Готовый перевод Harry Potter : Recipe for Change / Гарри Поттер : Рецепт перемен: Глава 4

«Данг, ты ужасен в скрытности», - шутливо сказала Тонкс. «Я не могла тебя услышать, но запах выдал тебя задолго до того, как это стало возможным».

«Супер, Тонкси», - пробормотал Данг. «Я такой, какой есть».

«Да, и пьян, но кто же жалуется», - ответила Тонкс. «Ты облажался в прошлый раз, Данг. Сделай это снова, и даже Дамблдор не сможет тебя спасти. Внимательно следи за магглами. Наше предупреждение не принесло пользы. И не бойся ранить толстяка, если понадобится».

«Какого толстяка?»

«В любом случае, я не уточняю. Я вернусь в шесть». Тонкс исчезла в Министерстве, оставив Данга надевать плащ-невидимку и готовиться к долгому дню.

Тонкс с треском вошла в атриум и направилась мимо поста охраны. В этот ранний час в Министерстве было тихо. Лишь несколько человек из ночной смены и те, кто встал рано. Лифт, как всегда, прибывал медленно. Он звякнул, Тонкс вошла и нажала на кнопку. Лифт с грохотом опустился в глубины Министерства. Она погрузилась в размышления о том, что ей предстоит сделать. Может ли это быть способом помочь? Может ли это вообще помочь? Может ли это разрушить все планы, которые уже были разработаны?

Это не имело значения. Гарри просил о помощи, а он, насколько Тонкс знала, никогда так не поступал. Конечно, он был в бреду, но это было искренне. Остальное она выяснит позже. Ему нужна была помощь против Сами-Знаете-Кого, и она могла ее оказать. Она знала людей, которые могли помочь многим. Она все еще была погружена в размышления, когда лифт загудел и назвал этаж: «Девятый уровень, Отдел тайн».

Тонкс вышла из лифта и пошла по коридору. На полпути она остановилась и повернула налево. Выхватив палочку, она постучала ею по стене в определенном направлении и произнесла несколько слов. Появилась дверь, Тонкс открыла ее и вошла в образовавшийся проем. «Сейчас или никогда».

Гарри проснулся и почувствовал себя отдохнувшим впервые за все время, сколько он себя помнил. Он потянулся за очками и обнаружил, что они лежат не там, где он обычно клал их на Тисовой улице. Когда он повернул голову, чтобы надеть очки, его пронзила боль.

«Что, чёрт возьми, произошло?» Гарри немного подумал и начал вспоминать, как Вернон напал на него. Он ударился головой, была кровь, Тонкс была рядом, а потом темнота. Он осмотрел комнату в поисках чего-нибудь необычного. Там стояла все та же старая мебель. Хедвиг сидела в своей клетке, спрятав голову под крыло. Сундук стоял у изножья кровати.

«Минуточку, сундук намного меньше кровати. Это неправильно». Гарри посмотрел на кровать и заметил, что по обе стороны от него она была больше. Кровать была больше. Дурсли так не поступали. Скорее всего, им досталась бы кровать поменьше. Наверное, это была Тонкс».

Гарри снова огляделся. Никакой записки из Министерства не было, так что, по крайней мере, они могли сказать, что Гарри не использовал увеличивающие чары, в отличие от парящих чар перед вторым курсом. Гарри поднялся с кровати и сел, борясь с нахлынувшим на него приступом головокружения. Комната немного закружилась, но довольно быстро выправилась. Похоже, на сегодня никаких быстрых перемещений. Надеюсь, Дурсли будут держаться подальше, пока это не пройдет».

Быстро умывшись, Гарри бросил грязную одежду в своей комнате с увеличенной кроватью и осторожно спустился по лестнице. Ступеньки были немного сложными, но не настолько, как накануне вечером. На нижней площадке Гарри прислушался, нет ли Дурслей. Ничего не услышав, Гарри прошёл в гостиную и стал искать «родственников».

Он не обнаружил ничего, кроме обычных подушек, дивана, кресла и надоедливых обоев. Часы на камине показывали, что уже час дня. Надеюсь, Тонкс их не убила. Это было бы... трагично». Гарри не мог взять в толк, почему его оставили одного на весь день. Ему никогда не разрешали спать. Это был рабочий день, что объясняло отсутствие его дяди. Дадли, скорее всего, был на свободе и терроризировал соседских детей или еще что-нибудь похуже.

Оставалась тетя. Она, должно быть, ушла за покупками или еще куда-нибудь. Она бы не оставила его одного так надолго. Наверняка нужно было что-то сделать. Гарри подкрался к двери на кухню и прислушался на минуту. Единственным звуком, который он мог услышать, был звук переворачиваемой страницы. Его тетя время от времени читала, но обычно это были циркуляры или таблоиды. Книг она почти никогда не читала.

Решив, что настало время проверить ситуацию и, возможно, начать проводить летние каникулы по-другому, Гарри открыл дверь кухни и вошел в очень чистую комнату. Тетя сидела за столом спиной к дверному проему, сгорбившись над книгой. Судя по тому, что она не двигалась с места после обеда, посуда с обеда все еще стояла на столе. На столе оставалось немного еды, и Гарри решил, что сейчас у него есть шанс проверить, изменится ли ситуация.

Набравшись гриффиндорской храбрости, Гарри проделал короткий путь к столу и сел напротив тети. Сначала она не обратила на него внимания, но когда увидела, это было очевидно. Она схватила смятый клочок бумаги с края стола и быстро накрыла им книгу, которую читала.

Гарри увидел на ее лице несколько эмоций, самой заметной из которых был страх. Страх перед чем, Гарри не знал. Другой эмоцией было опасение, а третью Гарри никогда не видел, когда она смотрела на него. Лучшее, что он мог предположить, это гордость.

«Добрый день», - вынужденно поприветствовала его тетя Петуния. «Угощайтесь всем, что есть на столе. Советую вам не спешить, когда ваш дядя вернется в шесть. Дадли будет дома позже».

«Да, тетя Петуния», - машинально ответил Гарри. Она сделала первый шаг, и он был положительным или, по крайней мере, нейтральным. Знание того, когда должны прийти остальные, поможет ему избежать неизбежной конфронтации, которая обязательно последует. Должно быть, Тонкс поговорила с Петунией перед тем, как уйти прошлой ночью. Должно быть, именно поэтому она сейчас так добра ко мне». «Тогда я уберу со стола перед едой».

Гарри поднял бровь, которая могла бы соперничать с бровью Снейпа. «Не нужно. Бери, что хочешь, но я бы предпочел побыть на кухне один».

«Хорошо.» Гарри решил, что просьба была более чем благосклонной по сравнению с тем, что он ожидал получить. Он принялся за еду, внимательно следя за тем, чтобы не пропустить ни малейшего намека на то, что он взял слишком много. Глаза тети следили за тем, как он складывает остатки еды на тарелку. Гарри взял хлеб, ветчину, сыр, чипсы, яблоко и стакан сока. Место на тарелке закончилось раньше, чем он получил от тети указание остановиться.

'Первая встреча - успех'. Гарри не знал, было ли это затишье перед бурей или все было по-настоящему. Он решил, что ему следует принять это как победу и отступить в более безопасные воды, чтобы понаблюдать за реакцией. Почтительно кивнув тёте, он вышел из кухни и поспешил вверх по лестнице в свою комнату. Только когда дверь закрылась, он решил, что может спокойно съесть больше еды, чем когда-либо ел в номере четыре.

Обед был съеден быстро, и тарелка осталась чистой, за исключением сердцевины яблока. Гарри оглядел комнату, пытаясь понять, спит ли он ещё. Сегодня все было бессмысленно. Тетя никогда не была жестокой по отношению к нему, но она всегда была самой обидчивой. Холодность и отсутствие заботы с ее стороны были сильнее, чем ремень или удары Вернона или Дадли.

Как его тетя - его кровь - она должна была быть самым любящим человеком по отношению к нему. Она никогда не была с ним мила. Она никогда не проявляла никакого тепла. Что-то изменилось в ней, и он не знал, что именно и что стало причиной этого. Ему нужно было поговорить с Тонкс, чтобы выяснить, что она сделала или сказала им после того, как он потерял сознание.

Не обращая внимания на семейные проблемы, Гарри нужно было начать работать над своими планами на лето. Находясь в этом доме, он оставался жив. Для этого достаточно просто оставаться здесь. С другой стороны, защита моего разума требует гораздо больше усилий. Мне нужна книга, которая поможет в этом, и нужна она сейчас. Нужно что-то спросить у Тонкс, если она вернется.

Взять под контроль свою жизнь - к этому я уже приступаю. События прошлой ночи - достаточное тому подтверждение. С информацией будет трудно работать. Дамблдор не скажет мне ничего, пока не придется, и даже тогда будет слишком поздно, чтобы что-то сделать».

Обеспечение безопасности других означает, что я должен быть в состоянии помочь им. Я должен быть в состоянии защитить их. Оставаясь здесь, я не смогу этого сделать. Я должен быть снаружи, либо охранять их, либо не дать Волан-де-морту напасть на них. Оба варианта отвратительны, а выполнить их еще сложнее. Мои охранники не позволят мне уйти, а Волан-де-морт вряд ли отнесется ко мне спокойно. Пожиратели смерти будут преследовать меня еще сильнее, чем раньше, ведь я практически арестовал некоторых из них.

Учеба - это совсем другое дело. Книги дают очень много, а я лучше учусь на практике. Этим летом будет труднее всего. Я не могу заниматься, потому что меня сразу же исключат. Или все-таки исключат?

Дамблдор не может меня исключить. Я единственный человек, который может убить Волан-де-морта. Если меня исключат, то убить меня будет гораздо проще. Дамблдор не может позволить, чтобы его оружие было убито так легко. Он сделает все возможное, чтобы предотвратить это. Это значит, что я нахожусь под контролем. Я нужен ему, я нужен всему миру волшебников, знают они об этом или нет. Я отмечен вне зависимости от того, знают люди или нет, что я могу убить Волан-де-морта. Он и все его лакеи охотятся за мной, даже не зная, что я - ключ. Так что я перейду из верхней части списка в какую, более высокую. Хахаха, неважно. Это моя жизнь, а не их. Это мое будущее, а не Дамблдора. Я сделаю это по-своему, если не найду лучшего способа и людей, готовых позволить мне участвовать в этом.

http://tl.rulate.ru/book/127799/5487335

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь