У меня нет выбора, ведь я здесь, чтобы победить или умереть. Дерьмовые варианты, но это единственные, которые у меня есть. Поэтому я продолжаю работать с «родственниками» и начинаю борьбу на своих условиях ради своей цели. Жизнь и причина, чтобы ее прожить».
Гарри распаковал свой чемодан настолько, насколько осмелился. Важные вещи и немного еды он положил под свободный пол, а свои школьные вещи - в багажник. Гарри начал читать книгу проклятий, которая у него была. Позже он огляделся по сторонам и обнаружил, что тени становятся длиннее. Гарри решил, что его дядя скоро вернется домой, и приготовился к встрече. Он знал, что она пройдет не так хорошо, как встреча с тетей.
Тонкс вышла из лифта, чувствуя себя лучше, чем когда входила в него. Встреча с начальником прошла хорошо, несмотря на то, что в конце встречи она так и не получила ответа. Теперь она направлялась в Косой Переулок, чтобы найти книгу для этого ненавистного маггла. Может быть, Петунию удастся спасти, но она в этом сомневалась. В Косой Переулок с треском влетела Нимфадора Тонкс. Все, кто находился на Аллее, оглядывались через плечо, ожидая следующего нападения. Те, кто помнил прошлый раз, нервничали больше всех. Она прошла мимо своих коллег-авроров, которые находились на Аллее с тех пор, как Министерство было вынуждено признать возвращение Сами-Знаете-Кого. Фадж держался за свою работу только потому, что много лет до этого смазывал колеса правительства.
Тонкс была уверена, что, если немного поднажать, Фаджа можно вышвырнуть на улицу. Если бы Дамблдор публично попросил его об отставке, Визенгамот поддержал бы эту просьбу, и Фаджа бы не стало. Дамблдор мог управлять Фаджем и контролировать ход событий. В течение нескольких лет его контроль ослабевал, но теперь Фадж знал, что его работа находится в руках директора.
Вот тебе и разделение властей, - подумала Тонкс. Она дошла до «Флуриш энд Блоттс» и вошла в книжный магазин. В основном он был пуст, но несколько человек осматривали полки. Они вели себя точно так же, как и в Косой Переулке: оглядывались через плечо и вскакивали при малейшем шуме.
Тонкс нашла раздел с биографиями, едва не напугав двух человек. Она легко нашла полку с Гарри Поттером, так как на ней был витринный экземпляр. Недавнее признание заслуг Мальчика-Который-Выжил вновь вознесло его на вершину списка популярности. Она вспомнила, что слышала, как Ремус и Сириус рассказывали о некоторых из этих книг. Очевидно, ее кузен проявил к ним интерес. Зная его чувство юмора, Сириус, скорее всего, планировал прочитать их и использовать, чтобы пристыдить Гарри при первой же возможности. Теперь Тонкс пыталась вспомнить, какая из книг была наиболее точной.
Она нашла одну из них, написанную Ф.Л.Д., и подумала, что это ей знакомо. Название «Гарри Поттер: Не фэнтезийная история» показалось ей подходящим. Она пролистала ее и немного почитала о первом годе жизни. О годах, проведенных с Дурслями, в книге говорилось очень смутно, поскольку это занимало всего одну главу. Каждому году обучения в школе было посвящено не менее двух глав, а после четвертого года обучения Гарри книга остановилась. Тонкс решила, что этого вполне достаточно.
Она сомневалась, что это принесет какую-то пользу, но ради Гарри она должна была попытаться. Она купила книгу и пошла на почту, чтобы отправить ее Петунии. По крайней мере, сова напомнит Петунии, что Тонкс все еще на свободе и скоро вернется. Она вышла из почтового отделения и приготовилась к визиту в Хогвартс. Дамблдор был внушительным человеком, и еще хуже, когда он находился в своем кабинете. Она знала, что в штаб-квартире его не будет несколько дней, а этот вопрос нужно было решить быстро. Сделав еще один рывок, Тонкс оказалась у ворот Хогвартса.
Внушительный замок возвышался на холме. Тонкс глубоко вздохнула и начала долгий путь к противостоянию, которого она боялась с прошлой ночи. Она думала о том, что сделал Гарри и что он сказал. Это было важно, и она не собиралась уходить, не сделав того, что должно быть сделано. Поездка заняла меньше времени, чем она планировала, и вскоре она стояла перед дубовыми дверями. Выровняв дыхание, Тонкс открыла дверь и вошла в школу.
Она поднялась по лестнице, слыша, как каждый ее шаг отражается от стен. Она дошла до лестницы, ведущей в кабинет. На полпути она услышала гогот, и на ее пути возник Пивз.
«О, я вижу старичка», - обрадовался Пивз. «На этот раз тебе лучше не забывать свои трусики, Нимфи. Пивси помнит все хорошее».
«Осторожнее, призрачный подражатель. Я знаю, как изгонять духов вроде тебя. Назови мне причину, чтобы этого не делать?»
«О, с тобой никогда не было весело. Только смешно выглядела, когда мальчики просили тебя переодеться в кого-нибудь другого. Пивз помнит, как ты плакал». Пивз улетел, когда заклинание отрикошетило от стены, где он находился несколько мгновений назад. Тонкс пыталась успокоить себя, но она была зла, расстроена и полна ненависти к себе.
Этому чертову призраку обязательно нужно было об этом вспомнить, не так ли? Он должен был напомнить мне о том, какой я была тогда. Что я сделала. В следующий раз я без колебаний убью его навсегда». Она собралась с духом, пытаясь успокоиться, потому что знала, что Дамблдор прощупает её мысли. Он сделает все, что нужно, чтобы узнать все. Ему нужно было знать только некоторые вещи, и она была полна решимости проследить за тем, чтобы он узнал только то, что должен был узнать.
Тонкс подошла к входу и отправила сообщение Дамблдору с помощью разработанного им заклинания. Серебристый болт вырвался из ее палочки и прошел сквозь стену. Через несколько секунд горгулья отошла в сторону, и Тонкс понеслась вверх по лестнице. Дверь кабинета показалась в поле зрения, и Тонкс заколебалась, прежде чем шагнуть вперед. Она очистила свой разум и отгородилась от мыслей. Она шагнула вперед, и дверь открылась сама собой.
Войдя в круглый кабинет, Тонкс увидела, что Дамблдор сидит за своим столом и смотрит на серебристый прибор, который плохо вращается. Рядом со столом стояла коробка, внутри которой лежали кусочки поврежденного серебра. Дамблдор сосредоточился на движениях своей палочки, и она почувствовала, как работает магия. Устройство вздрагивало и медленно вращалось, пока не затрещало, и вращение не прекратилось. Несколько секунд спустя устройство рассыпалось на части и упало на стол и пол. Старик вздохнул и слегка улыбнулся.
«Нимфадора, - начал он, - на будущее я бы посоветовал вам не злить Гарри Поттера до такой степени, чтобы он уничтожил все, что вам нравится. В отличие от большинства людей, когда он что-то ломает, это остается сломанным. Должен сказать, что я не смог починить несколько своих самых сложных безделушек. Уверяю вас, с этой я пытался и каждый раз терпел неудачу. Остальные в таком же состоянии». Отодвинув в сторону осколки предмета, Дамблдор сказал: «Хватит уже бредить о моих излишних побрякушках. Вас бы здесь не было, если бы это не было важно. Ты бы никогда не стал рисковать встречей с Пивзом из-за пустяка».
«Да, Альбус, это важно». Тонкс внутренне вздохнула. Она не понимала, как он мог узнать о том, что только что произошло с Пивзом. Я была у Гарри, когда «они» вернулись. Дядя пытался убить Гарри, как только тот вошел в дом. Я должен попросить, чтобы Гарри перевезли для его же безопасности».
«Гарри был ранен?» Альбуса, похоже, больше интересовало состояние Гарри, а не то, почему Тонкс оказалась перед ним.
«Если бы меня там не было, вам пришлось бы избавляться от толстого маггла и объяснять смерть Гарри Поттера. Гарри сейчас отдыхает, но он пострадал настолько сильно, что мне пришлось применить несколько исцеляющих заклинаний. Итак, что мы будем с этим делать?»
«Что ты сделал с Дурслями?»
«Не так много, как хотелось», - сказала Тонкс, разозлившись. «Я должна была убить дядю, но не сделала этого. Гарри добрался до него первым. Тебе повезло, что он не использовал магию, чтобы защитить себя». Разве Гарри не в коротком списке, когда речь идет о магии для несовершеннолетних?»
«Да, он получил пару предупреждений, но сейчас, я думаю, у министра есть более важные дела, не связанные с напоминанием общественности о том, что мистер Поттер был прав, а он - нет. В общем и целом, Гарри находится в гораздо более безопасном положении с учетом мнения Министерства».
«Итак, каковы ваши планы по разрешению ситуации?»
«Вы позаботились о раненых и снова предупредили Дурслей?» спросил Альбус, намекая на то, что ситуация разрешилась.
«Их предупредили, но я сомневаюсь, что дядя так быстро учится. Это все, что вы планируете сделать?»
«Я считаю этот вопрос закрытым, Нимфадора. Если произойдет еще какое-либо злоупотребление, я лично займусь этим вопросом. Вы хотели бы обсудить что-то еще?»
Тонкс не могла в это поверить. Над студентом - важным студентом - издевались люди, к которым его приставил Альбус, а он ничего не делал. «Вы считаете, что вопрос закрыт? Как вы можете считать закрытым вопрос о жестоком обращении с Гарри Поттером? Это происходило на протяжении многих лет. С тех пор как вы поместили его туда, он так или иначе подвергался насилию. Как вы можете?»
«Если вы посмотрите на картину в целом, мисс Тонкс, то увидите, что Гарри оказался замечательным человеком. После этого ему предстоит провести с ними еще одно лето, а потом у него не будет причин возвращаться туда снова. Вы достаточно спали в последнее время? Если работать всю ночь, а потом бодрствовать еще и днем, это может сильно сказаться на организме».
«Я в порядке, Альбус, а вот Гарри - нет. Мне трудно поверить, что вы не собираетесь ничего делать с тем, что произошло и что происходит. По крайней мере, Орден должен быть поставлен в известность...»
http://tl.rulate.ru/book/127799/5487336
Сказали спасибо 0 читателей