Готовый перевод Funny That Way / Тор: Смешно так: Глава 2

Тор все еще держал Локи за одну руку и поднял свободную руку, чтобы схватить другую.

«На данный момент. Она живет у Тони. Судя по всему, у него есть свободная комната и очень внимательные врачи. Но эти врачи немного озадачены ее неспособностью регулировать температуру тела. Видимо, у них нет большого опыта общения со смертными женщинами, вынашивающими ребенка от Морозного гиганта».

«Морозного гиганта?» Тор услышал позади себя недоверчивый шепот Сиф и понял, что нечаянно выдал своего брата. Локи, казалось, ничего не замечал и его это не волновало - он был в каком-то шоке, его глаза были широко раскрыты и расфокусированы, а тело неестественно неподвижно.

«Я должен...», - голос Локи дрогнул, и одного этого факта было достаточно, чтобы Тор понял, насколько сильно он застал брата врасплох.

Терпеливо, как старший брат, которым он когда-то был, он закончил слова Локи: «Ты должен пойти к ней. Тони - единственный, кто знает. Я узнал об этом только сейчас и пришел прямо сюда. Ей понадобится твоя помощь».

Это, похоже, разбудило Локи, и он слегка тряхнул головой, глаза снова обрели ясность.

«Да, ты прав. Я должен пойти к ней. Сейчас же». Он отступил на шаг и посмотрел на родителей. «Мать, отец, простите, но я нужен на Мидгарде. Но знайте, что в сердце своем я всегда остаюсь вашим верным сыном».

Он снова посмотрел на Тора и, казалось, заколебался, прежде чем спросить: «Как ты думаешь, насколько она будет зла на меня по шкале от одного до десяти?»

Тор снова рассмеялся, зная, что теперь все будет в порядке: «Одиннадцать. Прости, брат. Тебе стоит спрятать электрошокер, пока она тебя не заметила. И береги свое мужское достоинство - твоя девочка дерется грязно».

Я так и думал, но надежда вечна». Он исчез без единого звука.

«Локи!» закричала Фригга, обращаясь к Тору. «Куда он делся?»

«Я думаю, обратно в Мидгард». Голос Тора был веселым. «Не похоже, что ему действительно нужно использовать Бифрост».

«Что ты имеешь в виду?» Голос Одина был странным, и Тор повернулся, чтобы посмотреть на него.

Он посмотрел на отца почти сочувственно: «Отец, Локи всегда обладал большей силой, чем должно быть в емкости одного человека. Я сомневаюсь, что ему трудно попасть из одного царства в другое».

Один, казалось, уже собирался ответить, но не успел вымолвить и слова. Взгляд отца и сына был напряженным.

Поэтому теперь, когда он вернулся в Мидгард, я каждый день буду говорить ему, что люблю его. Я горжусь им. Потому что если он когда-нибудь снова решит принять тьму, по-настоящему принять эту сторону себя - никто, даже ты, не сможет ему противостоять».

Один кивнул, глаза были встревожены. Его голос был почти смиренным, когда он спросил Тора: «Он действительно станет отцом?»

Тор без особого юмора усмехнулся: «Очевидно. Я был потрясен до глубины души. Либо они были самыми развязными людьми на свете, либо это результат одной ночи пьяного дебоша». Он сделал паузу, задумавшись. «Поскольку это Локи, я склоняюсь к первому варианту. Но, зная Дарси, вполне возможно, что это было второе».

«Дарси? Это ее имя?» Голос Фригги был мягким и с нотками шока. «Это мать моего внука?»

«Леди Дарси!» воскликнул Фэндрал. «Вы имеете в виду подругу вашей леди Джейн? Девушка с необычным чувством юмора и огромными...», - он прервал себя, осознав, что королева смотрит на него, изогнув бровь. Он закончил довольно неубедительно: «Глаза. Очень большие глаза».

«Это он и есть».

«Я вижу». Голос Одина, казалось, вновь обрел силу. «Тогда Локи свободен. По моему опыту, отцовство будет достаточным наказанием за любое из его преступлений».

Эти слова вызвали у Тора смех: «Совершенно верно, отец».

Фригга обратилась к сыну: «Тор, какая она? Эта Дарси».

Я бы сказал, что она очень умна, но, учитывая, что она каким-то образом выносила ребенка моего брата, мне придется изменить эту оценку. У нее странное чувство юмора - хотя, если подумать, Локи, кажется, находит ее шутки забавными. Она по-своему очень добрая и яростно преданная. И молода - даже по мидгардским меркам. Полагаю, она довольно симпатичная, хотя я редко вижу ее вне присутствия Джейн, и поэтому обычно отвлекаюсь».

«Она хорошенькая», - с улыбкой заметил Фэндрал. «Поверь мне. Темные волосы, голубые глаза, очень привлекательные губы. Я, кажется, упоминал и другие ее достоинства. Локи, должно быть, использовал все свое мастерство, чтобы проложить себе путь в ее постель».

«Она сильная?» В голосе Одина было гораздо больше серьезности.

«Да», - без колебаний ответил Тор.

«Хорошо. Она должна быть такой. И духом, и телом».

Это, казалось, отрезвило всех. Речь шла о смертной девушке. Каждый из них размышлял о последствиях такого удивительного поворота событий.

В голосе Сиф прозвучало любопытство: «Тор, что ты там говорил о Морозных Гигантах?»

http://tl.rulate.ru/book/127675/5426477

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь