Готовый перевод Rebirth of Erlang God Yang Jian / Современный Бог Эрланга: Глава 47

Глава 44. Конг Сюань приходит голосовать

Когда Даю услышал слова Ян Цзяня, его лицо тоже омрачилось. Он глубоко вздохнул и произнёс:

– Защитник прав. Я тоже обеспокоен этим. Справиться с наводнением – это одно, а вот вырезать горы и реки – совсем другое дело! Подумай о том, сколько сил уходит на успокоение хаоса.

В нашей команде много истинных бессмертных, которые занимаются самосовершенствованием и уединением. Хотя среди демонов в мире хаоса есть и те, кто обладает мощной магией, большинство из них – мелкие демоны с невысокой силой. Они могут запугивать смертных, но перед мудрецами они бессильны и готовы сдаться.

Сначала большинство водяных монстров было уничтожено, когда им не было и года. Остались только те демоны, которые вовремя увидели опасность и обладали высокой магической силой.

Ян Цзянь улыбнулся:

– На самом деле, эти две проблемы не так сложны. Сегодня мы с братом Сюаньду пришли, чтобы помочь тебе их решить. Что касается первой проблемы, то мы принесли тебе подарок – инструмент для резки гор и рек!

Сюаньду достал горный топор и иглу Динхай:

– Этот горный топор предназначен для вырезания гор и рек, а игла Динхай – для измерения глубины рек. Так что первая проблема решена.

Он кивнул Ян Цзяню, чтобы тот продолжил. Ян Цзянь согласился:

– А что касается монстров, которые пользуются моментом, чтобы сеять хаос, то именно поэтому я здесь сегодня. Расскажи мне больше о них.

Даю, услышав, что Ян Цзянь может решить обе проблемы, начал объяснять:

– Не все монахи, приглашённые императором Шунем, обладали высокой магической силой. Многие небесные и земные бессмертные были уничтожены на тысячах арен. Даже их духи не смогли спастись. Их убили те могущественные демоны.

Монстры, которые остались, либо использовались для создания демонических знамён, либо их духи были подняты. В итоге, с обеих сторон остались только элитные бойцы. Они сражались в тени, и ситуация зашла в тупик. Никто не мог одержать верх.

И самое главное – за всем этим стоял У Чжици. Его имя всплыло в разговорах многих пойманных монстров. Вскоре проклятия в адрес обезьян разнеслись по всему небу. Многие существа в древнем мире всё ещё страдали от наводнения. И не только люди, но и животные, и птицы были крайне недоброжелательны к обезьянам.

– Обезьяна? – Ян Цзянь удивился, услышав, что виновником наводнения оказалась обезьяна. – Если в мире есть обезьяна с такими способностями, то это может быть только одна из четырёх обезьян мира.

Четыре обезьяны мира – это особые существа, которые не принадлежат ни к одному из десяти категорий. Они находятся вне трёх миров и шести путей, обладая врождёнными необычайными способностями.

Первая – Линмин Каменная Обезьяна, которая может понимать изменения, знать время неба, определять местоположение и двигать звёздами.

Вторая – Красноголовая Лошадиная Обезьяна, которая понимает инь и ян, разбирается в людях и делах, умеет избегать смерти и продлевать жизнь.

Третья – Обезьяна, держащая солнце и луну, способная сжимать тысячи гор, различать добро и зло и изменять вселенную.

Четвёртая – Шестиухий Макак, который умеет слушать звуки, понимать всё, знать прошлое и будущее.

Эти четыре обезьяны уникальны. Среди них Линмин Каменная Обезьяна – это будущий Король Обезьян, Великий Мудрец. Обезьяна, с которой Ян Цзянь сражался в Битве Богов, – это Юань Хун, который в будущем станет Повелителем Четырёх Звёзд. Шестиухий Макак – это поддельный Укун из истории о настоящем и ложном Укуне. И только одна из четырёх обезьян не оставила своего имени в мире.

Второй – это Красный Конь-Обезьяна. Говорят, что Красный Конь-Обезьяна понимает принципы инь и ян, разбирается в людях, умеет находить выход из сложных ситуаций, избегает смерти и продлевает жизнь. Не может быть, чтобы он был так малоизвестен! Может быть, нынешний У Чжици и есть Красный Конь-Обезьяна? Но это не имеет смысла! Раз Красный Конь-Обезьяна знает инь и ян, разбирается в людях, умеет находить выход и избегать смерти, он не мог не понимать, что если выйдет сейчас, чтобы устроить беспорядки, это плохо кончится! Может, за этим потопом скрывается что-то неизвестное? Какая-то тайна? Он должен был выйти!

Все заметили, что Ян Цзянь о чём-то задумался. Никто не стал его прерывать, давая ему время подумать. В этот момент Сюаньду обратился к Даю:

– Господин, чтобы решить эту проблему, достаточно одного моего младшего брата. У меня есть свои дела, поэтому я ухожу.

Даю хотел его уговорить остаться, но Сюаньду настаивал на своём, и в конце концов Даю не смог его удержать, проводив его.

Через некоторое время Ян Цзянь перестал размышлять, решив, что всё прояснится, когда они встретятся лицом к лицу. Увидев, что Ян Цзянь закончил думать, Даю сообщил ему об уходе Сюаньду. Ян Цзянь улыбнулся, но ничего не сказал. Он понимал, что Сюаньду сделал это, чтобы дать ему возможность заработать больше заслуг в борьбе с наводнением.

– Господин, – обратился Ян Цзянь к Даю, – те Саньсянь, которые сейчас помогают, действуют хаотично и неорганизованно. Это создаст много проблем в процессе борьбы с наводнением. Лучше бы организовать их, чтобы в будущем всё шло гладко.

Даю нахмурился:

– Хорошо, что защитник это заметил, но как заставить их подчиниться?

– Господин может использовать моё имя, – улыбнулся Ян Цзянь. – Думаю, с моим статусом они всё же проявят уважение. Я предлагаю это, чтобы выявить более сильных, с которыми мы сможем действовать напрямую. Остальные продолжат помогать здесь, чтобы мы могли действовать на двух фронтах без задержек.

Даю кивнул и, представившись учеником Ян Цзяня, последователем Саньцин, начал организовывать всех. Через несколько дней он передал Ян Цзяню список с заданиями для выбора.

Ян Цзянь открыл список и бегло просмотрел его. Вдруг его лицо изменилось, а руки задрожали – это была дрожь от волнения, потому что он увидел знакомое имя: Кон Сюань!

Даю заметил перемену в выражении лица Ян Цзяня и спросил:

– Защитник, что-то не так?

Ян Цзянь сдержал волнение и ответил:

– Всё в порядке. Вы видели этих людей?

– В последние дни я был занят освоением двух острых орудий, которые дал мне бессмертный. Всё это сделал один из моих людей.

Задав ещё несколько вопросов, Ян Цзянь сразу же попросил Даю пригласить Кон Сюаня на тайную встречу.

Получив приказ, Даю, не говоря лишнего, удалился.

Кон Сюань поклонился Ян Цзяню и сказал:

– Бедный человек с гор приветствует мудреца и истинного царя.

Ян Цзянь украдкой осмотрел Кон Сюаня. Тот был стройным, с лицом, словно высеченным из яшмы, и между бровей ощущалась скрытая сила. Он напоминал конфуцианского генерала, но в глубине его спокойного облика чувствовалась непостижимая мощь. Когда Ян Цзянь был на острове Цзиньао, он встретил Кон Сюаня и Дуобао на дороге. Тогда он лишь инстинктивно почувствовал их высокий уровень мастерства. Теперь, с ростом его собственного духовного осознания, он всё яснее ощущал их невероятную силу. Однако, поскольку его собственный уровень мастерства был ниже, он не мог точно определить истинный уровень Кон Сюаня. Если судить по их последней встрече, тот уже достиг уровня Тайи Сюаньсянь. А с учётом Девятивратного Золотого Эликсира, который Ян Цзянь ему дал, Кон Сюань, вероятно, достиг уровня Дало Золотого Бессмертного.

Зная личность и характер Кон Сюаня, Ян Цзянь не стал упрекать его за холодность. Вместо этого он пригласил его сесть и сказал:

– Даю говорил, что мой друг обладает высоким мастерством и необычайной внешностью. Сегодня, увидев вас, я убедился в этом. Как вы практикуетесь?

Кон Сюань, видя, что Ян Цзянь, несмотря на свой высокий статус, так вежлив, кивнул и с улыбкой ответил:

– Я практикуюсь в горах. Услышав, что человечество страдает от наводнения, а грибы здесь берут на себя управление, я решил попробовать помочь.

Ян Цзянь не раскрыл своей личности и намеренно начал обсуждать с собеседником вопросы, связанные с духовным совершенствованием, особенно когда затронул теорию Тайцзи.

Конг Сюань сначала слушал рассеянно, но постепенно его лицо стало серьёзным. Он встал и почтительно поклонился:

– Истинный Владыка, вы действительно непредсказуемый талант! Теория Тайцзи, которую вы изложили, настолько глубока и изысканна, что я никогда прежде не слышал ничего подобного. Мне стыдно, что вы, Истинный Владыка, поделились со мной, бедным даосом, такой утончённой теорией духовного совершенствования. Я поражён!

– Не стоит стесняться, собрат, – слегка улыбнулся Ян Цзянь, начиная располагать к себе собеседника. – Когда я увидел вас, мне почему-то показалось, что мы уже встречались. Я почувствовал особую близость, хотя не могу вспомнить, где именно видел вас. Просто в моём сердце есть огромное доверие к вам, собрат. Пожалуйста, не отказывайте мне.

Конг Сюань был уверен, что его уровень духовного совершенства выше, чем у собеседника, и поэтому считал, что Ян Цзянь не может знать о его способности к трансформации. Он решил, что чувство "близости", о котором говорил Ян Цзянь, было искренним, и невольно проникся к нему симпатией. Однако он не подозревал, что у Ян Цзяня в руках был "секретный план".

[Разве моё третье око зря открыто?] – подумал про себя Ян Цзянь.

– В таком случае, я благодарю вас, собрат, за щедрый дар! – Конг Сюань был настолько вдохновлён, что в тот же момент придумал новый замысел.

http://tl.rulate.ru/book/128924/5655165

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена