Готовый перевод Gentle Beast / Нежный зверь✅: Глава 60

Дверь с грохотом распахнулась, ударившись о стену.

. . .

Снаружи было пусто и тихо.

Выглянув на улицу, Райан обвел взглядом все дома в окрестности, и убедился в том, что никто еще не вернулся, так как двери домов были закрыты.

Райан нахмурился, затем повернулся к Уинтеру, и глаза его холодно блеснули: «Если ты, еще когда-нибудь снова скажешь это вслух, то долго ты не проживешь!».

Уинтер обхватил голову руками: «Но ведь твоя женщина находится на задворках горы, она все равно ничего не услышит. . .».

Райан посмотрел на него, и в его темно-синих глазах, казалось, можно было разглядеть бушующее море.

Уинтер тут же заткнулся и почтительно сказал: «Да, шеф!».

*

В это же время, за холмом.

Цзи Сяо Оу вылетела из своего пространства и с глухим стуком упала на колени, прижав ладони к грубой траве. В ее голове творился полный хаос.

Все, о чем она могла думать, были слова Уинтера.

Они обманывали ее?

Что они имели в виду, говоря, что Пэт… Жив?

Почему Райан так поступил? Разве он не обещал помочь ей найти Пэт…? Неужели все было ложью…?

Цзи Сяо в гневе сжала пальцы в кулак, но затем опомнилась и оглянулась вокруг. Она была позади горы.

Как только Райан толкнул дверь, она непроизвольно спряталась в своем пространстве.

Теперь она может… Перемещаться благодаря своему пространству?

Цзи Сяо вспомнила, что в последний раз, когда она использовала силу своего пространства, ее чуть не убил Лоуренс.

Почему она сделала это сейчас? Неужели пространство чувствует ее мысли, чувствует, что ее сознание путается и само принимает решение?

Цзи Сяо Оу совершенно запуталась.

«Эй, почему ты все еще здесь?», - откуда-то сверху донесся голос, внезапно прервавший размышления девушки.

Цзи Сяо подняла голову и увидела перед собой Сюзанну с бамбуковой корзиной в руке. Внутри корзины сидели два серых зайца, а в другой руке она тащила несколько пальмовых листьев. Она смотрела на Цзи Сяо в непонимании происходящего, но явно торопилась быстрее это исправить.

Цзи Сяо Оу занервничала: «Что…? Что произошло?».

Сюзанна указала на небо. Тяжелые темные тучи нависли над долиной. Казалось, что дождь может начаться в любой момент.

«Скоро начнется сезон дождей. В ближайшие дни ожидается проливной дождь. Местность здесь очень низкая, и, если ты не поспешишь обратно, ты утонешь, когда пойдет сильный дождь!».

«Но я еще не разговаривала с Уокером…», - Попыталась встать Цзи Сяо.

«Они уже давно ушли домой!», - Сюзанна говорила правду. Когда небо потемнело, Уокер, Джоэл и Селвин тут же ушли.

«Ты видишь хоть кого-нибудь здесь, а? Ты шатаешься непонятно где и ползаешь по зем. . . Кстати, почему ты здесь лежишь?».

Цзи Сяо совершенно спокойно солгала Сюзанне: «Я ходила домой, чтобы взять некоторые вещи, и случайно упала…».

Сюзанна скривила губы с нескрываемым отвращением, - «Ты действительно бесполезна, даже не можешь нормально ходить!», - Говоря это, она протянула руку девушке, чтобы помочь ей подняться с земли: «Дождь еще не начался, тебе лучше поторопиться и вернуться в поселение вместе со мной!».

Цзи Сяо слегка поникла. Возвращение домой означало встречу с Райаном, а она еще не была готова встретиться с ним лицом к лицу. . .

Цзи Сяо посмотрела на недосягаемые взглядом вершины гор, на черные тучи, поглощающее ясное небо, и на туман вдалеке. Все это признаки надвигающегося ливня.

Сюзанна подбодрила ее: «Эй, ты можешь идти сама?».

Цзи Сяо положила свою ладонь на руку Сюзанне и сказала: «Да…».

Сюзанна быстро зашагала вперед, а Цзи Сяо всю дорогу пыталась догнать ее, и вскоре они прибыли в поселение.

Дождь уже начинался. Капли одна за другой падали с неба словно капельки чернил с пера.

Дом Райана находился в самом конце тропы, и Сюзанна попрощалась с девушкой, свернув на дороге, чтобы пройти в свой дом.

«Погоди минутку, Сюзанна!», - внезапно остановила ее Цзи Сяо. Глаза девушки были полны отчаяния, и словно молили о помощи, - «У меня есть к тебе один вопрос…».

Сюзанна подняла над головой пальмовый лист. Цзи Сяо знала, что крыша ее дома протекала прямо над кухней, и она хотела использовать их для ремонта, - «И в чем заключается этот вопрос?».

Цзи Сяо тщательно продумала свой вопрос: «Если. . . Я имею в виду… Если бы Уинтер обманул тебя, ты бы рассердилась на него?».

Сюзанна тут же раздраженно ответила: «Может быть, а он меня обманул в чем-то?!».

«Нет-нет! Я имею в виду, если…», - Цзи Сяо поспешно махнула рукой на саму себя, опасаясь, что Сюзанна неправильно истолковала смысл ее слов, - «Он не лжет тебе. Это просто аналогия…».

Сюзанна успокоилась, и капли дождя, ударяясь о пальмовые листья над ее головой, начали капать чаще.

«Это зависит от его мотива. Если эта ложь во благо мне, я не буду возражать. Если бы он был виновен в чем-то и попытался бы это скрыть, я бы точно разозлилась!».

«А если бы он намеренно скрыл новости о твоей семье? Например, о Скарлетт…?».

«Если бы он посмел совершить это, то я, не теряя ни секунды мигом бы нашла себе другого супруга!».

Цзи Сяо Оу: «…».

. . .

Попрощавшись с Сюзанной, она остановилась у калитки перед домом Райана. Дождь лил с каждой минутой все сильнее.

Цзи Сяо подняла руку, чтобы постучать в дверь, но вскоре та открылась изнутри.

Райан стоял в дверном проеме с толстым слоем грязи на подошвах ботинок. Выглядело это так, как будто он искал ее.

Цзи Сяо подняла глаза, но прежде чем она успела заговорить, она вдруг вздрогнула и чихнула.

«Где же ты была?», - Райан тут же обнял ее и, закрыв ее лицо руками, большими шагами вошел в дом.

«Я ходила на холм. У нас там был урок, и я хотела рассказать Уокеру и остальным как надо обращаться с порохом…», - Сказала Цзи Сяо почесывая свой нос.

«Я был там, но, когда пришел, Уокер сообщил мне, что ты отправилась домой за чем-то…», - сказал Райан.

Пока он говорил это, то не отводил своего взгляда от лица Цзи Сяо ни на секунду, пытаясь понять, о чем она думает.

«Я встретила Сюзанну по дороге…», - Сказала Цзи Сяо сдерживая эмоции. Затем она медленно опустила свои руки на плечи Райана.

«Сюзанна сказала, что скоро начнется сезон дождей. Я ушла оттуда не за тем, чтобы что-то взять, а просто прогуляться с ней. Ее крыша над кухней протекает, и ей нужно было собрать несколько пальмовых листьев, чтобы починить ее.».

Цзи Сяо вспомнила это, когда увидела пальмовые листья у нее в руках. На самом деле Сюзанна не рассказывала ей этих подробностей.

Лицо Райана слегка расслабилось, и он, дабы согреть Цзи Сяо пошел в спальню, чтобы взять из бокового шкафа одеяло.

«Сюзанна сказала правду. В ближайшие дни будет идти сильный дождь. Ты не должна проводить уроки в это время. Лучше всего будет оставаться дома…».

Цзи Сяо Оу резко подняла голову и взглянула ему в глаза: «А как же ты?».

Райан: «Завтра я поведу племя на охоту…».

Руки под одеялом не могли согреться. Цзи Сяо не находила слов, каких могла бы сказать Райану: «Разве ты… Не боишься дождя?».

«Сезон дождей мало сказывается на наших жизнях…».

Цзи Сяо кивнула и замолчала.

Райан протянул руки, чтобы стереть капли дождя с ее ресниц, и обнаружил, что ее лицо было невероятно холодным. Он подошел к камину, чтобы подкинуть в огонь несколько дров, а затем взял ее на руки, сев прямо перед ним. Он обхватил ее маленькие ручки и произнес: «Замерзла?», - Тело девушки слегка дрожало.

Цзи Сяо спрятала лицо в его шерсти, придвинулась ближе и слегка гнусаво произнесла: «Да…».

Райан услышал это и без лишних слов превратился в свою животную форму, обернув все ее тело.

Температура тела у леопардов была довольно высокой. Иногда она доходила до сорока градусов и выше.

Вскоре после этого, Цзи Сяо попыталась вынырнуть из-под него: «Хватит, Райан. . . Мне становится жарко.».

Райан дотронулся до ее рук, понял, что она согрелась и отпустил ее.

Вернувшись в свое человеческое обличие, Райан спросил ее: «Что ты будешь есть сегодня вечером?».

Цзи Сяо хорошенько призадумалась и поняла, чего именно хочет: «Тушеного угря!».

Она видела, как ее мать готовит это блюдо, и это произвело на нее некоторое впечатление. Она объяснила Райану, как именно нужно его готовить, и, затем, выждав некоторое время, спросила об его успехах.

До этого Райан только и говорил «не буду я его готовить», но потом его мнение резко поменялось: «Я постараюсь!», - Потом он добавил: «Угря нет, сом пойдет?».

Угорь водился только в Восточной части Борнии, за тысячи миль отсюда.

Цзи Сяо выждала небольшую паузу, а затем с грустью сказала: «Пойдет…».

Райан повернулся и вышел из дома.

Цзи Сяо Оу сидела, скрестив ноги, рядом с камином и вскоре почуяла аппетитный аромат, доносящийся из кухни.

Райан не умел готовить человеческую пищу и был весьма неопытен в этом деле. Единственное, что он умел готовить, - это суп из сома, и то, ему пришлось научиться готовить его, потому Цзи Сяо когда-то болела.

. . .

И действительно, вскоре она увидела, как из кухонной трубы повалил дым.

Цзи Сяо не стала возвращаться на кухню, чтобы помочь Райану. Вместо этого она подошла к прикроватной тумбочке и достала оттуда камень, который когда-то принес Уинтер.

На камне были выгравированы странные линии, значение которых Цзи Сяо все еще не было известно. С самого начала Цзи Сяо было трудно понять, что… Вернее какие тайны скрывает эта вещица. Что это все значит? Теперь же, когда она знала о лжи Райана и Уинтера, все как-то само собой встало на места.

Этот камень всего лишь очередная ложь, прикрытие! Они пускали ей пыль в глаза все это время!

*

Райан вышел из кухни, прошел в спальню и увидел, что Цзи Сяо застыла перед кроватью.

Когда Райан увидел то, что она держала в руке, его лицо слегка напряглось, и он осторожно спросил: «На что ты смотришь?».

Цзи Сяо повернула голову к нему и поджала губы, качая головой: «Да так, ничего особенного. Просто смотрю на этот камень…».

Райан заметил, что Цзи Сяо чем-то обеспокоена, и он тут же начал искать причину. Он сел за стол и пододвинул чашку с едой к девушке. Как раз перед тем, как он захотел поговорить, Цзи Сяо без предупреждения перебила его: «Райан, моя карта… Может ты ее выбросил?».

Райан застыл на месте словно вкопанный.

Цзи Сяо продолжала смотреть ему прямо в глаза: «А мой компас? Он же был сломан. Это ты сделал?».

Когда ее компас неожиданно вышел из строя, Цзи Сяо долго не могла понять в чем причина. Почему же она не могла им воспользоваться?

А карта лежала в самом дальнем углу рюкзака, никто ее не трогал, однако позже она ее там не нашла.

Она была не столь полезной, хотя думать, что Райан лгал ей тоже не хотелось.

Она всегда верила Райану. Когда Уинтер сказала ей, что Пэт мертв, она никогда не сомневалась в честности его слов.

Но сегодня она своими ушами слышала их разговор… О Пэт, о том, как они обманывают ее.

Спустя некоторое время Райан все еще молчал и поэтому Цзи Сяо раздраженно крикнула на него: «Разве нет?!».

После долгого молчания Райан, с тяжелым сердцем, все же решил признаться: «Да, это я…».

Цзи Сяо пошатнулась, в горле появился ком, а слезы выступили наружу: «Пэт ведь жив, правда?».

«Верно…», - сказал Райан.

«Тогда зачем ты мне лгал?!».

Райан навис над столом, медленно поднял глаза и произнес: «Я хотел, чтобы ты осталась здесь со мной и навсегда стала моей женой…».

Цзи Сяо начала качать головой, ее эмоции вышли из-под контроля: «Я могу остаться рядом с тобой. . . Но так продолжаться не может! Ты не смеешь лгать мне! Пэт оказывается живее всех живых, а ты врешь мне глядя в глаза! Зачем ты мне соврал, что он мертв. . .?!».

Когда она узнала, что Пэт мертв, чувство беспомощности и отчаяния… Они поглотили ее.

Цзи Сяо Оу не могла просто так смириться с тем, что Райан прекрасно знал все… Знал, о чем она мечтает, но все же продолжал ей врать день за днем…

Как можно быть таким эгоистом?! Хотеть до безумства, чтобы она осталась здесь, С НИМ?!

Райан обнял ее за плечи, голубые глаза пристально смотрели на нее: «Если бы я не соврал тебе, ты бы захотела остаться здесь, зная, что ей возможность уйти?».

Молчание Цзи Сяо стало ответом на его вопрос.

Райан слегка улыбнулся: «Я тоже так думаю…».

Возможно, эта фраза спровоцировала ее, а возможно, она действительно больше не хотела его видеть. Цзи Сяо Оу резко вырвалась из рук Райана и выбежала в другую комнату.

Снаружи шел проливной дождь, и от этого в дом буквально немного затекала вода.

Ее рука легла на дверную ручку, но так не успела открыть дверь. Райан подошел сзади, схватил ее за плечи и повел обратно в комнату.

«Отпусти меня, отпусти!!!», - Цзи Сяо отчаянно сопротивлялась, а ее голос хрипел от стекающих по лицу слез, - «Райан, я ненавижу тебя!!!».

Райан прошелся по комнате и вдруг спросил: «Так вот почему ты не хотела со мной спать…?».

Цзи Сяо Оу ответила: «Да! Я не хочу спать с леопардом!».

Райан внезапно остановился, его лицо стало мрачнее тучи и едва было различимо в темноте.

. . .

*

В тот вечер Цзи Сяо не могла заснуть, и Райан чувствовал себя беспомощным как никогда. Он положил свою руку на шею девушки и попытался успокоить ее.

На следующий день, когда Цзи Сяо проснулась, Райана не было дома.

Снаружи все еще лил сильный дождь, и, казалось, лил он вдвое сильнее, чем вчера.

Цзи Сяо оделась и захотела выйти на улицу.

Однако, когда она положила ладонь на ручку двери и слегка потянула...

Деревянная дверь не сдвинулась с места.

Цзи Сяо толкнула ее еще раз, но дверь так и не открылась.

Она быстро поняла, что дверь была заперта снаружи.

Райан запер ее дома?

Цзи Сяо была потрясена. Проснувшись утром, она немного успокоилась, но теперь, глядя на закрытую деревянную дверь, почувствовала некую панику.

Почему он запер дверь? Боялся, что она сбежит?

Она уже думала об этом прошлой ночью. Она могла бы уйти, но дождь лил не прекращая. Ей не удалось бы уйти далеко.

Если бы они могли, то попытались бы общаться друг с другом на расстоянии. Как бы то ни было, он был не прав, обманывая ее.

Но сейчас…

Цзи Сяо Оу, шатаясь, села на стул и нечаянно коснулась ногой рюкзака, стоявшего рядом с ней. Все содержимое вывалилось наружу.

Фонарик, селфи-палка, электрошокер, мобильный телефон. . .

Телефон ударился о пол и снова включился, экран засветился.

Цзи Сяо собрала все вещи и положила их обратно в рюкзак. Она планировала дождаться возвращения Райана и попытаться поговорить с ним.

Она ждала его вплоть до шести часов вечера, но он так и не вернулся.

Цзи Сяо смотрела на стрелки своих часов и с каждым часом настроение ее становилось только хуже.

Может быть, он намеренно не вернулся или что-то случилось?

В 17:59 секундная стрелка прошла еще один оборот, и небо снаружи окончательно потемнело, наступил вечер.

Цзи Сяо встала и подошла к окну, чтобы закрыть его.

Внезапно ей показалось, что она слышит знакомый звук.

Цзи Сяо застыла на месте. Она пыталась вслушаться в эти звуки, которые со временем стали только громче.

Звуки колокольчика была самой распространенной мелодией…

… На телефоне!

Цзи Сяо мигом полетела к столу и достала свой телефон из рюкзака. В панике она даже не посмотрела кто ей звонит, она просто приняла вызов и поднесла телефон к уху…

Она боялась, что предполагаемый собеседник вдруг повесит трубку.

Человек по ту сторону экрана, казалось, и не подозревал, что дозвониться. Оба они затаили дыхание, но вдруг послышался голос: «Оу, это ты?».

Руки Цзи Сяо задрожали еще больше, когда она узнала этот голос: «Ма… Мама?!».

http://tl.rulate.ru/book/12788/842497

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь