Готовый перевод Harry Potter : Wounds Of The Soul / Гарри Поттер : Душевные порывы: Глава 17

Громкость криков, доносившихся с портрета Вальбурги, резко возросла. «Кто ты такой, чтобы командовать мной в моем собственном доме? Ты, убивший моего сына и наследника. Похоже, не только для черных настали тяжелые времена».

Том потерял дар речи: должно быть, он убил её сына после того, как тот создал крестраж-медальон. Когда она позвала Кикимера, он снова оказался в роли зрителя, так как связь с домом Блэков подтвердилась. Темный лорд остался без всякого подобия контроля.

Для этого приказа Вальбурга использовала свой самый сильный голос. «Кикимер, пришло время исполнить свое предназначение Черного эльфа. Это мой последний приказ для тебя».

Том почувствовал, как по грязным щекам этого существа побежали слезы радости. «Спасибо, госпожа, Кикимер всегда рад повиноваться».

Том попытался уговорить эльфа снова подчиниться ему, пока тот, шаркая, шел к лестнице. Похоже, у него было определенное место, но Том ничего не мог разобрать, так как от радостных эмоций его начинало подташнивать.

Для Тома было полной неожиданностью, когда он остановился на одной из лестниц и после секундной паузы совершил маневр, на который его хрупкое старое тело не должно было быть способно.

Кречер подпрыгнул в воздух и сделал поворот, в результате которого шип, торчащий из стены, вонзился ему в шею и в голову. Том почувствовал сильную боль, когда тварь умерла, оборвав и его жизнь.

Когда из носа и ушей эльфа потек черный гной, из поместья раздался магический импульс, предупреждающий о том, что еще один хоркрукс встретил свой конец.

Выступающий магический шип не только мгновенно убил Кикира, но и уменьшил его голову в течение следующих нескольких часов. Тело умершего эльфа упало, прежде чем имя Кричера появилось на небольшой табличке под его уменьшившейся головой.

В отличие от остальных конных предков, на его уменьшенной голове сияла широкая улыбка. Он выполнил последний приказ хозяина Регулуса и, исполняя наказ своей госпожи, отомстил волшебнику, убившему его любимого хозяина. Месть - это то, что понимала семья Блэков, а Кикимер был эльфом семьи Блэков. Он умер очень счастливым эльфом из семьи Блэк.

-oOoOo-

Минерва и Амелия сидели в кабинете главы Гриффиндора и пили кофе, причем в кофе было добавлено виски, так как обе женщины чувствовали в нем потребность.

«Не могу поверить, что Альбус знал, чем занимается этот человек, и при этом позволял ему работать с детьми. Дамблдор окончательно спятил! Сьюзен больше никогда не будет ходить на уроки к Снейпу, у меня даже есть соблазн забрать ее к себе домой».

Минерва разделила гнев подруги: «Я же говорила Альбусу, что это не пройдет бесследно, между Поттером и его учителем зелий нет никакой любви. Гарри слишком похож на своего отца, чтобы этот кретин мог принять мальчика таким, какой он есть». Директор весь день отбивался от звонков родителей, и не исключено, что скоро об этом узнают школьный совет и пресса. Если Альбус попытается защитить Снейпа, это будет стоить директору его работы. Либо так, либо в Хогвартсе не останется достаточно учеников, чтобы кто-то мог преподавать».

Амелии оставалось только согласиться: если в сентябре этот человек все еще будет преподавать здесь, семья Боунс станет одной из многих, прекративших свое долгое сотрудничество с Хогвартсом. На данный момент она не могла предъявить Снейпу никаких обвинений, так как Дамблдор блокировал ее на каждом шагу. Глава ДМЛ была уверена, что если ей удастся ввести веритасерум в Пожирателя смерти, то новые ученики Снейпа станут дементорами Азкабана. Как ни обидно, она оказалась в точно таком же положении с Малфоем, только защищал Пожирателя смерти идиот-министр. Уже не в первый раз она задавалась вопросом, как ей удается выполнять свою работу должным образом, когда некоторые люди оказываются выше закона.

Когда Амелия ушла, Минерва заметила, что уже наступило время ужина. Зная Северуса, можно было предположить, что при одной мысли о том, что он откажет гриффиндорцам в чем-либо, тот будет сидеть за столом для персонала все время, пока будет подаваться ужин. Минерва направилась в общую комнату своего дома, думая о том, что, возможно, ей удастся попросить эльфов приготовить несколько бутербродов для ее подопечных. Минерва вошла в портретное отверстие и замерла от открывшегося ей зрелища: все учебные столы были сдвинуты вместе и завалены тарелками с едой. Судя по всему, префекты держали дело в своих руках и позаботились о том, чтобы самые младшие были накормлены первыми с этого роскошного шведского стола.

По всему залу сидели группы студентов с тарелками еды на коленях и воспринимали все это как хорошо организованный пикник. Она заметила, что не только она замерла. Рональд Уизли держал кусок курицы в манящей близости от своего рта, но, видимо, ждал разрешения продолжить, которое Минерва с радостью дала.

«Продолжайте, молодцы, что организовали это. Возможно, вам стоит поговорить с другими домами, чтобы они организовали то же самое».

Как обычно, ей ответила Гермиона Грейнджер. «Уже сделано, профессор, не хотите ли вы присоединиться к нам за ужином?»

Гермиона получила несколько странных взглядов от своих соседей по комнате за то, что имела наглость предложить такое, но после ответа МакГонагалл они заулыбались.

«Спасибо, мисс Грейнджер, с удовольствием». Минерве сразу же принесли тарелку, и она, выбрав блюда из буфета, села рядом с несколькими четверокурсниками и очень приятно поела. После этого она решила зайти на кухню и лично поблагодарить замковых эльфов за то, что они так хорошо заботятся о детях. Она также проследит за тем, чтобы никто не мог отдать приказ о прекращении этой практики, если это не будет одобрено ею. Только Альбус мог отменить её решение по этому вопросу, но он не посмеет!

-oOoOo-

Магический импульс еще одного уничтоженного хоркрукса напугал Волан-де-Морта как никогда в жизни. Все его тщательно продуманные планы трещали по швам, и он был бессилен помешать этому. Три из пяти якорей были уничтожены, но ему еще предстояло найти проход через Альпы. Если два оставшихся якоря будут уничтожены до того, как он вернется в Британию, то величайший темный лорд в истории останется лишь историей. Без якорей, удерживающих его в этом мире, ему придется выбирать: перейти в мир иной или стать призраком. Такой судьбы у лорда Волан-де-Морта быть не могло, просто не могло!

Поттер был ещё совсем мальчишкой, и оставалось загадкой, кто это сделал. Два его оставшихся хоркрукса теперь попытаются сделать всё, чтобы защитить себя, и, возможно, уже сделали это. Лорд Волан-де-морт понял, что при обретении нового тела сигнал не подаётся, только при уничтожении. Это давало ему надежду на то, что он не станет призраком в чьей-то ванной. Ему все еще нужно было добраться до Британии, а это займет немало времени.

-oOoOo-

В поезде, направлявшемся на север, в сторону Йорка, странно одетая женщина в очках с вареньем заметно вздрогнула и громко задышала, когда магический импульс ударил по ее телу. Она не совсем кричала «да» во весь голос, но все же успела освободить купе от других пассажиров.

Сибилла воспользовалась неожиданным импульсом, чтобы восстановить контроль над своим телом, и теперь наслаждалась тем, что просто сидит в поезде, - ей действительно нужно было чаще выходить на улицу. Это также дало понять Тому, что она далеко не беспомощна, и если его внимание ослабнет, она сможет оттолкнуть его на время. Она так долго была одинока, что Сибилла не возражала против компании, но мужчине придется научиться делиться. Ее волосы были в беспорядке, так как Том даже не расчесал их перед отъездом из замка, и сейчас она поправляла прическу с помощью отражения в окне поезда. Она чувствовала, что Том снова пытается взять ее под контроль, но пока не была готова вернуть ему контроль.

Сибилла наслаждалась своим приключением за пределами замка, даже если она просто смотрела в окно движущегося поезда. По крайней мере, он двигался, чего она не делала уже много лет. Тому оставалось только ждать своей очереди.

-oOoOo-

Кольцо и чашка тоже почувствовали пульс и пытались заманить кого-нибудь, чтобы активировать их. Их главная проблема заключалась в том, что ни то, ни другое не находилось в местах, облегчающих им задачу. Возможно, эта схема была не так хорошо продумана, как следовало бы.

http://tl.rulate.ru/book/128710/5507332

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена