Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 292 Так зол [3] 500к просмотров, ничесе! Спасибо, господа!

    - Восьмая принцесса-супруга смеётся над этой принцессой? - лицо Мо Фэньян в гневе выглядело воистину уродливо.

    - Разве похоже, что я тут разве шутки шучу? - Цю Танг презрительно сверкнула глазами, на ее прекрасном лице появилась такое непривычные выражение холодной гордости.

Эта девушка пришла сюда ради того, чтобы придираться к ней.

Как жаль, конечно, для неё, что Танг Эр не тот человек, который позволит смеяться над собой.

    - Ты ... - у Мо Фэньян чуть пар из ушей не пошел.

    - Поскольку я Ван Хао восьмого принца, я бы хотела сегодня напомнить принцессе, что в этой жизни есть некоторые люди, которых ты никогда не достигнешь. Всю жизнь тратить на погоню за журвлем в небе? Тебе стоит не забывать о своем положении и избавиться уже от иллюзий, - Цю Танг слегка улыбнулась, говоря свою двусмысленную фразу.

    - Восьмая принцесса-супруга, что именно ты пытаешься сказать этой принцессе?

    - Ты знаешь в своем сердце, о чём я, - ну, естесственно, эта женщина не могла прямо сказать правду, но ...

    - Эта принцесса просит тебя выражаться яснее!

Столкнувшись с гневом Мо Фэньян, Цю Танг оставалась безразличной. Раз уж принцесса не понимает смысла ее слов, так уж и быть, Танг Эр придется ей всё разжевать. Хотя, для влюбленной девушки это было будет жестоко:

    - Мо Фэньян, братья и сестры могут быть только братьями и сестрами. Как бы они ни боролись и ни завидовали, они не преодолеют этот порог. Даже если ты всё ещё думаешь о том, чтобы стать женщиной Мо Лянченга, это лишь твои несбыточные мечты, - хотя она слышала раньше, что отношения между древними мужчинами и женщинами были довольно беспорядочными.

Брак с близкими родственниками - это обычное дело здесь.

Но даже так, брак между братом и сестрой - это действительно редкое явление. С еще большей древности повелось, что близкие отношения приводили к разрухе и хаосу. Мо Фэньян с этими запретными чувствами обречена. Сегодня Цю Танг постаралась сурово и жестоко открыть глаза принцессе: Мо Лянченг воспринимал ту лишь как личного сталкера, и если она все еще решит продолжать бороться за любовь своего брата, то пусть не винит потом Танг Эр за безжалостность.

Мо Фэньян выглядела испуганной - ее губы дрожали, а ладони, скрытые длинными рукавами платья, были крепко сжаты.

Даже Юнь Ю Лян, которая просто наблюдала за спектаклем со стороны, была шокирована.

Цю Танг Эр действительно вот так прямо выложила эту страшную тайну принцессы?!

Разойдись эти слухи, скандала на уровне страны будет не миновать... 

В доме стояла тишина.

Атмосфера становилась всё более и более густой и напряженной. Казалось, еще чуть-чуть, и прогремит взрыв!

Тук! Тук! Тук!

Внезапно раздался стук в дверь.

В это мгновение тяжёлая атмосфера в комнате взяла перерыв.

    - Ван Хао, мастер желает вас видеть, - раздался голос Ю Хао из-за двери.

Закончив говорить, он начал терпеливо ждать ответа.

    - О, - почему он попросил ее встретиться с ним? Что-то не так?

    - ... - Ю Хао замолчал, не получив ответа.

    - Господин передал мне что-нибудь еще? - нетерпеливо спросила Цю Танг, с грустью взглянув в сторону Мо Фэньян и Юнь Ю Лян. Ха. Посмотрите только, какой эффект от одного только упоминания о Мо Лянченге.

    - Мастер сказал, что если Ван Хао не сможет прийти к нему, тогда мастер сам отправится в комнату, чтобы встретиться с вами, - с уважением ответил ей Ю Хао, повторяя слова Мо Лянченга.

    - Где он? - уже вернулся? Интересненько.

    - Отвечаю Ван Хао, мастер в кабинете.

    - О.

    - Ван Хао пойдет? - спросил Ю Хао.

    - Но я еще даже не встала, - лениво произнесла Цю Танг.

http://tl.rulate.ru/book/12659/730451

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вау! 500 тысяч просмотров?! Неожиданно!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь