Готовый перевод Harry Potter and the Slytherin Prince / Гарри Поттер и принц Слизерина: Глава 1. Часть 11

Я пойду посмотрю, не разобралась ли Молли с Роном и остальными. быстро говорит Артур.

«Мне нужно кое-что почитать». Люпин говорит, что оба быстро уходят, закрыв за собой дверь кухни. Снейп отпивает еще немного чая и смотрит на Дамблдора.

Как он? спрашивает Дамблдор.

Полагаю, с ним все в порядке. Я оставил ему попытку приготовить зелье по учебнику этого года». Снейп выглядит незаинтересованным.

Северус, не дави на него слишком сильно. Глаза Дамблдора блестят.

Если ему придется жить со мной весь следующий месяц, он будет использовать свое время с умом».

Вам не нужно было забирать его, вы же знаете.

Я не собирался оставлять его с этими маглами. Я полагал, что ты заберешь его к себе после нескольких дней отсутствия. Я ошибался». Снейп выглядит озадаченным. «Он ваш золотой мальчик». Это заставляет Дамблдора улыбнуться.

Не так много людей знают меня хорошо.

Альбус, почему его нужно защищать? Почему он просто не может прийти сюда? Молли, кажется, умирает от желания заполучить его в свои руки, чтобы заставить его есть». Снейп почти хнычет. Он сначала разнесет мой дом на куски или взорвет его».

Это неразумно. Мы не можем позволить Волан-де-Морту снова заполучить его в свои руки, прежде чем у нас будет возможность обучить его настолько, чтобы он смог выжить. С этим шпионом в Ордене я не знаю, кому доверять. Гарри нельзя подвергать еще большей опасности, чем та, что уже есть в его жизни».

Вы хотите сказать, что можете доверять мне? Снейп кажется удивленным.

Ты никогда не подводил меня, Северус. Ты единственный человек здесь, которого я даже не рассматривал в качестве шпиона». Дамблдор смотрит прямо на Снейпа, и тот видит печаль в его глазах. Он вздыхает.

Что вы хотите, чтобы я сделал?

'Я хочу, чтобы вы научили мальчика'.

'Чему?'

'Всему. Всему. Просто учи его, пока он не сможет больше. Вы также можете начать Окклюменцию заново». Снейп поднимает бровь, но отказывается комментировать.

«Это не займет много времени, пока он не сможет больше терпеть, как вы так мудро выразились». Снейп усмехается

Ты недооцениваешь Гарри, Северус. Его не так-то легко вывести из себя. Он уже 5 лет выдерживает ваши уроки зельеварения». Это заставляет Дамблдора хихикать, а Снейпа - хмуриться.

Он высокомерный Гриффиндор, он не захочет ничему у меня учиться».

Он уже учится. Полагаю, если у него не получилось правильно приготовить зелье, он будет пробовать снова, пока не получится. Гриффиндоры ненавидят быть мастерами в чем-либо».

Снейп фыркает и встает, ставя свою пустую чашку в раковину, где уже мыли посуду.

Пойду посмотрю, смогу ли я получить какую-нибудь информацию. Скоро я вам доложу». Снейп направляется к двери.

Пришлите мне сову, если это будет слишком сложно, Северус.

Вы хотите сказать, что заберете его? заинтересованно спрашивает Снейп.

Нет. Но мне будет приятно узнать, как вы двое справляетесь». Снейп с отвращением смотрит на него и уходит. Дамблдор смеется ему вслед.

Гарри обильно потеет над горячим котлом. Раствор внутри ярко-зеленого цвета и очень густой. Гарри захлопывает книгу, которую держит в руках, и смотрит на неё.

По крайней мере, выглядит так, как написано в книге».

Гарри гасит пламя, и от пепла поднимается пар. Он подходит к столу, берет несколько емкостей и флаконов, которые уже были там отсортированы, и, используя ложечку для зелий, достает зелье из котла и осторожно кладет его в емкости. В склянки он помещает воронку, а затем наливает оставшееся зелье. Закончив, он кладет совок и ставит флаконы в круглый деревянный блок, чтобы они не упали. Поставив пробки в полные емкости с зельями, он оглядывает комнату. Повсюду валяются пустые бутылки из-под ингредиентов для зелий, ножи и посуда. Пол покрыт пятнами от котла, а пепел от огня превратил часть пола в черное.

Он будет недоволен. Проклятье, как же я ненавижу убираться без магии». Гарри застонал. Он делает шаг к одному из столов, как вдруг заходит Снейп, изумленно озирающийся по сторонам.

«Здесь полный бардак». простодушно констатирует Снейп.

Извините. Я только что закончил. Если вы дадите мне час, я все уберу».

Снейп взмахивает палочкой, и в комнате становится чисто. Ножи после уборки возвращаются на свои места, а оставленные бутылки с зельями возвращаются на свои места в шкафах.

«Вы закончили? Снейп смотрит на Гарри, который вспотел и покрылся зеленой слизью. На левой щеке у него черное пятно от пепла, а очки наполовину запали. Он следит за направлением пальца Гарри.

«Да. Это здесь».

Снейп подходит и берет одну из них. Он открывает крышку и заглядывает внутрь, затем стучит своей палочкой по емкости, заставляя ее светиться.

'Ммм. Подойдет.

Гарри выдыхает воздух, который, как ему казалось, он не мог сдержать, и улыбается. Снейп ставит емкость на место и поворачивается к Гарри лицом.

Вам нужно принять душ. Сходите в душ и встретьтесь со мной в кабинете». Гарри кивает и уходит. Снейп смотрит на ожоговый пластырь в емкости и качает головой.

«Ну и ну, Поттер, кто бы мог подумать, что у тебя это получится?

Снейп сидит за столом, когда Гарри стучит и входит. Гарри быстро занимает место напротив Снейпа, который просматривает большую книгу и делает пометки на листе бумаги. Через несколько минут Снейп откладывает перо и откидывается в кресле, глядя на Гарри. Гарри сейчас одет в джинсы и футболку. И то, и другое ему слишком велико.

Сегодня утром на собрании Ордена Дамблдор упомянул о том, что в течение следующего месяца у вас будут дополнительные занятия, чтобы подготовить вас к бою с Темным Лордом. Я, наверное, пожалею, что сказал это, но может быть, вы хотите чему-нибудь научиться?

Гарри потрясенно смотрит на Снейпа, явно не ожидая, что у него спросят его мнение.

http://tl.rulate.ru/book/127105/5356110

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена