Готовый перевод Sundering Nature / Разрушительная природа: Глава 4

Книга 1 Глава 4 - Шесть омаров

«Я нашел что-то!» Голос развеял неловкость между ними. Точнее, беспокойство Ли Имина, как только он услышал: это был очки.

«Шоссе 208 было построено по контракту группой конструкторов Унлун. Она была основана в 1990 году... » Очки продолжал подробное описание. Прошло всего несколько минут, и каким-то образом он смог собрать такой обширный набор информации. «Какой сообразительный человек!» - подумал Ли. Полностью посвящен своей работе, Ли Имин забыл о том, что Цзи Сяоцин, стояла перед ним.

Цзи не слышала голос очков; она лишь видела мужчину перед ней, что смотрел на нее глазами, лишенными надежды. Его взгляд заставлял ее сердце болеть. Она действительно любила Ли Имина… Два года, что они провели вместе, были восхитительны. Тем не менее, Ли Имин не мог дать ей жизнь, о которой она мечтала. Она сама должна была бороться за нее. Но на что она могла рассчитывать, чтобы получить то, что она хотела? На танцевальные выступления? Нет, она понимала, в чем она хороша: она была молода и красива; у нее было стройное телосложение. Она даже превзошла девушку Го Сяна. Если этой смуглой, веснушчатой девушки было достаточно для Го Сяна, почему бы Цзи не попробовать занять её место? 15-летняя девочка может долго ждать своего принца на белом коне, но желание 25-летней женщины уже не оставляет столь долгого времени.

Каждый человек имеет право преследовать свою мечту. На этом пути многое нужно принести в жертву. Любовь – одна из тех вещей.

«Имин!». Цзи Сяоцин что-то сказала, но Ли прервал ее рукой: «Очки стал добираться до чего-то важного».

«Это более подробная информация об Унлун. Ты знаешь, кто директор?» в голосе очков было замечено самодовольство.

«Го Тай?» Выпалил Ли. Го Тай был отцом Го Сяна.

«Ты тоже это узнал?» Очки слегка позавидовал.

Когда Ли Имин выпалил имя Го Тай, Цзи Сяоцин почувствовала, как будто ее сердце укололи иглой. «Он действительно видел нас вчера... Отец Го... Он насмешливо указывает на то, что я раньше презирала Го Сяна?»

«Имин...» С сожалением произнесла Цзи. У нее было несколько возможных исходов, приготовленных в голове, но паника овладела ей, когда она начала говорить.Она была абсолютно растеряна и не знала, как рассказать о произошедшем Ли.

Ли Имин махнул рукой и снова перебил ее. Затем он шагнул к выходу из университетского городка, всецело сосредоточившись на разговоре с очками.

Цзи смотрела на спину уходящего Ли Имина и ее сердце разрывало от боли. «Должна ли я остановить его? Что сказать? «извини»? Я прошла точку невозврата, есть ли вообще смысл извиниться?» Слезы заполонили ее глаза и скатились по щекам. Она стиснула кулаки и молча произнесла то, что она не могла сказать вслух: «Извини...»

«Го Тай является нынешним руководителем группы конструкторов Унлун. Его отец был видной фигурой в столице до выхода на пенсию, и он находится в пансионате для пожилых в столице на данный момент. Сын Го Тай, Го Сян, изучал китайскую литературу в училище Ханчжоу. Он окончил его в июле и был известен как плейбой». Ли рассказал всю известную ему информацию о Го Сян, когда он вышел из ворот кампуса.

На этот раз визуальных голограмм не было. Похоже, что видео и голосовые компоненты можно разделить, поэтому Ли не смог увидеть удивление на лицах своих собеседников. Все согласились с тем, что Очки имел возможность быстро собирать информацию. В некотором смысле, он был хакером высшего уровня, поэтому любая информация, хранящаяся в Интернете, находилась всего за несколько кликов. Но Ли Имин .. может быть, его способность была похожа на ту, которой владел Очки?

«Хорошо! У тебя есть что добавить? »- спросил очки, несколько расстроенно.

«Нет. Это все, что у меня есть на данный момент». Ли Иминг остановился в небольшом магазинчике возле выхода из университетского городка. Он повернулся, чтобы осмотреть окрестности и вдруг почувствовал желание курить.

«Очень хорошо, мистер Ли», - похвалила Цин Линлун.

«Неплохо...» медленно процедил очки. « После всего, что ты сказал, я чувствую себя совершенно бесполезно. Кроме того, есть еще одна вещь: группа конструкторов Унлун проводит благотворительный вечер для сбора денег сегодня в 7:30, на верхнем этаже башни Юндина».

«Они все еще ищут сборщика денег?» Ли был несколько ошеломлен. Случай с катастрофой еще даже не прошел, а спасательные операции продолжались. Тем не менее, они решили сделать прием сейчас, не могли найти время получше?

«Дата этого мероприятия была определена три месяца назад. Более того, десять минут назад, на пресс-конференции, секретарь агентства Унлун гарантировал отсутствие дефектов в своем проекте. Они обратились к соответствующему правительственному органу с просьбой провести тщательное расследование той аварии. Кроме того, они будут жертвовать семьдесят процентов денег, которые они получают сегодня вечером семьям жертв».

«Обычный трюк... Событие сегодня должно потребовать обширной подготовки и планирования, это может привести к нежелательным последствиям, также это событие само по себе является хорошей возможностью переключить внимание общественности. И благодаря деньгам они могут заставить молчать кого угодно из СМИ», - с некоторым недоумением объяснила Цин Цяоцяо.

«Эта девушка просто восхитительна», - заметил Ли.

«Что нам делать?» - спросил Очки.

«Очки, можете ли вы взять на руки несколько пригласительных билетов на этот гала концерта сегодня?» - осведомилась Цин Линлун.

«Нет проблем. Десять минут.»

«Конечно. Нам понадобятся всего три. Сегодня вечером, господин Ли, Цяоцяо и я приедем на вечер. Очки, ты проникнешь в их штаб-квартиру и будешь искать любые улики. Бабушка Ван, я попросил бы вас о поездке на место аварии… Все согласны с этим планом?»

«Нет проблем. Как я передам вам приглашения?». - спросил очки.

«Приготовь все. Я приду к вам с Цяоцяо очень скоро.

«Я сообщу, если найду что-нибудь интресное». Бабушка Ван, что молчала все время; похоже, она уже ушла.

«Спасибо, бабушка Ван». Цин Линглонг была довольно вежлива со взрослыми. «Мистер Ли, встретимся на первом этаже Юндина, сегодня вечером в 7:00?»

«Конечно». Ли посмотрел на время: в его распоряжении оставалось чуть больше часа, но попасть туда вовремя по дорогам Ханчжоу было нелегко.

Часы указывали 7:15, и Ли стал беспокоиться, поскольку автобус, на котором он поехал, застрял в пробке. Дорога впереди была полностью забита, и за последние пятнадцать минут автобус проехал буквально несколько метров вперед. Трафик в Ханчжоу, как правило, довольно часто вызывал головную боль. После того, как мост рухнул, дороги оказались буквально парализованы в час пик. Цин Линлун уже дважды призывала его, но он ничего не мог сделать. Поэтому она оставила приглашение на газетном стенде в нижней части башни и поднялась с Цин Цяоцяо.

Ли посмотрел карту маршрута автобуса: еще пять остановок до места назначения. Он стиснул зубы и спрыгнул с автобуса. Он побежал на общественную станцию для проката велосипедов, схватил велосипед и яростно начал крутить педали в сторону Башни.

Ли Имин наконец прибыл в 7:40 к месту назначения, мокрый до нитки от пота. Он огляделся и быстро нашел газетный киоск. К сожалению, поблизости не было велосипедной станции и он застрял с велосипедом, который арендовал.

«Как бы то ни было, я не могу с этим ничего поделать». Ли Имин бросился к газетной стойке и взял конверт с приглашением. Он попросил старого лавочника присмотреть за велосипедом. Ли бросился к зданию, не забыв взглянуть на арендованный велосипед; ведь он будет должен дополнительную плату через час и триста юаней в случае потери...

На верхнем этаже он встретил четверых мужчин в костюмах, которые внимательно смотрели на него с изумлением: лоб, полный пота, липкие волосы и неровное дыхание;

Ли Имин заметил официально одетых людей вокруг него и почувствовал смешанное смущение, сдержанность и страх перед перспективой отказа. Подлинность приглашения Ли была дважды проверена, а затем проверена в третий раз. Только когда Ли Иминг собирался развернуться и уйти, вышибала, наконец, дал свое согласие. И когда Ли прошел через дверь, менеджер приказал одному из своих подчиненных следить за ним, чтобы он не создал никаких неприятностей.

Приемная была очень классной. Холодный воздух, что веял от кондиционера, Ли Имин потянулся за салфетками на столе, вытер пот на лбу и оглянулся в поиске сестер Цин.

Размер зала был довольно внушительным, и он мог вмещать сразу несколько сотен гостей. Ли Имин быстро огляделся, но не смог найти сестер. На сцене выступал политический деятель с речью о сегодняшнем падении моста. Рядом с ним стояла знаменитая ведущая телевизионной станции Ханчжоу. Она была одета в фиолетовое вечернее платье с вырезом на боку.

Ли заметил на столе разнообразие еды. Однако все гости собрались в центре зала, чтобы послушать «отчет», поэтому столы остались без присмотра. Ли потер руки: он был действительно голоден, так как единственная еда, которую он ел сегодня, - это яичный рулет на завтрак. Он планировал поесть на ужин, но должен был отменить свои планы ради концерта.

Цзи Сяоцин стояла среди толпы и мило обнимался с Го Сян. Она была одета в вечернее платье знаменитого бренда, ее шею украшивало ожерелье, которое, как говорили, стоило несколько сотен тысяч юаней. Она погрузилась в глубокое возбуждение от того, что ее жертвы, наконец, принесли плоды, но потом она увидела человека, которого здесь не могло быть.

Чэн Цзяван - студент из колледжа. Это событие не должно было задействовать такого стажера, как он, но после обвала на шоссе 208 один из постоянных членов работ потерял контакт со своей семьей. В мгновение отчаяния он попросил разрешения уйти, поэтому Чэн Цзяван заменил его.

Чэнь считал его работу весьма ценной. Однако сейчас он очень беспокоился: его руководитель специально поручил ему внимательно следить за любыми подозрительными действиями, которые творятся вокруг него. Если что-то выйдет за рамки допустимого, ему нужно было бы сразу сообщить об этом. «Но ... Является ли еда чем-то ненормальным?»

Ли Имин почувствовал, что сегодняшние проблемы действительно заслуживают того, чтобы он хорошо отобедал. После целого дня без еды, с интенсивными физическими усилиями вдобавок, он нашел пищу особенно вкусной... «Эй! Это двухкилограммовый омар?»

К тому моменту, когда Ли дошел до своего шестого омара, Чэнь начал терять контроль. Он чувствовал, что это, безусловно, абсолютно, без сомнения, «подозрительное» поведение, о котором говорил его руководитель. «Но ... Должен ли я помешать ему есть больше омаров, или я должен доложить моему начальнику?» Чэнь Цзяван колебался, и молил о помощи, чтобы ему помогли выйти из этого затруднительного положения.

Когда Цзи Сяоцин увидела Ли, она была абсолют ошарашена. «Почему он здесь? Не говорите только, что Го Сян пригласил его… Она была уверена, что он пришел сюда, чтобы создать ей проблемы, и что он, должно быть, следовал за ней всю дорогу. Цзи нашла повод вежливо отступить от толпы аристократов, окружающих ее и бросилась к Ли Имину.

Чэнь вздохнул с облегчением: на его молитвы был дан ответ. Кто-то пришел, чтобы освободить его от беспокойства и смущения. «Эта девушка, должно быть, связана с наследником группы Унлун…

http://tl.rulate.ru/book/12875/260828

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь