Готовый перевод Tom and Harry / Том и Гарри: Том 1. Часть 4

Наконец Грюм сказал: «Дамблдор также упомянул о том, что нужно обновить охранные системы в другом месте». Он хотел сказать «Гриммо», но улыбнулся, поняв, что не может произнести это название.

Минерва встала и сказала: «Филиус позаботился об этом три дня назад. Он передаст его Поттеру завтра днем».

Грюм сказал: «Хорошо. Здесь еще одно письмо». Он открыл его и сказал: «Это копия его завещания». Изучив его в течение минуты, Грюм подвел итог: «Вкратце он просил, чтобы его счет в Гринготтсе был разделен поровну между всеми действующими членами Ордена, имеющими хорошую репутацию. Полагаю, это достаточная причина, чтобы исключить Снейпа и Данга. Его дом в Уэльсе достанется Аберфорту. Наконец, он попросил передать Поттеру его личное имущество, о котором еще не было сказано ни слова. Минерва, он просил вас как можно скорее предоставить в трастовый отдел Гринготтса список тех, кто получит долю его наличности в хранилище».

Минерва кивнула, составила список и ответила: «Хорошо. Я позабочусь об этом сегодня днем».

На прошлой неделе Совет управляющих школы назначил Минерву директором школы и заключил с ней контракт на два года. На самом деле Минерва знала, что она гораздо лучший администратор и последователь, чем лидер. Она, честно говоря, не рассчитывала оставаться на посту главы школы дольше одного-двух сроков, прежде чем уйти в отставку.

Дамблдор никогда не был богатым человеком в смысле Малфоев, Боунсов, Поттеров или Блэков, но постоянная работа в течение последних 140 лет дала ему возможность сколотить неплохое состояние. Поэтому золото, которым он решил поделиться с членами Ордена, пригодится всем им и станет настоящим благословением для Ремуса, Молли и Артура. Встреча закончилась тем, что Грюм решил созвать следующее собрание.

...---...

Пока Минерва передавала указания Дамблдора по распределению денег в трастовый отдел Гринготтса, Тонкс снова дежурила в Мракоборце, встречая поезд на Кингс-Кросс. Величественный паровоз затормозил, и студенты выгрузились из двенадцати вагонов. Гарри и Рон помогли выгрузить чемоданы Джинни и Гермионы, а затем вернулись за своими. Когда Гарри выходил из поезда, Джинни нашла для него тележку для его сундука и клетки. Они прошли через барьер на платформе и вышли на Вокзал Кингс Кросс. Гарри увидел Петунию, которая ждала его, и помахал ей рукой. Он помахал на прощание Уизли и Грейнджерам, поцеловал на прощание Джинни и направился к машине Петунии.

«Привет, Гарри, - сказала она ему на удивление вежливым голосом. Ее навестил министр магии Руфус Скримджер. Он объяснил, что Волан-де-Морт приказал напасть на Дамблдора и что Гарри сделал все возможное, чтобы остановить его. Реальность возвращения Волан-де-Морта сильно ударила по Петунии и вызвала воспоминания, которые ей удавалось отгонять от себя почти шестнадцать лет. Будучи старшим Мракоборцем, он приходил к ней много лет назад, чтобы она подтвердила личность Лилли после того, как та была убита.

«Привет, тетя Петуния. Где Дадли?»

«Вернон устроил его в Грюнингс на время каникул. Сегодня они оба на работе», - сказала она, когда они подошли к машине. Пока они шли, Гарри заметил, что Грейнджеры, шедшие чуть впереди, похоже, спорили с Гермионой. Гарри подождал, пока Петуния отопрет багажник, и затащил свой чемодан в машину. Закрывая крышку, он заметил, как к ним подошла миссис Грейнджер.

«Здравствуйте, доктор Грейнджер», - сказал Гарри, не понимая, чего она хочет.

«Здравствуйте, Гарри. Здравствуйте, миссис Дурсли. Гарри, я подумала, не могли бы мы пригласить тебя на ужин сегодня вечером. Прошу прощения за столь короткое уведомление. Твоя тетя тоже будет рада, если захочет».

Гарри было видно, что Петунию очень пугает мама Гермионы. Доктор Грейнджер была одета небрежно, но довольно дорого. Он посмотрел на нее и кивнул, а затем ответил: «Думаю, у тети Петунии уже есть планы на вечер, но я буду рад поужинать с вами».

Петуния вздохнула с облегчением и сказала: «Я попрошу Дадли поставить твой чемодан в твою комнату, Гарри».

«Тогда мы вернем его домой рано утром», - сказала доктор Грейнджер. «Гарри, тебе что-нибудь нужно из твоего сундука? У нас полно лишних зубных щеток». Гарри избежал ухмылки при мысли о туалете, заставленном от стены до стены упакованными зубными щетками.

Зная, что Петуния будет в ужасе, если Гарри откроет волшебный сундук на публике, Гарри ответил: «Я справлюсь. Спасибо». Еще раз помахав тете рукой, Гарри сказал: «Увидимся завтра. Пока». Гарри подошел к Тонкс, которая, как он понял, была одной из его надсмотрщиц, объяснил, что он делает, и последовал за доктором Грейнджер к их машине.

Мама Гермионы села на заднее сиденье и пригласила Гарри сесть впереди, рядом с мужем. Когда Гарри сел, мужчина протянул руку. «Привет. Я Дэн Грейнджер. Вы познакомились с моей женой Эммой».

Гарри всегда был вежливым мальчиком. Он поприветствовал отца Гермионы, пожал ему руку и закрыл дверь.

Когда он сел за руль, то сказал: «Извините, Гарри, что так быстро. Мы очень обеспокоены тем, что сейчас происходит в вашем мире, в мире волшебников, и хотели узнать твое мнение по этому поводу, а также поближе познакомиться с одним из друзей Гермионы».

Гарри улыбнулся и кивнул. Замечание Дэна как-то не вязалось с тем, что он видел несколькими минутами ранее. В то же время Гарри не спешил возвращаться в дом тети и был рад поужинать с родителями подруги.

Они приехали в дом Грейнджеров в Кроули. Гарри помог Дэну занести в дом сундук Гермионы, набитый книгами. Устроившись поудобнее, Дэн спросил Гарри, что он хочет выпить. «У нас нет Сливочного пива, о котором говорит Гермиона. У меня есть «Харп» или «Фостерс»».

http://tl.rulate.ru/book/127686/5417417

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь