Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 254 Бен Ванг поможет тебе переодеться 3]

    - Отвечаю восьмому принцу, она в порядке, - первая госпожа была шокирована и напугана.

    - Что ж, Бен Ванг надеется, что у нее все хорошо, - Мо Лянченг задумчиво бросил фразу, посмотрел на жену в своих руках и шагнул к воротам. 

    - Этот чиновник проводит восьмого принца, - Цю Цзянлин услужливо бросился помочь.

    - Господин Цю, не утруждайтесь. Возвращайтесь в дом.

Бросил Мо Лянченг, да с таким выражением, что если Цю Цзянлин до сего момента еще не был на всю голову седым, то сейчас это точно случилось.

Однако, когда Мо Лянченг ушел, в его взгляде вспыхнула радость от успеха... Они еще посмотрят, кто станет окончательным победителем.

Мо Лянченг и Цю Танг за все время дороги так и не открыли рты - атмосфера между ними была подавленая.

Сойдя с кареты и зайдя в поместье, они направились прямиком в Сюэ Юань.

    - Никому не позволено входить, - после слов Мо Лянченга двери захлопнулись, заблокировав как доступ в комнату извне, так и выход изнутри наружу.

В доме остались двое.

Цю Танг вжала голову в плечи, предчувствуя ожидающие ее трудности. Слегка отступив, она держала дистанцию, не желая приближаться к опасному субьекту.

    - У тебя в уши были бананы вставлены? Иначе почему ты не услышала, что тебе говорил Бен Ванг? - Мо Лянченг опасно сузил глаза и начал медленно приближаться к ней.

    - Здесь нет бананов, - но - чисто гиппотетически - даже если бы они торчали из ее ушей, они ни за что не признала бы этого. Даже под угрозой смерти. 

Интересная у них все таки игра сейчас происходит - кошки-мышки, он наступает, она отступает.

    - Нет?

    - Нет. Хочешь - верь, хочешь - не верь, - пятилась крабиком Танг Эр.

    - Так значит Бен Ванг ошибается сейчас? И ты только что не вернулась из поместья Цю?

    - Ну же, Ченгченг-а, не сердись, - Цю Танг состроила милую мордашку:

    - Ну извини, как я могла не пойти? Первая госпожа сказала, что если я не приду, она заставит девятую госпожу... маму идти к порогу поместья с поклонами. Я и ради твоего престижа тоже старалась, не так ли?

    - И что дальше было?

    - Это не имеет никакого значения.

    - Кто поставил тебя на колени?

    - Не важно, - фыркнула Цю Танг.

Мо Лянченг нахмурился, но прежде, чем он успел открыть рот, Цю Танг быстро сказала:

    - Первая госпожа. Если бы я не преклонила колени, она заставила бы служанку держать мою мать на коленях вместо меня, - ну, это не секрет. А раз Мо Лянченга это заинтересовало, то пусть он лучше узнает это непосредственно от нее, чем от кого-нибудь другого.

Внезапно она увидела странное движение Мо Лянченга и спросила:

    - Что ты хочешь сделать?

    - А так не видно? - Мо Лянченг, нахмурившись, повернулся к ящику с одеждой, достал платье и неторопливо подошел к Танг Эр, на губах его играла легкая улыбка:

   - Бен Ванг поможет любимой жене.... Сменить мокрую одежду.

После его слов Цю Танг почувствовала озноб и табун мурашек, пробежавших по ее коже. Однако холод, который она сейчас испытала, вызван скорее не дождем, под которым она куковала весь день, а словами Мо Лянченга.

    - Сначала выйди, - ни за что! Нет и еще раз нет!

    - Сначала ты сменишь одежду.

    -Чт... Для этого ты должен выйти, - ее кожа недостаточно толстая, чтобы она спокойно пережила его помощь в переодевании.

Мо Лянченг поднял брови. Внезапно его тело вспыхнуло, и в следующее мгновение его нефритово-белый указательный палец уже надавил на какую-то акупунктурную точку Танг Эр. В тот же миг она более не могла пошевелить даже пальцем. А Мо Лянченг только вытянул руки, притянул ее к себе поближе и прошептал у нее возле уха:

    - Так как ты не хочешь сменить одежду, Бен Ванг тебе поможет.

    - Н-нет, я могу и сама, - она в ужасе!

    - Уже поздно.

Ловкое движение рук и мокрая одежда Цю Танг была снята с нее. 

Вот только, когда на ней осталось только белье, руки Мо Лянченга немного заколебались.

http://tl.rulate.ru/book/12659/659592

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
👍
Развернуть
#
удивляюсь тупизму героини...столько раз уже иплась с мужем, а переодеться при нем - ой, что вы, что вы, как можно, я стесняюсь))) дура непроходимая
Развернуть
#
Так она понимает, что начнёт переодеваться и привет медвед.
Развернуть
#
Нихрена ты, мурка, не понимаешь в женщинах. Ибо есть у них такой закидон: её можно сотню раз отсношать извращенно в разных позах, но почему-то хоть тресни, все равно будет стесняться при мужике переодеваться, менять прокладки, мыться, пердеть и все остальное. Странные, да?
Развернуть
#
медвед может вообще в любой момент случиться и без переодеваний))
но она все равно непроходимая тупица...такое хамское отношение к челу, при этом почему-то хочет, чтоб к ней относились хорошо, не обманывади и носили на руках)) а так бывает чтоль? не...в дораме она, кончено, подбешивает иногда, но в общем она там совсем другая, гораздо интереснее и человечнее...ну подождем, может и тут человеком станет. Там-то у них такая любовь в конце концов - залюбуисси)
Развернуть
#
А как ей себя вести если она ему изначально ясно изложил свою позицию по их совместному проживанию, если чел к не вдупляет что она хочет быть как можно дальше от него то значит это его проблемы.
Как дорама называитси?
Развернуть
#
тык "Вечная любовь" жеж и второй сезон есть, милота невозможная и гг - живая искренняя девушка, живущая в чужом теле (они там, правда, с хозяйкой тела периодически взаимозаменяются, что создает массу комических и трагических моментов), не очень умная, довольно меркантильная, в конце концов насмерть влюбляющаяся в своего ПаВанЕ и умершая вместе с ним, чтоб возродиться в каких-то там таинственных землях Хуанлинь и снести с лица земли запечатанное зло. Но она не такая мерзкая хамка, как персонаж новеллы. Ну да, думаю, и тут все образуется наилучшим образом, глав еще очень много))
Насчет как себя вести если ясно изложила свою позицию, то тут тож спорный вопрос, потмоу что оказавшись в древнем мире и точно понимая это не соблюдать правила поведения в нем - её ответственность, поэтому с какой стати она во всем обвиняет нещасного Мо Лянчена и постоянно пытается его не...ть, извините? Она же изначально его козлом отпущения назначила просто за то, что он её не поймал, когда она со стены прыгала. И черное-то сердце у него и сволочь-то он и так далее, как будто он и правда виноват))
Переводчик, умоляю - не обижайтесь, вы же не виноваты что автор так написал, это я на автора ругаюсь.
Развернуть
#
Посмотрел пару серий - не зашло, мешанина эта с двумя личностями бредятина какая то, вот в ранобэ все норм, хитрая лиса, когда надо выпускает когти, когда надо лебезит
Развернуть
#
ну вот в фильме они это "когда надо выпускает когти, а когда надо лебезит" решили двумя личностями в одном теле))
а как вам понравился в дораме наш любимый Мо Лянчэн?)
Развернуть
#
По мне азиаты в подавляющее массе страшные, есть исключения и то только в женской половине
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь