Готовый перевод Gentle Beast / Нежный зверь✅: Глава 59

На следующее утро, еще до того, как Цзи Сяо Оу успела проснуться, старейшина Берсен вернулся в дом Райана и постучал в дверь.

Райан неохотно выпустил Цзи Сяо из своих объятий и сняв одеяло с себя, накрыл им девушку по самые уши. Затем он вышел, чтобы открыть дверь.

Старейшина Берсен увидел Райана и сразу перешел к делу: «Шеф, то, что я сказал вчера… Я надеюсь, что вы и Ваша женщина сможете рассмотреть это предложение…».

Райан вышел на улицу и закрыл дверь за собой тыльной стороной ладони, - «Что еще ты мне хочешь сказать?».

После того, как Райан вернулся вчера, он только и выслушивал уговоры Берсена о своей идее, чтобы девушка обучила все племя делать бомбы.

Берсен быстро изложил свои мысли: «Это будет верным решением…!».

Он планировал выбрать несколько умных мужчин, чтобы те обучались у Цзи Сяо.

Если эта затея окажется успешной, то бомбы можно будет использовать против других племен.

Даже просто имея это мощное оружие в своем арсенале можно было бы спать спокойно, и не бояться нападения волков. На всем континенте Борнии у них не было бы противников.

«…Не переживайте, это не займет у Вашей женщины много времени. Примерно от тридцати минут до половины дня, каждый день, пока они не научатся делать их самостоятельно. В случае успеха… Это изменит всю историю существования леопардовой расы…».

Райан медленно сказал: «Учить их каждый день, как использовать порох?».

Берсен подумал, что Райану не понравился такой график работы для его женщины и тот на ходу изменил свои планы: «Если Вы считаете, что тренировка каждый день — это слишком часто, то можно каждые два или три дня…».

Райан молчал, и смущала его вовсе не частота тренировок.

Он всерьез начал обдумывать предложение старейшины Берсена.

Его народ слишком много пережил за последнее время. Девушка все еще считала себя чужой даже несмотря на то, что отказалась от идеи вернуться домой. Она так и не открыла свое сердце соплеменникам Райана.

Может ли он позволить себе воспользоваться этой возможностью? Возможностью сплотить Цзи Сяо и всех обитателей этих земель?

«Хорошо!», - сказал Райан, приняв решение за долю секунды, - «Через два дня принеси список тех людей, которые будут учиться. . . У избранных тобою учеников обязательно должен быть супруг!».

Берсен был приятно удивлен таким исходом событий и не особо обратил внимания на те условия, что поставил перед ним Райан: «Отлично, тогда я пойду готовиться!».

После ухода старейшины Берсена Райан вернулся в дом.

Цзи Сяо уже проснулась и оделась в бежевую пижаму. Ее темные волосы были распущены, и она сонно потерла глаза, оглядывая комнату.

«Райан, с кем ты там разговаривал?», - Она слышала голоса, доносившиеся с улицы.

Райан посадил Цзи Сяо к себе на колени и провел рукой по ее волосам, держа за подбородок, чтобы поцеловать, - «Со старейшиной Берсеном…».

Цзи Сяо почувствовала что-то неладное: «Чего он хотел?».

Райан рассказал про предложение Берсена и обратился Цзи Сяо: «Ты согласна?».

Весеннее утро было немного холодным, и, покинув постель, Цзи Сяо подсознательно сжалась в объятиях Райана: «Разве не ты говорил мне, что нельзя использовать бомбу у них на глазах?».

Вчера она отказала Берсену именно по этой причине.

Райан наслаждался ее присутствием и опустив руку немного ниже, прямо на ее ягодицы, подтянул к себе.

«. . .», - Цзи Сяо от смущения спрятала лицо и попыталась отпихнуть Райана, - «Ситуация вынудила меня это сделать, и я даже не задумывалась об этом!».

Райан удивленно поднял брови: «А что? Нужно было думать?».

«Не знаю я…», - Цзи Сяо Оу прикусила губу и отвела взгляд. Она не хотела, чтобы он догадался, как она относится к нему.

«Я соглашусь, но на своих условиях!».

Райан спросил: «И на каких же?».

«После того как я научу их делать бомбы, их можно будет применять только в случае нападения другого племени нас! Мы не будем атаковать других сами! И еще: мы не будем разглашать этот секрет другим расам и тем более не будем использовать бомбы для убийства!», - И это было именно то, о чем она так долго думала. Поэтому она ответила на его вопрос так быстро.

Райан задумчиво произнес: «Согласен…».

Даже без бомб леопарды были в состоянии удержать свою территорию. Райан просто хотел, чтобы племя и Цзи Сяо сдружились.

Цзи Сяо была права, нельзя, чтобы другие расы узнали о их преимуществе и о самой Цзи Сяо. Чем меньше они будут знать о ней, тем лучше.

*

На следующий день Цзи Сяо Оу подписала контракт со старейшиной Берсеном, содержащий все условия, упомянутые накануне.

Старейшина Берсен был полон горечи. Его замысел состоял в том, чтобы подчинить все племена на этом континенте леопардам. Теперь, когда его надежды были разбиты вдребезги, эта ситуация стала для него актом поражения. . . Вождь все решает, его слова имеют не столь большой вес в обществе. Что он еще может?

Но, с другой стороны, это было к лучшему. По крайней мере, леопардам больше не нужно было бояться нападений со стороны других рас в будущем.

Итак, Берсен выбрал четырех мужчин в тот же день они отправились в дом Райана, чтобы "учиться" у Цзи Сяо Оу.

У все четырех кандидатов были супруги, о все они отличались особым умом, как и требовал Райан.

Помимо Уинтера, остальных троих звали Уокер, Джоэл и Селвин.

Цзи Сяо ранее не имела опыта преподавания. Единственный раз, когда она кого-то учила, были дети кое-каких родственников, и учила она их математике.

Теперь ей предстояло научить четверых сильных, крепких зверолюдей химическим уравнениям. . . Это было немного сложно.

К счастью, все четверо были очень умны. Хотя поначалу они были в замешательстве, после нескольких уроков они полностью освоились в этом ремесле.

Особенно тот, которого звали Джоэл. Когда Цзи Сяо демонстрировала что-то ученикам, на следующий урок Джоэл уже нес готовое задание.

Но все-таки недочетов было еще очень много.

Цзи Сяо терпеливо, раз за разом поправляла их.

Иногда даже Райан не смел ей мешать.

Уинтер и несколько зверолюдей наблюдали, как лицо их предводителя мрачнеет день ото дня, и они становились по отношению нему все более осторожными.

«Этот эфир нельзя держать вот так, он очень опасен. . .», - Цзи Сяо Оу молниеносно остановила действия Уокера.

Уокер послушно положил его обратно, в безопасное место и поднял глаза. Он увидел вождя, стоящего в дверном проеме. Райан опирался на дверной косяк, скрестив руки на груди и пристально смотрел на него. Из-за дрожи в руках он уронил все, что находилось в них.

«Почему ты так сильно давил?», - с тревогой спросила Цзи Сяо, - «Разве я не говорила тебе быть аккуратнее?».

Слушая Цзи Сяо, Уокер слегка отодвинулся назад и, держась на безопасном расстоянии от нее, кивнул: «Извините, в следующий раз я буду более внимателен к вашим словам. . .».

Цзи Сяо видела, что он искренне сожалеет о содеянном и больше не злилась на него.

С тех пор каждый раз, когда они приходили на урок, то старались держать определенную дистанцию между собой и девушкой.

Если они подходили слишком близко, Райан сразу же менялся в лице, и от того им становилось не по себе.

*

Через полмесяца, наконец, был достигнут небольшой успех.

Цзи Сяо собрала их вместе, и они отправились в заднюю часть племени, чтобы опробовать получившиеся бомбы.

Результаты Джоэла были весьма впечатляющими, и готовая бомба смогла раскрошить валун с человеческий рост.

За ним последовал Уокер, затем Селвин.

Похоже, в доме Уинтера что-то произошло, поэтому он еще не пришел.

Цзи Сяо сделала запись их достижений, указала преимущества и недостатки, а затем позволила им вернуться к работе.

Подождав некоторое время, она так и не увидела Уинтера поблизости.

Цзи Сяо уже была готова научить их как раскладывать бомбы: «Расположение так же важно, как и само производство. Если бомба сделана некачественно, ее можно будет легко заметить и обезвредить…».

Цзи Сяо объясняла им все в течении часа. Это было непросто, так как территория была не самой маленькой. Ученики все же кое-что усвоили.

Вдруг Цзи Сяо чем-то смутилась и дотронулась до собственной щеки. Внезапно она вспомнила, что когда-то рисовала "топографическую карту" для пороха. Когда ей становилось скучно, она проектировала ее в соответствии с местностью вокруг долины Камуда. Им было бы легче понять происходящее, если бы она дала им карту.

«Подождите меня здесь, мне нужно взять кое-что из дома…», - Цзи Сяо помнила, что положила карту в шкаф, но не была уверена в этом на сто процентов.

Это место было недалеко от дома Райана. Примерно тридцать минут на путь туда и обратно. Но Цзи Сяо нужно было быстрее вернуться к ученикам, поэтому она ускорилась и была у дома уже через десять минут.

Она прошла прямо в комнату и встала на цыпочки перед шкафом. По истечении пяти минут она все еще не нашла карту.

Странно, но ее там не было. Где же она?

Цзи Сяо задумчиво нахмурила брови. Могла ли она положить ее в шкафчик в спальне?

Это было вполне возможно. Каждый раз, когда она ложилась спать слишком поздно, Райан забирал у нее фонарик и относил в постель, упрашивая отдохнуть. В этом случае, ей оставалось только лишь протянуть руку и положить все в тумбу рядом с кроватью.

Цзи Сяо направилась в сторону спальни.

Райана дома не было. Рано утром он взял с собой на охоту с десяток человек. Немного погодя, Цзи Сяо действительно нашла карту в той тумбе. Довольная собой, она свернула карту и положила ее в карман куртки.

Подойдя ко входу во двор, она уже собиралась открыть дверь, как услышала голос снаружи: «Шеф!».

Это был Уинтер.

Райан отозвался, направляясь к двери в дом.

«Разве Вы не брали с собой Доула на охоту? Почему Вы вернулись так рано?», - С любопытством спросил Уинтер.

Райан сухо ответил: «Погода плохая!».

Уинтер посмотрел на небо. Вдалеке виднелись темные тучи, нависшие над горами. И направлялись они прямо к долине.

«Скоро начнется сезон дождей?», - Вдруг вскрикнул Уинтер. Животные были особенно чувствительны к переменам погоды, - «О, я лучше пойду скажу Сюзанне, чтобы она быстрее достала необходимую одежду!».

Сказав все, что нужно, Уинтер развернулся и уже хотел пойти домой.

Цзи Сяо стояла за дверью и внезапно вспомнила, что ей как можно скорее следует вернуться на холм. Но они все еще стояли там, разговаривали, и просто так она выйти не могла.

«Ах, шеф!», - Уинтер о чем-то подумал и остановился, - «Ваша женщина решила остаться с расой. Почему Вы хотите оставить все как есть?».

Пальцы Цзи Сяо Оу подсознательно напряглись.

Уинтер продолжил: «Такая погода хорошая, она могла бы освоиться здесь полноценно. И Сюзанна была бы с ней рядом!».

*Это предложение было очень сложно перевести, но я сделал все, что смог (от переводчика на английский).

Райан на мгновение замолчал. Казалось, он не хотел обсуждать это с Уинтером, - «Сюзанна не ровня Цзи Сяо!».

«Да? И в чем же Цзи Сяо отличилась?», - Озадаченно спросил Уинтер, - «Разве не все женщины одинаковы? Нужно полагаться на самца, чтобы выжить. Если бы Вы ее не приютили, разве она не была бы бездомной? В конце концов, я лично сказал ей, что Пэт мертв!».

Райан поднял ногу и уже собирался толкнуть дверь ее во двор. Он увидел, что дверь была приоткрыта, и нахмурился. Он хотел, чтобы Уинтер замолчал.

К сожалению, Уинтер продолжил:

«Если она узнает, что мы ее обманываем, захочет ли она остаться?».

http://tl.rulate.ru/book/12788/836281

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь