Готовый перевод Invisible - Harry Potter / Невидимка - Гарри Поттер: Глава 2

«Разве ты не знаешь?» Старик спросил ее, забавляясь. «Я думал, что с вашим даром вы можете знать».

«Конечно, могу», - гордо ответила женщина. Если бы я хотела знать». Директор, мы не можем позволить судьбе направлять наши действия... Мой дар показал мне, что вы придете ко мне... хотя я не позволила ему показать мне, почему».

«Что ж... в таком случае давайте поговорим, Сибил, вы не можете продолжать эту привычку предсказывать смерть своих учеников... Я не думаю, что это лучший способ вести занятия».

«Если судьба указывает мне на это, кто я такая, чтобы отрицать ее? Мой долг - сообщить об этом несчастному, которого постигла такая участь».

«Сибил, ты должна понимать, что пугаешь их». Старик попытался образумить ее. «Они всего лишь дети, и в их нынешнем состоянии это заставляет их бояться, что Волан-де-морт появится в Хогсмиде в следующий раз, когда они посетят его».

«Они должны знать правду».

«Сибил, пожалуйста, пойми, что каждый раз, когда ты говоришь ученику, что он умрет, это влияет не только на твой класс и их экскурсии, но и на его характер и остальных учеников. В прошлом году на всех курсах было несколько месяцев истерии по поводу ваших заявлений, и в этом году произойдет то же самое... Я прошу вас ничего не говорить им обо всем этом».

«Но директор, это мой долг как провидца!»

Старик не хотел слушать всю эту чепуху о том, что это снова ее долг, и уже собирался встать и уйти, когда увидел, как профессор напряглась, а ее дыхание замедлилось... испугавшись, что с ней что-то происходит, он подошел к ней.

«Сибил?»

«Белый Феникс... Тот, кто способен победить Темного Лорда... тот, кто обладает силой сделать невозможное... рожденный любовью, носимый тем, кто четыре раза бросал вызов смерти... Тот, кто способен победить Темного Лорда, находится здесь».

Голос профессора был серьёзным и сильным, настолько непохожим на тот, которым она обычно говорила... что он подпрыгнул от неожиданности... Что только что произошло? Может быть... Может быть, Сибил Трелони только что сделала пророчество?

«Простите... Что я хотела сказать?» Женщина снова заговорила своим мистическим голосом. «Простите, директор, я, кажется, заснула».

«Нет, ничего не случилось. А теперь извините меня, у меня есть дела».

«Конечно, директор».

Старик поспешно вышел из класса Трелони и направился в свой кабинет, размышляя о том, что только что произошло. Оказавшись там, он достал перьевую решеточку и, удалив воспоминания о случившемся, вошел в нее, чтобы увидеть все снова.

Да, это было пророчество, это было ясно... но нужно было расшифровать, кто этот ребенок, который только что родился... хотя вероятность этого была невелика... единственной подсказкой было то, что родители ребенка четыре раза бросили вызов смерти... Сколько супружеских пар смогли совершить такой подвиг? Он знал только одну - Поттеров... а еще, если он не ошибался, ребенок, которого они ждали, вот-вот должен был появиться на свет... да, сомнений не было, младший из Поттеров - тот, кому суждено победить Волан-де-морта...

«Фоукс... Думаю, мне нужно кое-кого навестить». Пробормотал старик, вставая и выходя из кабинета.

В родильном отделении больницы Святого Мунго Ремус наблюдал, как спит ребенок на его руках. Это было нормально, что он заснул, Лили рожала уже почти пять часов, а для ребенка чуть больше года это было слишком долго. Он вздохнул и поднял голову, услышав громкий шум в нескольких метрах от себя.

«Сириус, ты можешь сидеть спокойно? Если ты будешь продолжать суетиться, то разбудишь Гарри».

«Он спит?» удивленно спросил он.

«Он спит уже больше часа... Где твоя голова?»

«Ну, на моих плечах, конечно». сказал улыбающийся мужчина. «Интересно, сколько еще осталось до рождения ребенка...»

«Не думаю, что это будет долго... В любую минуту Джеймс выйдет с ребенком». Легкое движение в его руках заставило его посмотреть вниз, где Гарри смотрел на него сонными глазами.

«Брайан?»

«Нет, Гарри, пока нет».

Мужчина улыбнулся, глядя на недовольное лицо, которое ребенок принял в ответ... На месте ребенка он бы тоже устал ждать... особенно учитывая огромную разницу в понимании времени между ребенком и взрослым.

«Джеймс!» радостный крик Сириуса привлек их внимание.

«Ш-ш-ш! Не кричи, Падфуд». отругал его вышеупомянутый, держа на руках сверток. «А Гарри?»

«Здесь», - сказал Ремус, подходя к мальчику.

«ПАПА!»

«Эй, Пронгслет...» Его отец рассмеялся. «Кто хочет увидеть своего младшего брата?»

«Я!»

Мужчина улыбнулся, немного отодвинув одеяло, в которое был завернут ребенок, и показав малыша. Мальчик с изумлением смотрел на своего младшего брата, а остальные взрослые тоже внимательно смотрели на него.

http://tl.rulate.ru/book/127273/5505498

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь