались и пошли собирать ингредиенты!
Урэгорым взмахнул посохом. Прямо из воздуха материализовались листки бумаги и разлетелись по рукам студентов.
На каждом из них было изображено какое-то тускло-синее растение.
http://tl.rulate.ru/book/129083/8278912
Сказали спасибо 4 читателя