Готовый перевод Gentle Beast / Нежный зверь✅: Глава 36

Лицо Райана не выражало абсолютно никаких эмоций, а когти, которыми он держал Холдена, впивались в его тело словно клешни.

В какой-то момент кости начали похрустывать.

Холден поднял взгляд на темные глаза Райана и с презрением усмехнулся.

На данный момент популяция волков продолжала стремительно расти, и число потомков увеличивалось. Они росли словно с геометрической прогрессией, и в племени им уже совсем стало тесно. Поэтому у них появилась идея захватить противоположную от них долину леопарда.

Леопарды занимали всю долину, которая была раз в десять больше территории волков.

Райан, который был предводителем леопардов, естественно, отказался сдвинуться с места и неоднократно притеснял Холдена и его соплеменников снова и снова.

Холден знал, что леопарды слишком горды, чтобы уступить место, поэтому он повел дюжину своих людей и приказал им напасть на Райана, пока тот был наедине с самим собой.

Затем Холден прокрался сбоку и лично разодрал заднюю ногу Райана, сильно ранив его.

Хотя те способы, которыми они добились победы на Райаном были не совсем честными… Это никаким образом не беспокоило волков.

«Итак, вы довольны своей первой и последней победой надо мной, и посмели возгордиться моим поражением. Не слишком ли вы высокого мнения о себе!?»

Голос Райана звучал равнодушно, и он не обратил внимания на провокацию Холдена. Он слегка повернулся, чтобы посмотреть на девушку, стоящую в стороне.

Испуганная девушка была бледна, и ее глаза широко раскрылись. Такие выразительные и ясные, они смотрели на него с удивлением.

Когда Цзи Сяо Оу соскользнула с дерева, кончик ее носа был до крови натерт корой, а рукава испачканы. Верхние края ее туфель были пропитаны кровью, оставшейся после последней трапезы волков, и все ее тело выглядело так, словно она пережила катастрофу, которая сделала ее неряшливой и несчастной.

Сердце Райана обливалось кровью. Подавленные вчера эмоции, казалось, наконец-то отступили. Он молча наклонился, одной рукой обнял ее за талию, другой взял под ноги и ничего не объясняя поднял с земли.

Цзи Сяо Оу внезапно взмыла в воздух и бессознательно обвила руками шею Райана, но затем вспомнила свою неудачную "попытку побега" и тут же ослабила хватку.

«Что… Что ты здесь делаешь?»

Она слышала, как Сюзанна сказала, что Райан и его охотничья экспедиция столкнулись с некоторыми трудностями и вскоре собираются вернуться в деревню. Раньше, чем ожидалось. Поэтому она решила убежать еще вчера.

Но. . . Как ему удалось так быстро вернуться??? (Она чувствовала себя словно сбежавшая жена)

Как он узнал, что она здесь? (Возможно у него есть на меня радар)

Неужели он специально приехал, чтобы найти ее? (Ну конечно же ДА!)

Эти вопросы один за другим проносились в ее голове. Когда она задала их Райану, она увидела в его глазах такую напряженность, что ей стало не по себе, и все ее слова будто испарились в воздухе.

Окей. . . Это она виновата, что ушла, не попрощавшись.

Он вправе злиться на нее.

Райан и подумать не мог сколько же мыслей вертелось в ее маленькой головушке. Он слегка обхватил ягодицы Цзи Сяо Оу одной рукой и, не взглянув ни на Холдена, ни на волков, ушел прочь.

Ступив всего лишь два шага, он увидел, что они с обеих сторон были окружены волками, которые преграждали им путь.

«Ты не потрудился даже поприветствовать меня как подобает, еще и забрал то, что принадлежит мне», - раздался за его спиной голос Холдена, - «Райан, ты забыл, чья это территория?»

К тому времени, как он закончил говорить, два волка подошли к Райану с открытыми пастями со свирепым выражением лица.

В ту же самую секунду два волка подбежали сзади и нацелились на раненую правую ногу Райана, обнажая зубы и безжалостно вгрызаясь в плоть.

Враги окружали со всех сторон. Райан оскалил зубы и воздух вокруг него как будто стал горячим.

Он поднял свою длинную ногу и прицелился в голову одного из волков. Он наступил на нее всей массой тела, а после подбросил противника высоко в воздух тот ударился всем телом о ствол дерева. Он услышал ясный звук раскалывающегося черепа. Райан быстро отступил на несколько шагов, и два волка, стоявшие перед ним, бросились вперед. Но они промахнулись врезались друг в друга.

Волки, увидев это слегка испугались. Они воспользовались моментом, когда Райан отвлекся, и напали сзади.

Цзи Сяо Оу увидела их через плечо Райана, и ее сердце сжалось от страха. Тогда она мигом выкрикнула: «Тао Тао, Берегись!»

Как только она закричала, Райан развернулся, все еще держа ее, и прижал когти другой руки к шее волка. Его зрачки потемнели, и он внезапно перестал двигаться.

С "щелчком", шея зверочеловека-волка была сломана, и его дыхание остановилось.

Два волка, которые лежали на земле, встали и возобновили свою атаку на Райана. В то же самое время Холден подкрался сзади и нацелился на Цзи Сяо Оу.

Райан в одиночку сломал шею одному волку и уклонился в сторону. Другой волк вытянул когти и нанес удар Райану.

Рука Райана была испачкана кровью, которая медленно капала прямо на белоснежную землю.

Он поднял руку и лизнул рану, его голос не отражал ничего, кроме безразличия: «Это все, на что ты способен?»

Сказав это, он поднял ногу и наступил на волка, который пронзил его лезвием, безжалостно втоптав его в снег.

Глаза Холдена дернулись, лицо исказилось от боли.

Сила Райана была очевидна для всех. Иначе он не смог бы стать патриархом леопардов.

Но сейчас он держал Цзи Сяо одной рукой, поэтому он мог драться только другой свободной рукой. Даже тогда он легко справился с четырьмя волками.

И эти четверо зверолюдей были элитой их расы.

Когда он успел стать таким могущественным?

Холден прищурился и, вытянув когти, ударил девушку по плечу.

Но на самом деле он даже не прикоснулся к ней. Райан быстро полоснул его по руке и использовал ту же самую раненую руку, чтобы перекинуть его через плечо.

Это было слишком легко, и даже снег не взлетел над землей после его падения.

Холден, однако, еще долго лежал на земле.

Его конечности онемели, но разум был ясен. Даже грудь его была словно разорвана на части, и эта боль быстро распространялась по всему телу.

Холден поднес руку к груди и облизал языком.

В прошлом Холден был не так хорош, как Райан, но он все еще мог постоять за себя. На этот раз он не выдержал ни одного удара и неизбежно проиграл этот бой.

Сердце Холдена взъелось от досады. Он поднял глаза и увидел, что Райан шагает в лес, держа девушку на руках. Его взгляд переместился на плечо леопарда и за ним он встретился с испуганным лицом девушки. Затем его губы скривились в злобной улыбке.

Через несколько мгновений, когда Райан уже скрылся из виду, он произнес: «Самок у леопардов так мало, потому что никто не может вынести их дикости. Как только ему наскучит твое присутствие, он бросит тебя, и люди этого племени найдут тебе замену. К тому времени, когда ты почувствуешь сожаление. . . Будет уже слишком поздно…»

Пальцы Цзи Сяо Оу вцепились в плечи Райана.

И она посмотрела на него.

Райан обнял ее своими сильными руками и пошел обратно в долину Камуда.

Она должна была признаться себе, что глубоко в душе согласна со словами Холдена.

Это была одна из причин, почему она не хотела оставаться с леопардами. Они делили своих женщин, и это было то, о чем она никогда не слышала ранее.

Хотя Райан и обещал, что с ней так не будут обращаться, но… Законы леопардов не менялись вот уже сотни лет. Как они могли измениться ради нее одной?

*

Высокий и рослый зверочеловек нес девушку в течение двух часов, и за всю дорогу не произнес ни слова.

Вскоре они перевалили через холм и оказались перед входом в долину Камуда.

Цзи Сяо Оу несколько раз хотела заговорить в этой неловкой тишине, но прежде чем она успевала открыть рот, Райан хмурился и ускорял шаг. Он легко передвигался по джунглям и каждый раз оказывался на краю опасного утеса. Райан аккуратно держал ее, а Цзи Сяо, боясь упасть, прижималась к его шее и зарывалась лицом ему в грудь.

http://tl.rulate.ru/book/12788/749444

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благо🌻дарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь