Готовый перевод The son of the God-Emperor in Warhammer Fantasy / Сын бога-императора в Warhammer Fantasy: Глава 3: Прослеживая путь

«Вы можете рассказать подробнее?» — спросил Райан, нахмурив брови. Батт, мастер охоты на ведьм, не мог сравниться с опытными оперативниками королевства. Однако годы сражений с Хаосом и поимки культистов отточили его навыки контрнаблюдения, что делало преследование Райана трудным.

Но каким бы неуловимым ни был Батт, он оставался человеком, который нуждался в отдыхе и пропитании. Дикие земли этого мира были гораздо опаснее земных, и, поскольку Райан неустанно шел по его следу, у Батта было мало времени, чтобы пополнить свои запасы.

«Поэтому Батт должен пополнять запасы еды и провизии, а значит, посещать человеческие поселения», — рассуждал Райан.

«Этот джентльмен был весьма необычен: за всё время пребывания он произнес лишь несколько слов. Однако этих слов было достаточно, чтобы попросить комнату и купить немного спиртного и сухой еды... Поскольку он предложил золотой динар, мы согласились, особенно учитывая, что он специально попросил три фунта говядины, на добычу которой мы потратили немало усилий. Вы должны понимать, рыцарь, что найти говядину в это время года — задача не из лёгких», — с сожалением произнес трактирщик.

Одного золотого динара было достаточно, чтобы обеспечить семью пропитанием на три-четыре месяца. Райан кивнул, осознавая, что цены на продукты меняются в зависимости от времени года. Весной и летом фазана можно было продать всего за несколько медных монет, но в зимние холода за живого фазана можно было выручить два серебряных динара, что составляло двести медных монет».

Среди мясных продуктов наибольшей ценностью обладала говядина. В этом мире скот считался собственностью и важным трудовым ресурсом, поэтому говядина стоила гораздо дороже курицы, утки или баранины.

«Несмотря на высокую цену, за один золотой динар можно было приобрести тридцать фунтов говядины. Трактирщику удалось достать несколько упаковок вареной говядины и сухих продуктов для таинственного человека, который покинул трактир перед рассветом следующего дня».

«Он не мог уйти через городские ворота: они открываются только после восхода солнца. Интересно, говорил ли он, куда направляется?» — размышлял молодой рыцарь, его неуловимая цель становилась всё более трудной для поимки. Райан всё ещё не был уверен, действительно ли мастер охоты на ведьм поддался Хаосу.

Независимо от состояния Батта, Райн был полон решимости уничтожить его. Особенно учитывая, что Батт убил нескольких охотников на ведьм, включая мастера.

«Всё, что запятнано Хаосом, должно быть либо очищено, либо уничтожено!»

Поговорив с трактирщиком, Райан, взглянув на светлеющее небо, кивнул. Он принял решение проверить город, так как, если информация трактирщика была верной, Батт находился всего в двух днях пути. Вряд ли Райану удастся преодолеть это расстояние за столь короткое время.

Учитывая обстоятельства, Райан решил, что лучше подождать в городе прибытия женщины из Совета Гарона. Она должна была открыть портал, ведущий к следующему вероятному месту нахождения Батта.

Когда рассвело, а снег продолжал падать, Райан направился к двери трактира. Трактирщик, увидев, что рыцарь не заносчив и не груб, проникся к нему симпатией и предложил: «Сэр рыцарь, с таким ветром и снегом, как сейчас, вам лучше отдохнуть в доме!»

«День уже настал, неужели мне придётся ждать, пока снова стемнеет, чтобы поиграть в прятки на улице?» — с лёгкой улыбкой сказал Райан, его чёрные волосы были припорошены снегом, а голубые глаза блестели. Покачав головой, он покинул трактир.

«Черные волосы? Голубые глаза? Молодой рыцарь королевства?» — подумал трактирщик, вспомнив историю «Молота» Райана, героя Норда, о котором пел бард прошлой ночью. У этого героя тоже были чёрные волосы и голубые глаза.

Выйдя на улицу, Райн смело отправился в путь по заснеженным улицам. Пронизывающий ветер и снег обжигали его лицо. Суровые зимние условия усложняли его миссию; только те, кто пережил нордскую зиму, могли представить, насколько она сурова. Большинство людей — будь то дворяне, купцы, наемники или крестьяне — оставались дома, наслаждаясь теплом своих очагов.

Однако всегда находились те, кто не боялся холода. Охотники и рыбаки отваживались выйти на улицу в надежде заработать немного денег в сезон.

Дома в Норде были длинными, построенными из дерева и соломы, которая спускалась с крыши до самой земли. Проходя мимо, Райн замечал закрытые двери и большие штабеля дров.

За годы странствий Райн узнал, что гостеприимные люди встречаются редко. Многие дорого заплатили за свою открытость.

Сжимая в руке золотой боевой молот, Райан, осознавая все сложности, с которыми ему пришлось столкнуться, решил открыто носить на груди значок рыцаря Белого Волка. Это должно было ясно дать понять его намерения.

Как он и ожидал, жители города, поначалу настороженно относившиеся к нему, при виде значка изменили свою позицию. Враждебность сменилась почтением и восхищением. Заметив у порога дома мужчину примерно тридцати лет, занимавшегося плотницкими работами, Райан подошел к нему и спросил: «Здравствуйте, не подскажете ли вы мне, где находится городской кузнец?»

«А! Сэр рыцарь!» Мужчина поднял голову, быстро узнав в Райане рыцаря, и с готовностью ответил: «Кузница находится на следующем перекрестке, поверните направо и пройдите несколько магазинов вниз».

«Спасибо, а здесь есть церковь?» — продолжил Райан.

«Сэр имеет в виду Церковь Жизни? В городе Вулан есть только одна такая церковь. Если вы ищете Церковь справедливости или Магическую церковь, вам придется проехать около восьмидесяти миль до Грюнштадта, где расположено множество храмов. Каждые десять дней владыка организует с городской площади охраняемый караван для тех, кто направляется в Грюнштадт; следующий караван отправляется через семь дней... Есть еще вопросы, господин?» Ответ мужчины был подробным, что заставило Райана задать следующий вопрос: «Сколько священников и паладинов у здешней Церкви Жизни?»

«Один священник и три паладина, сэр. Священник очень добр, он часто бесплатно лечит нас, а по праздникам присылает выпечку и яблочный сидр». Мужчина прервал свои плотницкие работы, чтобы добавить: «Он также часто предлагает исцеление и накладывает заклинания на искателей приключений, ведь многие здесь следуют за Предвестником Рассвета или Матерью Земли».

«Большое спасибо!» — воскликнул Райан.

«Не стоит благодарности, сэр. Пусть удача сопутствует вам».

Направляясь к Церкви Жизни, Райан увидел скромное здание с белыми стенами и деревянной дверью. Церковь была невелика, а качество ее стражи, которое обычно служит показателем силы, не впечатляло. Эти стражники выглядели не больше обычных солдат, и Райан был уверен, что сможет одолеть их в случае необходимости.

Внутри церковь представляла собой аккуратный дворик, не очень большой, но хорошо оборудованный для своих целей. Предвестник Рассвета и Мать-Земля, супружеская пара среди божеств, были тесно связаны друг с другом, ведь солнечный свет нес жизнь на землю. Эти божества были нейтрально добрыми, и Церковь Жизни пользовалась популярностью на всём континенте благодаря своей заботе о бедных и исцелении больных.

Церковь регулярно организовывала мероприятия, такие как улучшение урожая и мелиорация, и учила людей, как жить лучше. Большинство фермеров-арендаторов и издольщиков на континенте следовали этому божеству, и Церковь Жизни считалась одной из трёх основных церквей, наряду с Церковью Справедливости и Церковью Магии.

Несмотря на значительное влияние среди простого народа, Райан был равнодушен к их доктрине бескорыстной благожелательности. Поэтому он был более тесно связан с Церковью справедливости, в то время как его отношения с Церковью жизни были более формальными.

Что касается Церкви магии, то её огромное могущество было необходимым, ведь заклинателям нужен был доступ к Плетению, контролируемому Богиней магии. Таким образом, теоретически, всем заклинателям требовалось разрешение Богини на использование Плетения.

«Божественное принадлежит божественному, смертное — смертному», — пробормотал Райн, натягивая плащ, когда входил в Церковь Жизни. Паладины на входе, узнав его рыцарский значок, не стали препятствовать ему, а спросили: «Сэр рыцарь, могу я вам чем-нибудь помочь?»

«Просто осматриваюсь, осматриваюсь и, возможно, прихвачу кое-что из припасов», — ответил Райан, показывая, что у него нет никаких особых дел. Паладин, не видя причин возражать, сказал: «Священник внутри, если вам что-то понадобится, обращайтесь напрямую».

«Понял».

Внутренний двор был полон играющих детей, их радостные голоса наполняли воздух. За ними с улыбкой наблюдала женщина-священник лет тридцати. Однако, услышав шаги у входа, она обернулась и, заметив Райана, слегка замерла.

«Рыцарь, сэр? Чем я могу вам помочь?» — спросила она.

У этого священника были почти белые светлые волосы и морщинки вокруг глаз. Он не отличался яркой внешностью и имел крючковатый нос, но его теплая манера общения значительно смягчала его менее привлекательные черты.

«Эти дети здесь для крещения?» — спросил Райан, в его голосе не было ни смирения, ни высокомерия.

Священница покачала головой, и её улыбка слегка потускнела. «Это дети охотников и солдат, которых приютила церковь», — сказала она. «Потеряв отцов, их матери слишком заняты, чтобы заботиться о них днём, поэтому они проводят время здесь, под моим присмотром».

«Значит, детский сад?» — усмехнулся Райан, невольно используя слово «детский сад» на своём родном языке.

«Детский сад? Кто это? Ваш друг, сэр?» Священник не совсем понял значение этого слова, но решил не углубляться в подробности, а спросил: «Сэр рыцарь, что привело вас в Церковь Жизни?»

«У меня есть вопрос. Четыре дня назад я видел высокого и худого мужчину...» — начал Райан, а затем спросил, не ощущал ли священник приближение энергии Хаоса.

Как представители духовенства, священники были особенно чувствительны к энергии Хаоса со времен императора Карла Великого, который был коронован с благословения богов в древние времена потрясений. Церковь несла ответственность за обнаружение таких энергий, а ежедневные молитвы делали священников особенно восприимчивыми к Хаосу.

«Это… не идёт ни в какое сравнение с запахом крови на вас, сэр. Запах крови, который вы носите, перекрывает все остальные ароматы. Вы участвовали в жестокой битве, прежде чем попасть в этот город?» — спросил священник, закрыв глаза, чтобы лучше почувствовать. Затем он обнаружил сильный запах крови на Райане.

«Да, я столкнулся с группой кровавых зверей в дикой природе, прежде чем вчера прибыл сюда», — пожал плечами Райан, расстроенный тем, что его визит в Церковь Жизни оказался напрасным.

«Забудьте об этом. Здесь можно приобрести свитки заклинаний?» — спросил он, не найдя никакой полезной информации.

«А? Какие именно свитки вам нужны, сэр? Я могу создавать только заклинания второго уровня...» — засомневался священник.

«Не эти. Я говорю об основных божественных заклинаниях, которые должен знать каждый священник Церкви Жизни. Вы можете изготовить такие свитки?» — повторил Райан.

«О! Я понимаю. У меня их много; по пять серебряных динаров за каждый».

«Я возьму два».

«Благодарю за вашу поддержку».

Когда Райан выходил из Церкви Жизни, его браслет внезапно загорелся. Он поспешил найти укромное место и нажал на драгоценный камень: «Архиепископ?»

«Райан, у нас важное известие. По словам паладина, участвующего в охоте, Батт был замечен в лесу Миен, примерно в тридцати милях от города Вулан. Вероятно, он скрывается в глубине леса. Будь осторожен и не совершай необдуманных поступков», — предупредил его авторитетный голос.

«Лес Миен? Понял!»

http://tl.rulate.ru/book/128769/5551874

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена