Готовый перевод Gentle Beast / Нежный зверь✅: Глава 44

Когда Райан вышел из своего дома, Олимпия не сразу вернулась в свой.

Под предлогом визита к Сюзанне она отправилась в дом старейшины Скарлетт.

Скарлетт только что накормил Сюзанну миской каши. С ее тяжелой травмой горла, она могла есть только жидкую пищу.

Скарлетт пошел на кухню мыть посуду, а Олимпия стояла в дверях и звала его: «Старейшина».

Скарлетт оглянулся и увидел, что она стоит на входе в дом.

«Я пришла повидаться с Сюзанной. Я до сих пор не знаю, насколько серьезна ее травма…»

Женщины, спасенные из клана Тигров, были очень робкими и стеснительными, но сейчас Олимпия внезапно взяла инициативу в свои руки и пришла навестить Сюзанну, так что Скарлетт это показалось несколько неожиданным.

Но она была по-прежнему оставалась веселой и все еще поддерживала хорошие отношения с всем племенем, так что Скарлетт не придал этому большое значение и сказал: «Сюзанна только что вернулась в постель. Я передам ей, что ты приходила, когда она проснется!»

Олимпия кивнула без видимого сожаления и должна была вскоре уйти, но она не сделала ни шагу назад. . . «Старейшина, у меня есть еще кое-что…»

«Что же случилось?» - спросил Скарлетт.

Глаза Олимпии опустились, она уставилась в пол, медленно произнося: «Я слышала, что шеф Райан тоже был ранен. Я ходила к нему, но он, кажется, живет с женщиной. С той, которая не выглядит так, как мы.»

«О, значит ты уже видела ее», - спокойно сказал Скарлетт, как будто уже много раз отвечал на этот вопрос. «Райан привел ее сюда откуда-то издалека. Она ведь спасла нашего лидера. Хоть она и не леопард. . .»

Олимпия была ошеломлена, когда она услышала это. Она думала, что они с Цзи Сяо Оу должны были благодарить Райана за то, что он спас их жизни. А она оказывается сама оказала ему услугу?

Но Райан был так силен, что же такого могло случиться, что заставило бы его зависеть он женщины?

Олимпия удивленно подняла глаза и поправила свое лицо: «Она собирается остаться в клане леопардов?»

«Должно быть…», - ответил Скарлетт. «Эта женщина умудрилась уже два или три раза сбежать от него, но в итоге была возвращена самим Райаном.»

Она ведь была сокровищем Райана, как он смог бы позволить ей уйти?

Олимпия слегка прикусила губу, будучи немного озадаченной. «Но… Женщины племени живут в задней части деревни, а она живет с вождем Райаном под одной крышей. Разве это не вызовет волнений среди участников клана?»

В конце концов, самки леопардовой расы были явлением редким, но зато это были именно те самки, о которых мечтал каждый самец.

Скарлетт задумался.

«Похоже, она не очень хорошо умеет заботиться о других. . . Когда я пришла к шефу Райану, она готовила, и чуть не спалила всю кухню. . .», - Олимпия увидела, что Скарлетт запереживал, и добродушно улыбнулась. «В моем доме имеется пустая комната. Если она переедет ко мне, я смогу научить ее готовить. У меня это довольно хорошо получается.»

Скарлетт, казалось, осознал эту проблему только после ухода Олимпии.

Райан никогда не предлагал расе поделиться Цзи Сяо, так что, получается, он хотел, чтобы она была только его женщиной?

С мастерством Райана. . . Это было вполне возможно.

Однако правила леопардовой расы существовали уже сотни лет. Как только хоть одно из них будет нарушено, покой в клане уже не вернуть.

А после, когда соотношение мужчин и женщин будет катастрофически разниться в численности, даже продолжение рода станет проблемой.

Скарлетт не мог этого допустить.

*

С тех пор как в последний раз Цзи Сяо чуть не сожгла плиту, она не смела пользоваться ею. В полдень она достала из своего пространства бензобак, алюминиевую кастрюлю и несколько ингредиентов. Она приготовила рис вместе со своими принадлежностями, приготовила два тушеных блюда и говяжью отбивную. Она наполнила миску и принесла ее в дом.

Раны на теле Райана быстро заживали, и только его левая рука все еще была перевязана марлей.

Цзи Сяо передала Райану пару палочек для еды и спросила: «Ты умеешь ими пользоваться?»

Райан не ответил и посмотрел вниз на черный лист: «Что это?»

«Ламинария… Морская капуста», - сказала Цзи Сяо Оу. «Она поможет заживлению твоих ран…»

Плотоядные виды, как правило, едят только мясо круглый год, а овощи стараются избегать. Их питание нельзя было назвать сбалансированным. Пока Цзи Сяо думала, она помогла Райану отрезать немного и положить еду в его миску: «Ты следует есть больше!»

Цзи Сяо Оу подумала, что это, вероятно, первый раз, когда он видел подобнкю пищу, и она снова объяснила ему все заново: «Ты не можешь есть одно лишь мясо, еду нужно чередовать, она должна быть разнообразной.»

Райан слегка приподнял бровь, как бы уклоняясь от ответа.

Он не стал говорить Цзи Сяо, что хищники тоже иногда едят растения, чтобы помочь пищеварению.

Но у них все равно не было такого широкого ассортимента продуктов, как у людей. Растения, которые росли в воде и земле, нужно было выкапывать и есть.

Поев, Райан собрал их тарелки и отнес на кухню.

Девушка явно недооценила его аппетит. Две тарелки и суп оказались для него всего на всего лишь закуской. Большинство из блюд были вегетарианскими, так что они не могли дать взрослому леопарду должного насыщения.

В то время как Цзи Сяо спала, Райан обернулся зверем и пошел в заднюю часть племени. Он поймал антилопу и загрыз ее, затем съел. От антилопы остались только кости.

Прежде чем вернуться, Райан смыл с себя запах крови.

Девушка была робкой и чувствительной, так что если бы она узнала, что он снова убил травоядное животное, то, вероятно, снова запаниковала бы.

Райан вернулся в дом, и для него стало неожиданностью то, что Цзи Сяо даже не дремала, не говоря уже о глубоком сне.

Она стояла перед камином с рюкзаком в руках и смотрела будто сквозь пламя.

Услышав шаги, она подняла голову, и ее глаза слегка покраснели. Она приподняла бровь: «Райан, ты брал мой рюкзак?»

Райан немного отступил на порог и тихо спросил: «Что?»

Цзи Сяо судорожно трясла рюкзак в руках снова и снова, и все, что было внутри, падало на землю. Ее фонарик, бинокль, нож, записная книжка и ручка. . . Но она не видела карты, которую нарисовала раньше.

«У меня в сумке был листок бумаги, вот примерно такой», - Она открыла книгу и показала ему. «Там было что-то очень важное, ты видел его?»

Райан был невозмутим по сравнению с Цзи Сяо Оу: «Насколько это важно?»

«. . .», - Цзи Сяо Оу была парализована. Конечно же, она не может сказать, что это был ее способ покинуть долину Камуда, поэтому она сказала: «Очень важно!»

Райан догадался, что она ищет. Маленькая девочка подумала, что он не знает, что такое карта.

Он сел за стол и спокойно сказал: «Не видел ничего подобного…»

Вчера эту карту безжалостно бросили в камин. Но на самом деле винить было некого.

Цзи Сяо прикусила губу и выглядела так, как будто она вот-вот собиралась заплакать, такая подавленная.

Компас был сломан, а карта исчезла. Может ли она действительно полагаться на обещание Райана, что тот поможет ей найти Пэт?

Цзи Сяо посмотрел на Райана: «Это… Это самое… Уинтер. . . нашел ли он Пэт?»

«Даже если зима закончится раньше, чем мы предполагаем», - спокойно сказал Райан, «Через три дня мы все также не ожидаем возвращение Уинтера.»

«. . .», - Снова спросила Цзи Сяо, - «Так, когда он вернется? Если он найдет Пэт, то приведет его сюда?»

«Может быть», - сказал Райан.

Он не сказал ей, что черепахи не имеют постоянного места жительства на востоке, и это было ощутимой проблемой для их поиска.

Пока Цзи Сяо грустила, внезапно раздался стук в дверь.

Райан открыл дверь и вышел наружу вместе с леопардом по имени Уилбур, соседом старейшины Скарлетт.

«Шеф Райан, старейшины хотят вас кое о чем спросить. Вам сейчас удобно?»

«А что? Что-то случилось со Скарлетт?», - спросил Райан.

Уилбур: «Я точно не знаю. . . Но он, кажется, очень обеспокоен.»

Райан больше не задавал вопросов. Скарлетт часто приходил к нему с вопросами о состоянии расы.

Прежде чем уйти, Райан позвал Цзи Сяо и ущипнул ее нежное личико: «Даже не думай о побеге и жди, когда я вернусь!»

Стоя перед посторонним человеком, Цзи Сяо почувствовала смущение и хлопнула его по руке, бормоча: «Я знаю, я все это знаю. . . Я знаю!»

Райан ушел, а Цзи Сяо вернулась в дом, чтобы найти свою карту.

Обыскивая всевозможные места, Цзи Сяо Оу все еще не могла найти ее, но она случайно нашла свою книгу менструального цикла.

Каждый месяц она записывала дату своей менструации. Даже приехав сюда, она сохранила эту привычку.

Цзи Сяо увидела записи прошлого месяца, и ее взгляд привлекли слова, нарисованным красным карандашом «период овуляции».

Если она не ошибалась, именно сегодня у нее началась овуляция?

Цзи Сяо вспомнила ситуацию на корабле Холдена в прошлый раз и не смогла сдержать дрожь.

Раньше, когда она была на корабле - она смогла убежать, но теперь она была в клане леопардов. Как ей избежать неприятностей? Что делать?

Принимая все это во внимание, Цзи Сяо тут же закрыла окна и двери и достала оставшуюся кошачью мяту из своего пространства, добавив еще несколько ароматных специй, чтобы сделать саше на талии. Она все еще не успокоилась и в спешке обыскала каждый уголок своего пространства, пока не нашла бутылку с репеллентом от комаров. Она втирала его с головы до ног и наконец почувствовала себя в безопасности.

Правда же никто не сможет чуять запах течки, что исходил от нее?

С другой стороны, она чувствовала себя еще более подавленной. Даже если она избежит лишних хлопот на этот раз, что она будет делать в следующий раз, когда ее двоюродная бабушка посетит ее?

Она уже использовала свои тампоны в прошлый раз, неужели ей действительно придется использовать пепел???

Через мгновение раздался стук в дверь.

Цзи Сяо Оу подумала, что Райан вернулся, и, чтобы снова убедиться в том, что ее тело пахнет отвратительно, она проверила себя еще раз, а потом пошла, чтобы открыть дверь.

Однако с другой стороны двери оказался не Райан, а другой самец, тоже леопард.

«Шеф Райан послал меня, чтобы я отвез тебя на задворки горы», - обратился Уилбур к Цзи Сяо на обычном человеческом языке. «Я знаю, что ты там была. Уинтер вернулся, и он знает, где Пэт…»

http://tl.rulate.ru/book/12788/770981

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь