Готовый перевод Harry Potter: Eventually, I Will Become Yours / Гарри Поттер : В конце концов, я стану твоей: ·. Часть 3

«Именно, иногда на это уходят годы», - соглашается Гарри, пытаясь успокоить ведьму.

«Но что, если она забеременеет от меня, я не могу принести ребенка в этот союз, не так», - в панике пробормотала Гермиона, и ее друзья потянулись, чтобы положить руку на плечи каждого из них.

«Ты не сможешь», - попытался успокоить ее Рон.

«Они с Биллом пытались завести ребёнка с конца войны, мама нам рассказывала», - продолжает Рон. Матриарх Уизли была почти в истерике, когда однажды вечером за ужином сообщила им радостную новость: они не женаты и в постели, скандал! Она была в полном смятении.

За это он получил еще одну пощечину от Гарри.

Рыжеволосый волшебник лишь бросил на друга встревоженный взгляд, говоривший «заткнись», а рыжий потирал больную руку.

К удивлению обоих мужчин, это, похоже, несколько успокоило их друга.

Конечно, она никак не могла забеременеть от Флер с первой попытки.

Нет, ни единого шанса.

Успокоившись, ведьма смотрит на своих друзей: «Думаю, я бы хотела пойти спать, если вы не против».

Оба мужчины кивают и помогают отвести подругу в спальню, хотя бы ради последней ночи, которую они, скорее всего, проведут под одной крышей. Ведь утром ей придется вернуться в родной дом и встретиться лицом к лицу с ожидающей ее Веелой, лицом к лицу с Флер.

----- xxxx ------

Лучи дневного света проникают через открытое окно, обдавая ваше тело своим сиянием, и вы просыпаетесь при первом же проблеске света, который попадает на вас.

Тело болит от вчерашних развлечений, и вы невольно вздрагиваете, вспоминая, как Флер проводила ногтями по вашей спине. Ее оскорбления, ваш брак.

Брак

Это слово вызывает у вас тошноту, стоит ли его так называть?

Вы бы предпочли назвать это как-то иначе, потому что это был всего лишь фарс.

Вся ситуация казалась порочной, грязной, жестокой.

Вам пришлось отдать так много во время войны, что же еще могла забрать у вас судьба?

Что еще вы можете вынести?

Вы переворачиваетесь на бок и пытаетесь сесть.

На вас та же одежда, в которой вы вышли из комнаты накануне вечером.

Та самая одежда, в которой вы потеряли последние остатки невинности.

Придется их сжечь.

Но сначала нужно поесть, поэтому вы, спотыкаясь, поднимаетесь на ноги, выходите из комнаты и спускаетесь по лестнице на кухню.

Вы не пытаетесь поправить волосы, почистить зубы или даже побрызгать водой на лицо.

Вам не хочется ничего делать, кроме как съесть кусок тоста и, может быть, выпить чаю.

Вас встречают Рон и Гарри, которые готовят завтрак.

Блинчики, яйца и бекон, судя по всему.

Мальчики замечают вас, когда вы проходите на кухню, и Гарри усаживает вас на стоящий рядом стул.

«Садись, Миона, мы почти закончили».

Вы не пытаетесь возразить, позволяя себе сесть и наблюдая за тем, как ваши друзья перемещаются по кухне, накладывая последнюю порцию еды и расставляя ее на столе.

Блинчики с шоколадной крошкой, яичница с беконом и чашка хорошего чая.

Когда все оказывается на столе, они садятся напротив вас и начинают есть.

Вы на мгновение задумываетесь о том, как все это происходит.

Неужели это будет последний раз, когда вы втроем будете вот так?

Вы знали, что нужно сделать: собрать вещи и переехать обратно в свой дом.

Дом, в котором вы выросли.

Там, где вы разбили свою семью и потеряли невинность.

«Миона?» Голос Рона прорывается сквозь ваши мысли и возвращает вас на свое место на кухне Гриммоулд Плейс.

«Хм?» - спрашиваете вы, накладывая себе на тарелку яичницу с беконом.

«Есть мысли по поводу того, что ты собираешься делать сегодня?» - спрашивает вас рыжеволосая подруга.

Вы крепко сжимаете вилку, обдумывая варианты.

Наверное, вернусь к родителям и попытаюсь все уладить», - отвечаете вы, зачерпывая на вилку и отправляя в рот несколько яиц.

«Полагаю, тогда ты переедешь?» снова спрашивает Рон, и вы вздрагиваете, когда Гарри шлепает его по руке.

«А-ах, я имею в виду, если ты захочешь?» Рон пытается скрыть свою ошибку, а Гарри качает головой.

«Тебе не нужно съезжать в ближайшее время», - говорит Гарри, глядя на покрасневшего рыжеволосого друга.

Вы вздыхаете от дилеммы, в которую попали.

«Нет, ты прав, Рон, мне придется съехать, устроиться дома и постараться сделать все наилучшим образом», - отвечаешь ты, и твои друзья заметно расслабляются, как будто они боялись затронуть эту тему в разговоре с тобой.

«Мы с Роном можем пойти с вами, если хотите?» Гарри предлагает, и вы качаете головой.

«Спасибо, но я думаю, что это то, что я должна сделать сама», - отвечаете вы, и оба мальчика смотрят на вас с неуверенностью.

Верно. Накануне вечером вы вернулись не совсем в порядке. Конечно, они будут сомневаться, что вы возьметесь за этого конкретного «монстра» в одиночку.

Вы отгоняете эти мысли и свой предстоящий переезд на задворки сознания, накладывая себе еду и не обращая внимания на обеспокоенные взгляды мальчиков.

------ xxxx ------

«Так, это последнее», - восклицает Рон, вытирая лоб. После нескольких часов сбора вещей и использования Продлевающих чар все ваши вещи были аккуратно упакованы и рассортированы по двум чемоданам среднего размера.

Вы с благодарностью улыбаетесь двум своим друзьям, осматривая пустую комнату.

Эта комната принесла вам много комфорта после войны.

Это было ваше безопасное место.

Вы вздыхаете и заключаете друзей в последние объятия, прежде чем уйти.

Ваши мальчики обнимают вас, и вы втроем обнимаете друг друга в последний раз, который, возможно, станет последним, когда вы все будете жить в Гриммоулд Плейс.

«Вы можете приходить сюда, если вам понадобится место, где можно уединиться», - заверяет вас Гарри, когда вы обнимаете их еще крепче.

http://tl.rulate.ru/book/127879/5443356

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь