Готовый перевод Harry Potter : Wounds Of The Soul / Гарри Поттер : Душевные порывы: Глава 18

Атмосфера в общих комнатах Гриффиндора, Когтеврана и Пуффендуя была почти праздничной: все объединились, демонстрируя свое презрение к Северусу Снейпу, а обильная и красивая еда, несомненно, способствовала этому. Атмосфера, или отсутствие таковой, в большом зале, безусловно, глубоко зарыта на противоположном конце шкалы. Люди проверяли, не почернели ли знамена, потому что это было похоже на поминки.

Три из четырех столов домов были пустынны, а Слизеринцы выглядели так, словно предпочли бы быть где угодно, но только не здесь, но все боялись что-либо сказать. За столом для персонала было не лучше: Дамблдор сидел в центре, а Снейп - на своем обычном месте, ближе к концу. Все остальные места были незаняты. Если не считать обычных звуков еды, в зале было тихо, как на кладбище.

Альбус сидел и смотрел, как его школа умирает прямо на глазах, и ему нужно было срочно принимать меры, пока это не стало неизбежным. Просто наблюдать и надеяться, что школа чудесным образом восстановится, было нельзя - движение набирало слишком большие обороты для этого. Оно быстро превращалось в лавину, угрожающую самому существованию Хогвартса, а он, как директор школы, не мог этого допустить.

Он полагал, что завтра все встанет на свои места, и ради Хогвартса ему придется принять решение, которого Альбус очень не хотел. Старый волшебник надеялся, что это не предвестник грядущих событий, ведь скоро ему снова придётся говорить с мистером Поттером. Ему стоит пригласить к этому разговору мисс Грейнджер, ведь девушка, скорее всего, всё равно придёт с ним!

-oOoOo-

После завтрака в большом зале, на котором присутствовали только слизеринцы, Северусу предстоял урок зелий, на котором не присутствовал никто из других учеников. Напряжение нарастало на протяжении всего урока, и профессор зельеварения кричал на членов своего собственного дома. Когда появилась следующая группа студентов, и все они были одеты в мантии с зеленой отделкой, Снейп сорвался с места.

Он быстро направился в комнату директора, чтобы громко высказать свое недовольство. Не то чтобы он был против занятий только со Слизерином, он просто хотел, чтобы остальные получили соответствующее наказание за умышленный пропуск его уроков.

Раздувая за собой мантию, Снейп ворвался в кабинет Дамблдора. «Директор, я требую, чтобы вы приняли серьезные меры против студентов, намеренно прогуливающих зелья. Кто управляет этой школой - вы или ученики?»

Альбус проигнорировал последнее замечание и обратился к первому: «Северус, нет никаких учеников, намеренно пропускающих ваши занятия».

Это было все равно что махать красной тряпкой перед разъяренным быком. «Если это так, то как вы объясните, что на первых двух уроках присутствуют только Слизеринцы?»

Альбус устало вздохнул: «Северус, пожалуйста, сядь, и я постараюсь объяснить».

Северус очень не хотел садиться, но все же сел на предложенный стул, прежде чем Альбус продолжил. «Причина, по которой никто из учеников не пропустил ваши сегодняшние занятия, заключается в том, что все они были отстранены от зелий своими родителями».

Снейп поднялся на ноги, его лицо было цвета вышеупомянутой тряпки. «Это абсурд, они пытаются заставить меня покинуть Хогвартс! К черту их всех, они скоро придут в себя, когда поймут, что их драгоценным соплякам для карьеры нужна квалификация по зельям. Думаю, пока что стоит оставить их в покое».

Альбус с трудом взглянул на Северуса: «Родители, очевидно, прекрасно понимают важность зелий для образования их детей. Вместо того чтобы «тушить», большинство из них заняты поиском других учебных заведений. Я уже получил несколько запросов о переводе учеников в другие школы, и это число быстро растет. В скором времени оно достигнет той отметки, когда получаемые сборы не будут покрывать текущие расходы Хогвартса. Если это произойдет, а я не приму никаких мер, совет директоров уволит меня еще до того, как пошлет за вами. Как директор, я не могу допустить, чтобы кто-то один стал важнее Хогвартса».

Северусу хотелось разглагольствовать, бушевать и разгромить этот кабинет. Однако это вряд ли помогло бы ему в данном случае, поэтому он решил напустить на себя хмурый вид, когда Альбус нанес удар, о котором он знал.

«Мне жаль, Северус, но у меня нет другого выхода, кроме как отпустить тебя в конце семестра».

«Разве вы не имеете в виду, что я уволен?»

Альбус не ожидал, сколько яда прозвучит в последнем комментарии: «Ваш контракт не будет продлен в сентябре. Разумеется, вы можете расценивать этот шаг как угодно. Я хотел бы поблагодарить вас за долгую и верную службу Хогвартсу».

Северус знал, что такое увольнение, когда слышал его, и это увольнение выводило его не только из этой комнаты. Он вышел из кабинета, размышляя о том, что теперь будет делать со своей жизнью. У его гнева не было даже обычного выхода, чтобы выпустить пар: все студенты, на которых он мог бы накричать, отказывались идти на его занятия.

http://tl.rulate.ru/book/128710/5509396

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена