Том покачал головой, словно погремушка.
– Не переживай из-за этого дела. Я разберусь, что происходит, уже сегодня вечером.
– Ты ведешь себя как настоящий Гриффиндорец! – Хермиона хлопнула рукой по столу. Щеки ее раздулись от злости, словно у рыбы-фугу, но в конце концов она сдалась, словно сдувшийся шарик. Она поняла, что не сможет остановить его. Единственный способ – это пойти в мужское общежитие и разбудить старосту, но она не хотела этого делать. Если она действительно так поступит, Тома накажут, и их дружбе может прийти конец.
После небольшой внутренней борьбы Хермиона пошла на компромисс:
– Ладно, ты можешь идти, но только со мной. Я буду следить за тобой, чтобы ты не натворил еще больше глупостей!
Сказав это, она выпрямилась и приняла внушительный вид.
Несмотря на ее серьезность, напряжение между ними спало. Том согласился с просьбой Хермионы. Однако он стоял на месте, не двигаясь.
– Почему ты не идёшь?
– Ты собираешься бродить по замку со мной в тапочках? – Том с сожалением указал на обувь Хермионы под стулом. – Может, всё-таки переоденешься?
Хермиона взглянула на него, спрыгнула со стула и побежала в общежитие. Она не забыла об этом, но беспокоилась, что Том ускользнет, пока она будет переодеваться.
Добежав до комнаты, она наспех надела коричневые зимние ботинки и выбежала обратно. Она даже не сменила ночную рубашку, просто накинула волшебный плащ.
К счастью, Том терпеливо ждал в гостиной.
– Я думала, ты просто сбежишь.
– Если хочешь, можешь вернуться и снова переодеться. Я обещаю, что уйду один.
Они тихо открыли дверь гостиной и выскользнули наружу.
К счастью, обитатели Когтеврана жили в башне замка, недалеко от восьмого этажа. Тому и Хермионе потребовалось немного времени, чтобы найти лестницу. Если бы они жили в подземельях, как слизеринцы и пуффендуйцы, они бы вряд ли смогли добраться до восьмого этажа сегодня ночью.
Немного побродив по восьмому этажу, они наконец нашли свою цель – Комнату Требования.
Том знал, что эта комната находится на восьмом этаже напротив гобелена с тролем, избивающим Барнабаса. Даже с такими явными подсказками он потратил почти полчаса, чтобы найти её.
Он остановился перед пустой стеной, сосредоточившись на мысли: «Мне нужно решить загадку». Затем он трижды прошёлся вдоль стены. На третий раз на стене появилась ровная дверь.
– Хермиона, я вхожу, – предупредил Том и открыл дверь. Как только он переступил порог, третья ступень его миссии была выполнена.
Перед ним появилось огромное пустое помещение длиной и шириной более ста метров. В центре стояли пять колонн высотой более десяти метров. На каждой из них были царапины. Перед колоннами лежали пять камней, расположенных в соответствии с колоннами.
Хермиона с любопытством подошла к колоннам и осмотрела их.
– Что это? – спросила она Тома.
– Я тоже не знаю, – Том покачал головой и наступил на один из камней. Камень медленно опустился, издав звонкий звук. Хермиона воскликнула:
– Я поняла!
Теперь она полностью увлеклась загадкой, забыв о школьных правилах. Она подтащила Тома к колонне и, указывая на царапины, сказала:
– Смотри, эти царапины соответствуют цифрам от одного до пяти. Думаю, это порядок. Камни и колонны соответствуют друг другу. Если наступить на камни в порядке этих цифр, мы решим загадку!
С этими словами Хермиона с энтузиазмом начала решать загадку. Она наступила на камни с номерами от одного до пяти в указанном порядке. Каждый камень издавал звонкий звук. Но когда она наступила на все пять камней, ничего не произошло.
Хермиона подумала, что, возможно, ошиблась, когда наступила на камень при входе. Она повторила попытку, но результат остался прежним.
Том молча наблюдал, как Хермиона раз за разом пытается разгадать загадку. Наконец, она сдалась, признав, что её теория неверна.
Она стояла перед колонной, нахмурившись, скребя пальцами ног пол. Том же медленно обошел комнату вдоль стены. Его поведение привлекло внимание Хермионы.
– Нашла что-нибудь? – крикнула Гермиона.
– Пока нет… Подожди минуту, Гермиона, иди сюда! – Том заметил что-то интересное в углу и поспешно позвал её.
– Смотри! – он указал на пять небольших выпуклостей на полу. – Думаю, это ключ к разгадке.
Он нажал на одну из выпуклостей, и пол перед ним внезапно опустился. С грохотом на земле образовалась яма. Её стены были выложены камнями, на которых виднелись три отметки. На дне ямы была ручка, назначение которой было непонятно. На стене над ямой находились два грубых крана.
– Это должно соответствовать пятому столбу! – воскликнула Гермиона, заметив связь. Она быстро побежала вдоль стены и вскоре обнаружила ещё четыре таких же ямы в других углах и в середине одной из стен.
Она попробовала повернуть кран и обнаружила, что один из них выпускает воду, а другой всасывает её. Неизвестно, сколько лет прошло с момента установки этого механизма, но вода, которая вытекала, была кристально чистой.
Однако Гермиона всё ещё не могла понять, как эти ямы связаны с каменными столбами.
Том открыл кран и позволил воде наполнить яму. Когда уровень воды достиг первой отметки, из ямы раздался низкий звук.
– Я понял! – воскликнул Том. – Всё ясно!
– Что ясно? – Гермиона почувствовала, что ответ где-то рядом, но пока не могла его ухватить.
– Раньше, когда ты наступала на камни, они издавали звуки. Я помню, что звук от одного из камней был очень похож на тот, который мы только что услышали из ямы.
– Наступи на первый камень снова, а я пойду к первой яме, – распределил задачи Том.
Действительно, звук от камня совпал с тем, который издавала яма, когда вода достигала второй отметки. Загадка была решена.
Затем они по той же схеме наполнили водой остальные четыре ямы.
– Всё ещё нет реакции… Может, мы что-то неправильно услышали? – Гермиона начала нервничать.
Том покачал головой и перевёл взгляд на пять каменных столбов. Он наступил на ещё один камень по порядку. В этот раз в комнате внезапно зазвучала музыка. Она была древней, но мелодичной, создавая ощущение, будто они оказались в забытых руинах.
Когда музыка прекратилась, земля между столбами раскололась, и перед Томом и Гермионой появился сундук с сокровищами.
http://tl.rulate.ru/book/128798/5617232
Сказали спасибо 5 читателей