Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 321 Драма, разыгрывающаяся в поместье принца [3]

   - Он добр к тебе? - внезапно спросил Мо Ю Хуан.

Цю Танг была немного ошеломлена. Мо Ю ХУан действительно хотел узнать ... Как ее жизнь? Ну раз уж дело в этом, Цю Танг позволила себе сухо улыбнуться ему:

    - Ван Е очень хорошо относится к этой супруге. Вы можете убедиться в этом, кого угодно спросив в поместье. Кроме того... Вы знаете, почему рабочие засыпают пруд? Эта супруга сказала принцу, что он не нравится ей, и поэтому Ван Е приказал избавиться от него.

    - Это хорошо ... - Мо Ю Хуан, казалось, вздохнул с облегчением.

Он больше не говорил, Цю Танг тоже молчала.

Спустя выпитую чашку чая, Мо Ю Хуан вдруг поднял глаза, уставился на нее и тихо сказал:

    - Танг Эр, ты все это время винишь меня?

    - Пожалуйста, Ваше высочество наследный принц, зовите меня восьмой принцессой-супругой. Кроме того, эта супруга никогда не винила вас.

    - Танг Эр, не говори так. Я ... я помню, как обещал жениться на тебе, когда тебе исполнится шестнадцать лет, но в конце концов ситуация заставила ... вместо этого сделать тебя восьмой принцессой-супругой. Из-за того, что я предал твоё доверие, ты ненавидишь меня, не так ли? И теперь ты, следуя указаниям отца... намеренно приблизилась к восьмому брату? 

Мо Ю Хуан говорил медленно, словно через силу, со взглядом полным мУки и скорби. Прежняя атмосфера высокомерия, постоянно окружающая первого принца, сошла на нет и сменилась легкой печалью: он вел себя как обычный человек, оказавшийся в ловушке любви и рассказывающий о страданиях своего сердца. 

    - Танг Эр, когда я стану императором, королевство Донг Юэ станет нашим. В тот же миг я первым же делом заберу к себе тебя во дворец. Ты будешь моей самой любимой женщиной в гареме. Только не вини меня больше, хорошо? 

    - ... - Цю Танг ничего ему не ответила. Она не ожидала, что Мо Ю Хуан обещал жениться настоящей Цю Танг Эр. Получается, эта несчастная девушка покончила с собой, протаранив в стену, потому что не хотела быть одной из его шахматной фигур? Неужели уже два года назад у него было намерение сделать ее своей пешкой?! 

Он действительно мужчина? Как это бесстыдно.

Бесстыдно до такой степени, что даже влюбленная девушка сдалась.

Внезапно Цю Танг подумала о Мо Лянченге. Может ли когда-нибудь случиться так, что и он отдаст свою любимую женщину кому-то другому, как сделал Мо Ю Хуан, ради императорского престола?…… Ни за что, но... Но ведь может он жениться на многих женщинах, которые ему даже не нравятся, ради звания императора. И Чжао Цин Юнь тому пример.

    - Танг Эр? Ты же понимаешь меня? Ты же на моей стороне? - тихо спросил Мо Ю Хуан, продолжая смотреть ей в глаза.

    - Нет, не понимаю.

    - Я знаю: ты обвиняешь меня в том, что я выдал тебя замуж за восьмого принца, но разве ты не можешь принести эту жертву ради великого дела?

    - ... - чёёёёёёё?! Жертва? Этот человек действительно сказал ей пожертвовать собой?

Цю Танг потеряла дар речи.

Она на самом деле не знает, что сейчас делать: плакать ей или смеяться? Насколько же глупа была изначальная Цю Танг Эр, раз она любила этого придурка? Да у этого человека в голове только власть и трон, это же видно невооруженным глазом!

Получается, этот гнусный тип играл с влюбленным девичьим сердцем, желая, чтобы «она» помогла ему убедить Мо Лянченга? Интересно, если бы Мо Ю Хуан знал, что Мо Лянченг и сам решительно настроен заполучить трон, как бы он себя чувствовал? Разве это не смешно: он хотел просить того, кто сам хочет стать императором, помочь себе. Удивительно всё таки, это ж насколько хорошо играет Мо Лянченг, раз обычные люди, такие как Мо Ю Хуан, не видят его истинных намерений.

http://tl.rulate.ru/book/12659/769445

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь