Готовый перевод Вы решаете мой путь / Вы решаете мой путь.: Глава 15

После происшествия Джирая уменьшил нагрузку в утяжелителях. Примерно до уровня, где я могу ходить. Потом он ушёл. Я ему в догонку крикнул, чтобы ничего не забыл купить. Я сел рядом с фонтаном и призвал чернила с пустыми печатями и положил их на землю. Призвал кисточку и взялся за дело. Ко мне подходило много прохожих и спрашивали, что я делаю. Что я им отвечал? А мол печати продавать собираюсь. Они вначале смеялись, но как только я заканчивал печати и запихивал в них резиновые мячи, то резко умолкали и быстро-быстро сьебыв@лись. К вечеру я понял, что знатно прокачался.

[фуин]

[неодушевленные предметы] - 50%

[предметы] - 3%

[создание печатей]

[карман] - 14%

 

Неплохо за один вечер, даже в простом фуине что-то прокачалось, интересно. Будет классно докачать до конца этот навык. Наверняка даже живых людей запечатать смогу. Ну сейчас не до этого. Джирая пришёл. Коробок у него в руках не вижу. Возможно в свои бинты запихнул. Он странно улыбается.

- Купил классные коробки?

Джирая - * Ладонь в лицо со смачным звуком. * Забыл. Но я выяснил где неделю назад видели Оручимару.

- Где?

Джирая - Говорят, что он где-то недалеко от деревни звука.

- Отправляемся сейчас? 

Джирая - Зачем спешить?

- Он мог уже закончить свои дела там. Так, что нам действительно необходимо немедленно выдвигаться.

Джирая - Но мы же тут толком не повеселились и это не говоря о том, что мы ещё не распродали твои готовые печати.  * Все вокруг начали шушукаться и смеяться. *

- В деревне Звука наверняка можно получить больше за эти печати.

? - Кто тут решил заняться бизнесом без моего разрешения на это. * Общение прекратилось, лишь тишина. *

- Эм. А ты кто? Горилла переросток?

Горила переросток - Смешно. Я тот, кто владеет бизнесом здесь. А ты наверное тот малец, что решил, что ему все можно. Это так?

- Да, Горила переросток.

Горила переросток - Значит пора научить тебя уважать старших.

- Джирая не мешай. * Все сразу начали перешёптываться снова. * Я сам вырублю эту гориллу.

Горила переросток - Ты назвал его Джираей? Санином деревни листа? Повелителя жаб - Джираю?

- Да. * Произнес я резко приближаясь к этой горилле с [рассенган] в руке. И разумеется я отправил его им в полет. Подошёл к упавшему человеку и вытащил его кошелёк и запечатал в бинты. * Идём Джирая. Нам надо к деревни Звука в короткие звуки, тьфу. Сроки добраться. Хотя давай лучше побежим или буду опять мучать тебя звуком призыва и отзыва мячиков.

Джирая - Скорее призыва.

- Что?

Джирая - Мучаться меня призывом мячика, запечатывание происходит без звука.

- Лол. Хорошо, бежим.

Джирая - Оручимару никуда не уйдёт. Давай завтра отправимся?

- Нет сейчас. Сколько бежать до деревни Звука?

Джирая - Две недели.

- Как быстрее добраться до неё?

Джирая - Никак.

- Значит будем бежать все время!

Джирая - Зачем?

- Во имя силы юности! * Показал свой большой палец и улыбку. *

Джирая - Это уже не смешно. 

- А я и не смеюсь. Мне надо его найти. Ты со мной?

Джирая - Да. Но бегать не буду.

- А давай ты научишь меня запечатывать людей, а я тогда дам тебе возможность не тратить время на переход от одной деревни к другой. 

Джирая - Смешно. Я завтра пойду. А ты как хочешь. * Разворачивается и идёт в сторону отеля. *

Я открываю [пятые врата] и бегу на Джираю. Он резко разворачивается и бьет меня по животу. Обалдеть. 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/12792/258425

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Вам нравится?
Развернуть
#
Очень
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Задание избить повелителя даю при следующей его ошибки награда - шкатулка с рандомным предметом
Развернуть
#
*повелителя жаб
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь