Долго ли, коротко ли мы шли, но я уже можно сказать профи в фуин-дзюцу.
[фуин]
[неодушивленные предметы] - 43%
И это только неделя прошла. Есть навыки, что очень просто качать, а есть которые сложно, но зато они гораздо сильнее. В чем фишка этого навыка? Я не знаю. Но уверен, что в жизни он мне понадобится.
Джирая - О чем задумался?
- Я же готов к новым знаниям в фуин-дзюцу?
Джирая - Да?
- Ну тогда почему я все ещё не учусь новому, а до сих пор призываю и запечатываю мячи?
Джирая - Ну, а кто говорил, что надо их использовать?
- Я это сказал, чтобы ты себя транжирой не называл. А так я и палочки в бинты запечатать могу, сюрекены, кунаи и другое оружие, которое мне должно бы помочь в бою.
Джирая - А ты к девяти годам уже успел повоевать?
- Нет. Но я ведь шиноби, так что меня это ждёт. Ведь правильно говорят: «От судьбы не уйдёшь».
Джирая - А это ты откуда знаешь?
- Библиотека.
Джирая - Ты слишком много прочитал. Зачем тебе нужно было читать про всякую ерунду?
- Чтобы этой всякой ерундой тебя травить.
Джирая - Неплохой ответ. Но правда зачем? Где это понадобится?
- В жизни. Вот Джирая расскажи тебе нужны знания о жизни твоего наставника? Его опыт? Его методы преодолеть испытания? Ведь если ты будешь знать о том, как он справился со всем, то можно с уверенностью сказать, что тебе станет проще если столкнёшься с такой же проблемой.
Джирая - Хорошо. Но чем мне понадобится: «От судьбы не уйдёшь»?
- Например о том, что у тебя будут ученики. О том, что тебя ждёт впереди. Хотя скорее всего эта пословица для меня, или это не пословица. Короче, это народная мудрость о том, что если ты к чему-то идёшь, то проблем в любом случае получишь. Но ведь можно к ним подготовиться зная о них? Скажешь ты. Да можно. Но ведь можно подготовиться к чему угодно. Ну как говорят кроме некоторых вещей.
Джирая - * Кажется у него закружилась голова. Слишком много информации? * ...
- Пошли?
Джирая - Да?
- Согласен. * Я не знаю зачем так сказал, но мне нравится, что сейчас Джирая в ступоре. Я точно ребёнок. Ой! Я же действительно ребенонок! Так почему бы этим не пользоваться? * Джирая-сама можете меня ещё чему-нибудь научить?
Джирая - На меня твои щенячьи глазки не действуют, но хорошо. * У него в руке появились какие-то бумажки на которых обычно рисуют взрывную печать. Да ну? Вот так сразу? Не верю! * Сейчас я нарисую печать-карман. Точное название уже забыл. Именно в него ты на бинтах запечатывал вещички. Теперь следи за моими действиями. * Я активировал [шаринган] (2 томое) - 25%, а Джирая призвал чернила и кисточку. Бумажка и чернила лежат на земле, а кисть все ещё в руках Джираи. Он окунул кисть в чернила, а потом этой кисточкой начал рисовать печать, у которой пустой круг внутри. * Эта печать с обычными чернилами. Но в неё все-равно можно что-либо положить. * В центре круга на бумажке появилась печать, а на земле изчезли чернила. Джирая передал мне кисть. * Теперь ты будешь рисовать такую печать. * У него появилось куча пустых бумажек, которые он вручил мне. * Запечатай в бинты эти вещи и когда будем в городе ты мне. Тьфу будешь делать печати, которые отдашь мне, чтобы я удостоверился в их правильности.
- Конечно, если поделим прибыль пополам.
Джирая - Вот! Точно! 100% мужская копия Кушины! Отлично! Я согласен!
- Как-то быстро ты согласился.
Джирая - Ну... А зачем спорить если ты уже прекрасно понял, что я хочу.
- Использовать детский труд для получения прибыли. Злодей!
Джирая - Ты добровольно захотел!
- Да. Когда будем в городе и я закончу печати, то мы будем продавать их по моему методу. Только два ящика купить, или даже лучше три, не забудь. Коробки в которых можно сразу увидеть шесть печатей.
Джирая - Зачем?
- Азарт.
Джирая- Что?
- У каждого ниндзя есть такое свойство, как рисковать. А наша игра даст им возможность купить печать-карман и неизвестную игрушку, а возможно что-то другое.
Джирая - О! * Мы улыбнулись друг другу в кошачьей улыбке. *
- Заодно и от мячей избавимся. Расположим в ящике один с кунаем, два с водяными шариками и три с резиновыми мячами.
Джирая - 100% сын Курамы!
- * Моя улыбка пропала. * Хватит про неё говорить. Мне не хочется слышать твоё постоянное сравнение меня и её.
Джирая - Почему?
- Я её не знаю.
Джирая - Ладно. Идём в город. Начнём зарабатывать!
- Не забудь про рекламу.
Джирая - Что?
- Накупи листочков и напиши мол: «Только сегодня, редкая игра в которой ты можешь получить халявный кунай! Если конечно повезёт. В остальных случаях будет утяшительный подарок. Количество игр ограничено! Поспеши, а то ты проворонишь халявный кунай. Один человек может сыграть не более трёх раз.»
Джирая - Тебе точно только девять?
- А сколько тогда бы дал, если бы не знал что мне девять?
Джирая - С виду девять, по уму тридцать.
- Спасибо. Буду рад сотрудничать.
Джирая - Да здравствуют деньги!
- Ага. Вперёд к приключениям!
Джирая - Чего?
- Там будет много неудачников, которые захотят отмстить. И наверняка много банд которые захотят забрать бизнес.
Джирая - Тебе точно только девять?
- Мне тебе врезать?
Джирая - Нет.
- Тогда вперёд и с песней!
Джирая - А давай просто вперёд?
- А песня. * Щенячьи глаза.*
Джирая - Нет. * Пошёл вперёд меня. *
- Куда? Я же пошутил. * Догоняю его и иду рядом с ним. Затем ставлю руку удобным образом для призыва и запечатывания мяча. *
Джирая - У тебя чакра когда кончится? Ты вообще устаёшь? Ты почти все-время это делаешь!
- Ну, а что? Я джинчурики, так что моя чакра быстро восстанавливается. Не говоря уже о том, что я Утзумаки. Или ты спросил не это?
Джирая - Я спросил не надоело ли тебе это делать?
- Ну вот пословица: «Повторение мать учения.»
Джирая - Ты Цунаде точно видел где-то.
- Не-а. * Все ещё мучая его призывом и отзывом мяча. *
Джирая - Может побежим?
- А почему и нет? * В последний раз запечал мяч в бинты * Я готов добраться до города с ветерком!
Джирая - Может ты просто перестанешь призывать мячи и пойдём пешком?
- ... * Призвал резиновый мяч. *
Джирая - Догоняй. * Побежал по дороге. *
Я запечатал мяч и побежал за ним. Догнал через пару секунд этого жирного санина и решил спеть.
- Эй толстый! Ту-ду-ду-Ду Ту-ду! Эй, толстый!
Джирая - Все давай в тишине побежим.
Добрались до города мы быстро. Когда мы были у ворот Джирая еле дышал. Кажется он не умеет долго бегать.
- Джи я пошёл куда-нибудь, где водичка есть.
Джирая - Ладно. * Чуть ли не умираясказал он. *
- Удачи. * Прошёл пару шагов и остановился * Джирая!
Джирая - Что?!
- Я чувствую в тебе силу юности! * Я поднял большой палец, как любит это делать Гай и улыбнулся. Вы бы видели это выражение шока на лице Джираи. Я обажаю мучать этого старика! * Надо по утрам так бегать! * Не ну действительно. Если делать так каждое утро, то можно даже форму подкачать. *
Джирая - Подойди. * Я подошёл к нему в плотную, а он очень быстро поочередно касался моих конечностей в местах, где были утяжелители. И спустя секунду я понял что он сделал, не потому, что стало тяжело. А потому что упал от тяжести этих железок. * Теперь можно и побегать. Я буду тебя ждать у фонтана. * Джирая пошёл медленным шагом к фонтану недалёко от входа. *
Я активировал [первые врата] и поднялся, затем быстренько добрался до Джираи и запрыгнул ему на плечи, сразу отключив навык.
- Я пожалуй с тобой дедушка дойду. * Мы оба упали на асфальт. А я упав засмеялся. *
Джирая - Ты приставучий гад.
- Иначе вам скучно было бы меня учить.
Джирая - Возможно.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/12792/257733