Отправив сову маме и увидев, что Гарри разговаривает с драконами, Карлинхос и трое других хранителей забрались на спину драконов, сначала им было немного неудобно, но, похоже, чешуя драконов подстраивалась, чтобы хранителям было легче ехать, драконы посмотрели на Гарри, который заверил их, что яйца будут на месте, как только они появятся, и что они будут максимально заботиться о них, драконы кивнули и улетели, Гарри повернулся к Джине, на лице которой была огромная улыбка, и сказал.
-Очередной обычный день для Гарри Поттера? Гарри рассмеялся, и вскоре они оба уже шли к замку, чтобы отпраздновать это событие - в конце концов, они его заслужили.
Недели проходили без особых изменений: Гарри ходил на занятия, за ним бегали девочки, он разговаривал с Джиной и Гермионой, пытался познакомить Гермиону с домовыми эльфами, прежде чем начать организацию по их освобождению, проводил несколько вечеров, планируя игры с близнецами, занимался с Невиллом и уделял немного времени тому, чтобы получше узнать Джину.
Казалось, всё шло своим чередом, и Гарри не слишком беспокоился, но кое-что изменилось.
Рон стал больше крутиться вокруг Гермионы, он казался очень привязанным к брюнетке, что немного злило и в то же время льстило ей. Джина только качала головой и смеялась, зная, что ее брат ревнует ее к «лучшей подруге» Гарри Поттера.
Джина заметила, что каждый раз, когда она входила в главный зал, на нее бросали злобные взгляды: большинство школьниц знали о ее отношениях с Гарри, будь то свидания или нет, но им было неприятно думать о том, что рыжая проводит столько времени с мальчиком, который, казалось, взрослел на глазах у женского населения.
Гарри был без сознания или делал вид, что без сознания, ему было все равно, какие взгляды на него бросают, лишь бы никто не причинил вреда тем, кого он любил.
Это будет в другой день, когда он услышит лекцию профессора Макгонагалл о трансфигурации, когда она привлечет всеобщее внимание и скажет.
У меня есть очень важное объявление для всех, - заметила она и продолжила, - скоро состоится Зимний бал, это традиция Турнира Трех Волшебников и возможность пообщаться с иностранными гостями. Сейчас на бал приглашаются студенты только с четвертого курса, но вы можете пригласить кого-нибудь из младших учеников, если хотите... -Гарри услышал неподалеку хихиканье и быстро повернулся, чтобы увидеть Лилу Браун и Парвати Патил, которые хихикали, глядя на него. Гарри озорно ухмыльнулся, глядя на девочек, а затем сказал.
А что, если мы захотим пригласить кого-нибудь старше нас? -Учительница секунду смотрела на него, прежде чем заговорить.
-Я не вижу в этом проблемы, мистер Поттер, - задумчиво произнес Гарри и с озорной улыбкой сказал.
-У вас уже есть гости, учитель? -Все взгляды обратились к мальчику, как будто он сошел с ума, профессор Макгонагалл пристально смотрела на него, а ее губы кривились, словно она сдерживала смех.
- «Я должна сказать вам, что это не ваше дело, мистер Поттер, и, кроме того, приглашения между учителями и учениками недопустимы». Гарри сделал разочарованное лицо и сказал.
- «Ну ладно... Может быть, представится другая возможность». Учительница лишь покачала головой и обратила свой взор к ученикам.
- «Дресс-код строгий, а бал в главном зале начнется в восемь часов и закончится в полночь в день Рождества. Так что... -учительница пристально посмотрела на всех учеников, - Зимний бал - это, естественно, возможность для всех нас... э-э... Но это не значит, что мы будем ослаблять стандарты поведения, принятые в Хогвартсе. Я буду очень расстроена, если вдруг.., студент Гриффиндора опозорит школу - звенит звонок, и ученики начинают выходить из зала, но учитель встает и говорит - Поттер, на пару слов, пожалуйста - Гарри слышит хихиканье учеников, но сохраняет прежнюю улыбку и подходит к учителю, который пристально смотрит на него.
-Поттер, чемпионы и их сверстники... -Гарри улыбается и говорит.
- «Вы передумали, профессор? -Женщина вздыхает и говорит.
-Мистер Поттер, это пары для Зимнего бала, и, ради Мерлина, даже у вашего отца не хватило бы смелости пригласить меня на бал». Гарри притворно невинно улыбнулся и сказал.
- «Он не знал, что теряет». Она лишь покачала головой и сказала.
- «По традиции, чемпионы и их спутницы открывают бал официальным танцем, и я сообщаю вам, что вы должны найти себе спутницу, которая окажет честь дому Гриффиндор, и я не приму ваше предложение», - быстро говорит она, прежде чем он успевает открыть рот, он только смеется и говорит.
- «Хорошо... Но могу ли я рассчитывать хотя бы на один танец? -Он смотрит на нее потерянным щенячьим взглядом, а учительница качает головой и говорит.
- «Посмотрим, мистер Поттер, посмотрим». Гарри просто улыбается и уходит, оставляя учительницу качать головой и бормотать что-то о бесстыжих Поттерах.
Гарри знал, что должен быть быстрым, предупреждение, как мяч, разнесется по школе, как пороховая бочка, а если Лила и Парвати будут в его классе, то сплетни разнесутся по всей школе в считанные секунды, он видел, как некоторые девушки смотрят на него, словно ожидая, что он спросит их, но у него уже был один человек на примете.
Как только он дошел до главного зала, он нахмурился, поняв, что рыжеволосой там нет.
-Гермиона... Я хотел спросить тебя кое о чем... -Но прежде чем Рон успел что-то сказать, Рон, казалось, почти надвинулся на говорившего -Ты не знаешь, где Джина? -Брюнетка нахмурилась, когда Рон заговорил.
- «Что тебе нужно от моей младшей сестры, Поттер? -Гарри пристально посмотрел на него, а затем сказал.
-Раз уж я не могу взять с собой на бал профессора Макгонагалл, я бы хотел взять с собой хорошую подругу, а что? -он смотрит на Гермиону с однобокой улыбкой и садится рядом с брюнеткой, очень близко -Но кто знает, может, мне стоит пригласить самую умную ведьму в школе в качестве своей пары? -Рон поднимает бровь и начинает доставать свою палочку, но вдруг Гарри встает и говорит: - Извини, Гермиона, в следующий раз я должен найти Джину, - и, не дав никому сказать ни слова, уходит и снова ищет рыжую.
http://tl.rulate.ru/book/127898/5500350
Сказал спасибо 1 читатель