Готовый перевод Harry Potter : The Best Revenge / Лучшая месть: Глава 18

«Он был...» Снейп обдумывал, что сказать. Слабая похвала могла быть лучше, чем открытое нападение. «Он не был таким выдающимся, как ваша мать, но у него были свои таланты. Он хорошо изучал Трансфигурацию и отлично играл в квиддич. Со временем вы обнаружите свои собственные сильные стороны как волшебника».

«Что вам больше всего нравилось в школе, сэр?»

«Мне были очень интересны Защита от темных искусств и Зелья. Сейчас я мастер зелий в Хогвартсе».

«Хммм», - задумался Гарри. «Какие вещи вы можете делать с помощью зелий?»

Снейп вспыхнул: «С помощью зелий можно делать все! Это самое тонкое, самое универсальное, самое всеобъемлющее из всех магических искусств! Идемте, вот «Магические принадлежности Макмиллана». Вам нужен котел...»

«Чтобы варить в нем зелья?»

«А что еще?»

Оказавшись в удивительном магазине, Гарри с восхищением посмотрел на котел из чистого золота. Снейп закатил глаза и заявил: «Оловянный, мистер Поттер. Вам понадобятся годы обучения, прежде чем вы будете готовить такие зелья, для которых нужен золотой котел». Подходящий котел был выбран, вместе с красивым набором весов, которые явно показались Гарри интригующими, и необходимыми склянками. Складной телескоп стандартного размера завершил их покупки, а затем они отправились к аптекарю, старому знакомому Снейпа, который в качестве одолжения профессору дал Гарри специальную цену на самые качественные ингредиенты. Гарри застыл на месте, уставившись на серебристые рога единорога.

«Идемте, - жестом пригласил Снейп, - у нас еще много дел».

«Они настоящие, сэр?» спросил Гарри. «У них здесь удивительные вещи!»

Нетерпение Снейпа немного смягчилось. «Это действительно так», - согласился он, прощально кивнув в сторону аптеки. «Скорее всего, мы вернемся в Косой Переулок хотя бы раз до начала занятий, и тогда вы сможете уделить больше времени изучению его запасов».

«С удовольствием». сказал Гарри.

Снейп позволил себе самодовольную улыбку. «Вот сапожник. Вам следует заказать что-нибудь приличное, чтобы носить с формой».

Гарри обмерял суетливый продавец. Ему сообщили, что они очень заняты, но пара черных сапог по щиколотку - последнее слово моды для взыскательных юных волшебников - будет готова через неделю. Они будут водонепроницаемыми и устойчивыми к потертостям, а также смогут магически расширяться, чтобы соответствовать его растущим ногам. А еще они будут сделаны из кожи чупакабры с красивым рисунком, специально привезенной из Центральной Америки.

«Недешево, - сказал Снейп Гарри, когда они вышли из магазина, - но очень выгодное вложение».

«Хотя я не думаю, что смогу носить их, когда не буду общаться с волшебниками и ведьмами», - сказал Гарри. С некоторой тоской он заметил: «Может быть, если дядя Вернон даст тебе другие деньги, я смогу купить себе новые кроссовки. Мне бы хотелось иметь новую пару, когда я дома».

«Новая маггловская одежда и обувь, конечно, были бы разумными покупками», - согласился Снейп. «Мы можем заняться этим в другой день».

Гарри быстро поднял голову, безмерно успокоенный тем, что профессор Снейп заговорил об ответных визитах. Все это было похоже на сон, и Гарри боялся, что, проснувшись, снова окажется в шкафу.

Дальше был еще один маленький магазинчик - канцелярский, где Снейп помог Гарри выбрать тетради и пачку пергамента. В магазине пахло пылью и чернилами. Снейп сообщил Гарри, что ему следует приобрести хороший запас черных чернил, а также много перьев.

«Мы будем писать перьями?» обеспокоенно спросил Гарри. «Я не знаю, как это делается. Почему бы нам просто не использовать бирос?»

«Боюсь, это традиция», - пожал плечами Снейп. «Вам также понадобится перочинный нож - один из тех, что лежат вон там - да, маленькие. Тебе нужно будет научиться обрезать перья». Видя полную растерянность мальчика, он сказал ему: «Я покажу тебе, как. У тебя есть целый месяц до начала занятий. Твоя мама тоже волновалась из-за перьев, но она быстро освоила их. Есть одна хитрость, как писать пером. Вот.» Он добавил к покупкам Гарри небольшую брошюру по каллиграфии. «Это поможет вам научиться делать буквы пером. А здесь. Планировщик. Твоя мама всегда им пользовалась. Он поможет тебе следить за уроками и заданиями».

Мальчик изучал планировщик, словно исследователь, открывающий новый мир. Снейп заметил: «Смею предположить, что вам было трудно делать домашние задания в шкафу. Мы позаботимся о том, чтобы в вашей новой комнате у вас был письменный стол. Иногда на лето нужно делать домашние задания».

«Я бы хотел иметь письменный стол». Гарри улыбнулся. «Я мог бы там рисовать и все такое! Тетя Петуния всегда заставляла Дадли пользоваться кухонным столом, когда они делали домашнее задание, но мне не разрешала. В любом случае, своя парта лучше».

http://tl.rulate.ru/book/127798/5490162

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена