Готовый перевод Вы решаете мой путь / Вы решаете мой путь.: Глава 14

Долго ли, коротко ли мы шли, но я уже можно сказать профи в фуин-дзюцу. 

[фуин]

[неодушивленные предметы] - 43%

 

 И это только неделя прошла. Есть навыки, что очень просто качать, а есть которые сложно, но зато они гораздо сильнее. В чем фишка этого навыка? Я не знаю. Но уверен, что в жизни он мне понадобится. 

Джирая - О чем задумался?

- Я же готов к новым знаниям в фуин-дзюцу?

Джирая - Да?

- Ну тогда почему я все ещё не учусь новому, а до сих пор призываю и запечатываю мячи?

Джирая - Ну, а кто говорил, что надо их использовать?

- Я это сказал, чтобы ты себя транжирой не называл. А так я и палочки в бинты запечатать могу, сюрекены, кунаи и другое оружие, которое мне должно бы помочь в бою.

Джирая - А ты к девяти годам уже успел повоевать?

- Нет. Но я ведь шиноби, так что меня это ждёт. Ведь правильно говорят: «От судьбы не уйдёшь». 

Джирая - А это ты откуда знаешь?

- Библиотека.

Джирая - Ты слишком много прочитал. Зачем тебе нужно было читать про всякую ерунду?

- Чтобы этой всякой ерундой тебя травить.

Джирая - Неплохой ответ. Но правда зачем? Где это понадобится?

- В жизни. Вот Джирая расскажи тебе нужны знания о жизни твоего наставника? Его опыт? Его методы преодолеть испытания? Ведь если ты будешь знать о том, как он справился со всем, то можно с уверенностью сказать, что тебе станет проще если столкнёшься с такой же проблемой.

Джирая - Хорошо. Но чем мне понадобится: «От судьбы не уйдёшь»?

- Например о том, что у тебя будут ученики. О том, что тебя ждёт впереди. Хотя скорее всего эта пословица для меня, или это не пословица. Короче, это народная мудрость о том, что если ты к чему-то идёшь, то проблем в любом случае получишь. Но ведь можно к ним подготовиться зная о них? Скажешь ты. Да можно. Но ведь можно подготовиться к чему угодно. Ну как говорят кроме некоторых вещей. 

Джирая - * Кажется у него закружилась голова. Слишком много информации? * ...

- Пошли?

Джирая - Да?

- Согласен. * Я не знаю зачем так сказал, но мне нравится, что сейчас Джирая в ступоре. Я точно ребёнок. Ой! Я же действительно ребенонок! Так почему бы этим не пользоваться? * Джирая-сама можете меня ещё чему-нибудь научить?

Джирая - На меня твои щенячьи глазки не действуют, но хорошо. * У него в руке появились какие-то бумажки на которых обычно рисуют взрывную печать. Да ну? Вот так сразу? Не верю! * Сейчас я нарисую печать-карман. Точное название уже забыл. Именно в него ты на бинтах запечатывал вещички. Теперь следи за моими действиями. * Я активировал [шаринган] (2 томое) - 25%, а Джирая призвал чернила и кисточку. Бумажка и чернила лежат на земле, а кисть все ещё в руках Джираи. Он окунул кисть в чернила, а потом этой кисточкой начал рисовать печать, у которой пустой круг внутри. * Эта печать с обычными чернилами. Но в неё все-равно можно что-либо положить. * В центре круга на бумажке появилась печать, а на земле изчезли чернила. Джирая передал мне кисть. * Теперь ты будешь рисовать такую печать. * У него появилось куча пустых бумажек, которые он вручил мне. * Запечатай в бинты эти вещи и когда будем в городе ты мне. Тьфу будешь делать печати, которые отдашь мне, чтобы я удостоверился в их правильности.

- Конечно, если поделим прибыль пополам.

Джирая - Вот! Точно! 100% мужская копия Кушины! Отлично! Я согласен!

- Как-то быстро ты согласился. 

Джирая - Ну... А зачем спорить если ты уже прекрасно понял, что я хочу.

- Использовать детский труд для получения прибыли. Злодей!

Джирая - Ты добровольно захотел! 

- Да. Когда будем в городе и я закончу печати, то мы будем продавать их по моему методу. Только два ящика купить, или даже лучше три, не забудь. Коробки в которых можно сразу увидеть шесть печатей. 

Джирая - Зачем?

- Азарт.

Джирая- Что?

- У каждого ниндзя есть такое свойство, как рисковать. А наша игра даст им возможность купить печать-карман и неизвестную игрушку, а возможно что-то другое.  

Джирая - О! * Мы улыбнулись друг другу в кошачьей улыбке. *

- Заодно и от мячей избавимся. Расположим в ящике один с кунаем, два с водяными шариками и три с резиновыми мячами.

Джирая - 100% сын Курамы! 

- * Моя улыбка пропала. * Хватит про неё говорить. Мне не хочется слышать твоё постоянное сравнение меня и её.

Джирая - Почему?

- Я её не знаю. 

Джирая - Ладно. Идём в город. Начнём зарабатывать! 

- Не забудь про рекламу.

Джирая - Что?

- Накупи листочков и напиши мол: «Только сегодня, редкая игра в которой ты можешь получить халявный кунай! Если конечно повезёт. В остальных случаях будет утяшительный подарок. Количество игр ограничено! Поспеши, а то ты проворонишь халявный кунай. Один человек может сыграть не более трёх раз.»

Джирая - Тебе точно только девять?

- А сколько тогда бы дал, если бы не знал что мне девять?

Джирая - С виду девять, по уму тридцать. 

- Спасибо. Буду рад сотрудничать.

Джирая - Да здравствуют деньги!

- Ага. Вперёд к приключениям!

Джирая - Чего?

- Там будет много неудачников, которые захотят отмстить. И наверняка много банд которые захотят забрать бизнес. 

Джирая - Тебе точно только девять?

- Мне тебе врезать?

Джирая - Нет.

- Тогда вперёд и с песней!

Джирая - А давай просто вперёд?

- А песня. * Щенячьи глаза.*

Джирая - Нет. * Пошёл вперёд меня. *

- Куда? Я же пошутил. * Догоняю его и иду рядом с ним. Затем ставлю руку удобным образом для призыва и запечатывания мяча. *

Джирая - У тебя чакра когда кончится? Ты вообще устаёшь? Ты почти все-время это делаешь!

- Ну, а что? Я джинчурики, так что моя чакра быстро восстанавливается. Не говоря уже о том, что я Утзумаки. Или ты спросил не это?

Джирая - Я спросил не надоело ли тебе это делать?

- Ну вот пословица: «Повторение мать учения.» 

Джирая - Ты Цунаде точно видел где-то.

- Не-а. * Все ещё мучая его призывом и отзывом мяча. *

Джирая - Может побежим?

- А почему и нет? * В последний раз запечал мяч в бинты * Я готов добраться до города с ветерком!

Джирая - Может ты просто перестанешь призывать мячи и пойдём пешком?

- ... * Призвал резиновый мяч. *

Джирая - Догоняй. * Побежал по дороге. *

Я запечатал мяч и побежал за ним. Догнал через пару секунд этого жирного санина и решил спеть.

- Эй толстый! Ту-ду-ду-Ду Ту-ду! Эй, толстый!

Джирая - Все давай в тишине побежим.

Добрались до города мы быстро. Когда мы были у ворот Джирая еле дышал. Кажется он не умеет долго бегать. 

- Джи я пошёл куда-нибудь, где водичка есть. 

Джирая - Ладно. * Чуть ли не умираясказал он. *

- Удачи. * Прошёл пару шагов и остановился * Джирая!

Джирая - Что?!

- Я чувствую в тебе силу юности! * Я поднял большой палец, как любит это делать Гай и улыбнулся. Вы бы видели это выражение шока на лице Джираи. Я обажаю мучать этого старика! * Надо по утрам так бегать! * Не ну действительно. Если делать так каждое утро, то можно даже форму подкачать. *

Джирая - Подойди. * Я подошёл к нему в плотную, а он очень быстро поочередно касался моих конечностей в местах, где были утяжелители. И спустя секунду я понял что он сделал, не потому, что стало тяжело. А потому что упал от тяжести этих железок. * Теперь можно и побегать. Я буду тебя ждать у фонтана. * Джирая пошёл медленным шагом к фонтану недалёко от входа. *

Я активировал [первые врата] и поднялся, затем быстренько добрался до Джираи и запрыгнул ему на плечи, сразу отключив навык.

- Я пожалуй с тобой дедушка дойду. * Мы оба упали на асфальт. А я упав засмеялся. *

Джирая - Ты приставучий гад.

- Иначе вам скучно было бы меня учить.

Джирая - Возможно.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/12792/257733

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Пришло ли время?
Развернуть
#
Чтобы оценить это произведение?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь