Готовый перевод Harry Potter/Black Bond / Гарри Поттер/Черный Бонд: Глава 6. Часть 27

Он вздохнул. Что толку владеть столькими домами, если ни один не соответствует его потребностям?

Андромеда пригласила его к себе домой, чтобы он оставался там столько, сколько захочет. Даже Ремус предлагал ему остаться в доме, принадлежавшем его родителям, но Сириус с благодарностью отклонил оба предложения. Он не хотел вторгаться в семью Энди, и, насколько было известно Ремусу, Сириус хотел, чтобы он жил с ним и детьми. Хотя Ремус не говорил об этом, Сириус знал, что его финансы, вероятно, не так уж хороши, о чем свидетельствовала его потрепанная мантия. Ремус заслужил немного счастья, живя с двумя детьми, которых он так любил.

И если быть откровенным, Сириус знал, что Ремус ему понадобится. Он никогда не заботился о детях, и Сириус знал, что ему понадобится помощь Ремуса.

Внимание Сириуса привлекла прилетевшая сова. Как сова смогла попасть в дом, несмотря на чары Флитвика, которые были наложены, чтобы не пускать птиц, если только они не принадлежат к семье Сириуса.

Сова с любопытством уставилась на него, а затем ловко положила письмо перед Сириусом и улетела. Сириус посмотрел на конверт.

Сириус Орион Блэк III

Глава домов Блэк и Гэмп

Больничное крыло,

Школа чародейства и волшебства Хогвартс,

Шотландия

Он узнал фамильный герб Блэков на конверте. Кто писал ему? Насколько он знал, большинство Блэков мертвы.

Он вскрыл конверт и посмотрел на пергамент, на котором было написано письмо. Это был один из самых дорогих пергаментов в мире волшебников, сделанный из нежной кожи мертвых детенышей единорогов, умерших естественной смертью, и потому являвшийся очень редким товаром. И только Блэки использовали такой пергамент, чтобы доказать волшебникам свое богатство. Он скривился: пергамент напомнил ему все те гневные письма, которые мать посылала ему, когда он учился в Хогвартсе.

Он тряхнул головой, чтобы отогнать воспоминания, и открыл письмо, прочитав его.

Дорогой Сириус,

Не знаю, помнишь ли ты меня, но я - Кассиопея Урсула Блэк, тетя твоей матери Вальбурги по отцовской линии.

Сириус фыркнул. Конечно, он помнил Кассиопею Блэк. Отец заставил его выучить наизусть всю родословную Блэков, начиная с тех, кто жил в тринадцатом веке, когда ему было всего шесть лет. Даже сейчас он, наверное, мог бы назвать имена и годы рождения и смерти каждого члена семьи, за исключением отрекшихся.

Я не стану лгать и говорить, что знал о твоей невиновности, как, уверен, делают сейчас многие, но должен признать, что если бы у меня было хоть малейшее представление о твоей невиновности, я мог бы потребовать суда над тобой, поскольку в мои права входило видеть справедливый суд над тобой в силу того, что ты - член семьи.

Сириус ухмыльнулся. Она была проницательной Слизеринкой, как и большинство Блэков. Подчеркивая «может», она пыталась показать ему, что не лжет, что потребовала бы суда.

Я хочу знать, известно ли вам, что Акила, вы и я - единственные оставшиеся в живых члены семьи Блэков, которые носят фамилию Блэк. Твой дед и мой кузен Арктур скончался в прошлом году, а его дочь Лукреция - в начале этого года. Поллукс скончался два года назад, и, таким образом, из всех моих кузенов я единственный, кто сейчас жив.

Он знал о кончине Арктура и Поллукса, но не знал, что тетя Лукреция тоже скончалась. Она не относилась к нему так плохо, как остальные члены семьи, выйдя замуж за Игнатия Преветта, который не придерживался идей превосходства крови, как большинство чистокровных волшебников.

А мне осталось жить недолго. Я страдаю от Ведьминой болезни, и Целители говорят, что я не проживу дольше пары месяцев.

Сириус вздохнул. Он нечасто общался с Кассиопеей, но она никогда не была с ним так груба, как остальные Блэки, и мысли о ее приближающейся смерти доставляли ему странное беспокойство.

Я уже познакомилась с Гарри и Акилой.

Что! Когда она с ними познакомилась? Наверное, на балу у Нарциссы...

И хотя я встретила их всего один раз, должна сказать, что они мне очень понравились, особенно Гарри, который является единственным внуком моей сестры Дореи.

О да! Кассиопея любила Дорею, несмотря на разрыв отношений между Блэками и Поттерами; неудивительно, что она полюбила Гарри.

И Гарри, и Акила любезно согласились провести несколько дней в моем доме, поместье Блэков, во время своих каникул.

О! Так это и было то самое Поместье Блэков, о котором говорил Финеас. Неудивительно, что оно не упоминалось в письме из Гринготтса, ведь в данный момент оно принадлежало Кассиопее, а не Сириусу.

Поместье Блэков будет принадлежать тебе после моей кончины, и я буду рад, если ты останешься здесь после окончания учебного семестра, а не переедешь в одно из других владений семьи Блэков. Поместье Блэков - очень охраняемое место, и я уверен, что вы захотите быть подальше от шквала репортеров, которые, я уверен, будут преследовать вас и детей. Гарри также будет гарантирована безопасность от любых элементов, желающих причинить ему вред.

Боже мой! Она действительно была хитрой старой ведьмой! Безопасность, которую обеспечивало поместье, была единственной вещью, которую Сириус не мог игнорировать.

Мне осталось жить недолго, Сириус. И хотя я знаю, что мы не так уж хорошо знаем друг друга, я хочу провести остаток жизни со своей семьей, из которой остались только ты, Гарри и Акила. Я бы упомянул и Нарциссу, но сомневаюсь, что вы с ней поладите, учитывая ваши идеологические разногласия. А что касается Андромеды, то я не встречал её с тех пор, как она сбежала с Магломрождённым, и мы будем чужими друг другу.

Маглорождённым. Она не сказала «Грязнокровка», что было странно для Блэка.

Надеюсь, ты подумаешь над моим предложением, Сириус, ведь через несколько дней поместье в любом случае будет принадлежать тебе. Жду вашего ответа. И любезно передайте мои пожелания Гарри и Акиле.

http://tl.rulate.ru/book/129033/5598736

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь