«Гарри, тебе нужно делать все по одному шагу. Не надо напрягаться, думая обо всем сразу. Ты быстро соображаешь, но стратегия - не твоя сильная сторона».
«Ха, в этом ты прав. Просто спроси Рона о шахматах. Я не смог бы победить его, если бы он был в коме».
«Вот он, счастливый Гарри, которого я хочу видеть больше. У меня та же проблема, Гарри. Я могу думать на ходу, но планирование - это не то, что у меня получается лучше всего». Ухмыльнувшись, Тонкс бросилась на него и сбила с ног. Она приземлилась на него и прижала к себе, как могла. «Ты ведь собирался пошутить насчет моих проблем с равновесием, не так ли, придурок?»
«Да, Тонкс», - шутливо ответил Гарри, но тут же посерьезнел. «Я собирался прокомментировать, как хорошо ты ходишь на своих ногах».
Когда Тонкс задумалась над его словами, Гарри перевел их на другую тему. «Итак, почему ты дал ей эту книгу?»
«Гарри, мы уже говорили об этом. Я дал ей ее, чтобы она помогла тебе, пока ты здесь. Теперь, в среду, у меня может быть другой - гораздо лучший - способ помочь тебе. Я буду здесь во вторник вечером и в среду утром. А теперь, если ты не собираешься знакомиться со мной поближе, милашка, думаю, нам стоит присесть, как взрослым цивилизованным людям».
Гарри посмотрел на ситуацию. Ноги Тонкс лежали по обе стороны от его ног, а он держал ее руки над головой. Его голова находилась в нескольких дюймах от ее головы, и он чувствовал, как ее живот то поднимается, то опускается к его нижней части. Имея жалкий опыт подобных ситуаций и разговоров, Гарри быстро встал и покраснел от смущения.
Тонкс наблюдала за тем, как её комментарий привёл к желаемому результату. Гарри смутился, и это было очень мило. Она обратила внимание на то, что говорилось в Гриммоулде, когда там были только девочки. Джинни была страшно увлечена Гарри, а Гермиона, будучи дипломатом, сказала, что он не знает, что с этим делать, поскольку никогда не знал любви и привязанности. Тонкс полагала, что за последний год Гарри с этим справился. По крайней мере, он вырос в себе.
Гарри сел и стал бороться со своим румянцем. Я не собираюсь краснеть перед ней. Она помогает мне, и я не собираюсь этого делать. Она одна из единственных, кто относится ко мне нормально».
Тонкс наблюдала, как быстро исчезает румянец. Она не знала, что делать. Румяна не исчезают так быстро. Что-то вызвало его, и она должна была выяснить, что именно.
«Гарри, как ты это сделал?»
«Что, решил еще поиздеваться надо мной?» сказал Гарри, пытаясь держать себя в руках.
«Ничего подобного, Гарри. Люди не могут так быстро избавиться от румянца. Я могу, но ты знаешь, почему я могу. А ты когда-нибудь делал что-то подобное? Изменял какие-нибудь физические вещи, которые нельзя изменить?»
«Нет, насколько я помню, Тонкс». Гарри пытался думать о чем-нибудь другом, кроме Тонкс, лежащей под ним. Эти мысли могли привести его к неприятностям. «Кажется, однажды я заставил свои волосы вырасти. Тетя Петуния однажды отрезала мне все волосы, а я не хотел ходить в школу в таком виде. Я и так был изгоем, не будучи еще и лысым уродом». Гарри увидел, как расширились ее глаза, и подумал, что она пытается его успокоить. «Спасибо за попытку, Тонкс, но я могу справиться с неловкостью сам».
«Я серьезно, Гарри. Ты можешь стать таким же, как я. Шанс есть, судя по тому, что ты сказал. Конечно, существуют разные уровни метаморфмагов. Я здесь единственный такой продвинутый. Есть еще несколько человек, которые могут скрыть свои морщины или изменить оттенок волос. Но никто из них не может измениться так сильно, как я. Итак, - сказала Тонкс, подпрыгивая на кровати, отчего та заскрипела, - что еще ты сделал?»
Гарри видел нетерпение на ее лице и в движениях ее тела. Усмехнувшись про себя, он понял, что это лишь вопрос времени, когда она свалится с кровати с такой скоростью. Сконцентрировавшись, Гарри попытался вспомнить, когда ещё он менял свою внешность. На ум не приходило ни одного. Он покачал головой: «Прости, Тонкс, я не могу вспомнить ничего другого. Я хотел исчезнуть с этого шрама больше раз, чем могу сосчитать, но никогда не получалось».
Тонкс объяснила: «Ты действительно хотел скрыть его, Гарри? Это часть тебя. Он был у тебя столько, сколько ты себя помнишь. Неужели ты действительно, по-настоящему, хотел его спрятать?»
«Да, я ненавижу эту чертову штуку. Она заставляет меня выделяться. Это делает меня намного более непохожим на всех остальных».
«Разве это плохо? Ты отличаешься. Я другой. Мы все такие».
«Но разве тебя останавливают на улице и глазеют на тебя, потому что ты можешь выглядеть иначе? О тебе пишут из-за того, чего ты «не делал»? Я не умерла, и все в восторге от этого. Большое дело. Что за жизнь у меня была до этого момента, а? Запертый здесь или борющийся за жизнь там».
«Гарри, ты тот, кто ты есть. Люди заботятся о тебе за то, какой ты есть, а не за то, что ты сделал. Тебе действительно нужно перестать опускать руки. Это некрасиво».
Тонкс состроила на лице гримасу превосходства и задрала нос, заставив его немного подрасти.
«Мило. Думаешь бросить вызов моей тете с этим номером? Ты бы отлично вписалась в ее толпу. Удивительно, что они вообще носят правильную обувь, так как всегда смотрят вверх».
«Забавно, Гарри. Большую часть времени я провожу, глядя вниз, чтобы не спотыкаться о вещи».
«Ты действительно думаешь, что я метаморфмаг? Я ведь не шучу, правда?»
«Давай проверим, так ли это, хорошо?» Тонкс несколько раз коснулась Гарри своей палочкой и пробормотала несколько слов. Она продолжила эти действия по всему его телу. «Что ты знаешь о нас, Гарри? Наши ограничения или способности».
«Я знаю только то, что видел у вас, Тонкс. Есть ли что-то большее?»
«Гарри, я самый опытный метаморф в стране, по крайней мере, известный Министерству. Я могу менять свое лицо, цвет и длину волос, цвет кожи, цвет глаз, да много чего еще. Однако у меня есть ограничения. Я не могу изменить размер своего тела больше, чем немного. Мои кости и суставы не поддаются изменениям. Я могу вырасти или уменьшиться на дюйм или около того, но я не могу стать таким же высоким, как ты. Я могу изменить свои мягкие черты, если вы понимаете, о чем я, но твердые черты мне не под силу. Есть вопросы?»
«Ты можешь изменить некоторые вещи, большинство вещей, но в основном твое тело остается неизменным?»
«Да, я не могу изменить свою сущность. Я не могу изменить ни один из своих жизненно важных органов, таких как сердце или легкие. Я мог бы попытаться, но я могу испортиться и убить себя. С самого начала я решил оставить эти вещи в покое. Это просто не стоило того».
«Так как вы выглядите на самом деле? Никаких изменений или чего-то в этом роде. А как на самом деле выглядит Тонкс?»
«Ты хочешь увидеть меня настоящую, да? Я простая, Гарри. Если честно, мне нравится, когда в меня добавляют что-то необычное. Но если ты действительно хочешь...» Кивнув Гарри, Тонкс закрыла глаза и сосредоточилась на возвращении к себе.
Гарри наблюдал за тем, как лицо в форме сердца сохраняет чёткость черт, а волосы удлиняются до плеч и становятся тёмно-каштановыми. Гарри следил за изменениями в ее фигуре и обнаружил, что грудь, кажется, немного увеличилась, так как рубашка натянулась спереди. Тонкс открыла глаза и посмотрела прямо на Гарри.
«Мне нравится, Тонкс. Тебе идет. Наверное, так и должно быть, раз это ты». Гарри позволил своим глазам блуждать по ее лицу, пристально изучая его черты. Она поймала его взгляд, и нервозность, которую он чувствовал, улетучилась.
«Большинство людей интересуются тем, кем я могу стать, а не тем, кем я начинал. Но мне все еще нравится цвет, так что с вашего позволения, дорогой сэр...» Тонкс скорчила гримасу. Короткие розовые волосы вернулись, а грудь уменьшилась до прежнего размера. «Не хотите ли поработать над этим и проверить, есть ли у вас способности?»
«А можно без палочки? Я не хочу пока проверять свою теорию о том, что меня нельзя изгнать».
«Да, все основано на силе воли и намерении, как и в большинстве других видов магии». Гарри озадаченно посмотрел на это заявление. «О, это верно, ты только на пятом курсе. В этом году ты познакомишься со всем этим. Что ж, время не ждет».
Тонкс слегка сдвинулась с места и перешла на тон учителя. «Итак, класс, магия состоит из трех частей: силы воли, намерения и магических способностей. Движения палочкой и слова лишь помогают волшебникам в произнесении заклинаний, потому что они заставляют их принять правильное ментальное состояние и намерение при произнесении заклинания. Итак, класс, вы когда-нибудь видели или слышали, как Дамблдор делает взмах и щелчок или произносит слова Вингардиум Левиоса?»
Гарри ухмыльнулся ее тону, но, честно говоря, не мог припомнить, чтобы Дамблдор использовал слова для произнесения заклинаний. Покачав головой, Гарри подумал, сможет ли он сделать то же самое. Объявлять о своих заклинаниях - это было очень невыгодно в бою.
«Вы правы, он так не делает. Дамблдор творит бессловесную магию или магию, управляемую намерением. Его намерение - это его слова. Он приказывает магии случиться, и она случается. Ему помогает то, что он обладает большими магическими способностями, чем кто-либо другой, но это уже не важно. Никто не может ничего сделать со своей магической силой, если не готов глубоко погрузиться в Темную магию. Раз уж вы только один, - Тонкс лучезарно улыбнулась Гарри, - я попрошу вас привести несколько примеров магии намерения».
Гарри решил подыграть, раз уж дела пошли на лад. «У меня были проблемы со случайной магией, наверное, с трех лет».
«Гарри, Ремус рассказывал мне о проблемах, которые у тебя были, когда тебе был всего месяц. Кажется, твой отец однажды надел на голову подгузник за то, что дразнил тебя. Я знаю, что Сириус обычно получал испачканные подгузники. Мне кажется, он был более последовательным в своих «забавах». Я слышал, что у тебя было очень мало случайных магических эпизодов и больше намеренных. Подумай об этом хорошенько».
Гарри ломал голову, вспоминая все случаи, когда по его вине происходили вещи, которые не должны были происходить.
http://tl.rulate.ru/book/127799/5487345
Сказали спасибо 3 читателя