Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 395 Пара, благословенная небесами [6]

Кроме того, почему он раньше никогда не чувствовал, что рядом с ней находилось такое существо?!

Маленькая Пчела куда-то улетела, и, когда она вернулась, в клюве у нее был лист бумаги.

Разорвав его на клочки, она сложила на кровати несколько иероглифов - Чжэнь Хунчжу.

После чего клюнула по шкатулке, показывая, что жемчужина находится там.

    - Как……

Цю Танг была так ошеломленна, что ее руки дрогнули и шкатулка выпала. В этот момент некая белая рука с молниеносной скоростью выскочила вперед и в полете поймала нефритовую шкатулку. Цю Танг в ужасе уставилась на Мо Лянченга, совершившего сей героический, но необдуманный поступок и с криком:

    - Не трогай эту шкатулку! - попыталась вырвать ее у него из рук. Однако же безуспешно, так как принц с легкостью избежал этого.

В этот момент ......

Цю Танг удивленно моргнула и в шоке уставилась на руку мужа: выглядело так, словно он держал обычную шкатулку, - позвольте, а такое даже Цю Пан Эр не снилось - и его не постигла никакая кара небесная.

    - Ченг-ченг, ты... Ты в порядке?! Ты можешь держать ее?

    - Ну, возможно, это потому, что фиолетовый свет с крышки исчез.

Мо Лянченг объяснил, что он ощущал, как светящиеся символы подавляли его и заставляли чувствовать себя неуютно, однако, после исчезновения света это неприятное ощущение прошло:

     - Ты лучше расскажи Бен Вангу об этой маленькой птичке. И что за Чжэнь Хунчжу? Разве это не Чжэнь Синьчжу? - хотя есть разница в слове, в итоге это одно и тоже?

    - Ее зовут Маленькая Пчела, и ее мне оставил плотник, которого я искала раньше. Этот старый монстр уже сотни лет ищет Чжэнь Хунчжу. Ихихихи, разве это не безумие?

    - Безумие? И ты ему поверила?

    - На 50%. Но это неоспоримый факт, что он притащил меня в этот мир.

    - ... - взгляд Мо Лянченга стал очень сложным.

Внезапно он протянул руки и втянул жену в объятия. Лишь после этого он вновь ощутил, что она всё еще здесь, что она все еще реальна. Его обычно расслабленное выражение лица стало напряженным, и у него заныло под ложечкой. В глубине души Мо Лянченг боялся, что, как только он отпустит Танг Эр, она исчезнет. Однако, как бы крепко он ее не обнимал, это не приносило ему облегчения.

Он боялся, если она решит исчезнуть... Он будет совершенно беспомощен!

Цю Танг замерла.

Она вроде бы понимала, почему он сейчас так странно себя ведет.

Девушка мягко обняла его в ответ и похлопала по спине:

    - Ченг-ченг, я не уйду. Даже если небеса упадут на землю, я останусь с тобой, хорошо? А ты, куда бы ты ни пошел, возьми меня с собой. Эту жизнь мы проведем вместе и не будем разделены.

    - Да. Мы никогда не будем разлучены.

Жизнь человека слишком короткая.

Каждый раз, когда они вместе, он чувствует, что ему недостаточно времени. Как они могут расстаться?!

Тем не менее, когда взгляд Цю Танг случайно коснулся спинки кровати, он слегка потускнел.

Она вспомнила, что когда-то кровать была инкрустирована фиолетовым "нефритом", который, по словам старого монстра, называется Чжэнь Хунчжу. И вот теперь Маленькая Пчела говорит, что эта "жемчужина" в ее руках и есть этот нефрит!

Насколько Танг Эр помнит, нефрит в кровати был фиолетового цвета.

На улице сияла прекрасная и таинственная луна. Когда вы смотрите на нее,  возникает ощущение, что ты становишься частью огромного звездного неба. Танг Эр действительно наслаждалась видом вселенной и светящегося диска спутника, пока неожиданно не почувствовала себя странно...

http://tl.rulate.ru/book/12659/963545

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю за труды 👏🙂
Развернуть
#
Что значит 'почувствовала себя странно'? Беременные всегда себя странно чувствуют.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь