В это время из-за двери донесся голос:
- Ван Е, цетырнадцатый принц привез лучшего имперского врача в поместье и бежит с ним в Сюэ Юань.
- Э? Лучшего имперского доктора? Что делать? - Цю Танг нервно подняла свою мордашку и выкинула прочь из головы их незначительные проблемы с Мо Лянченгом.
Мо Лянченг же продолжал безразлично лежать, слегка улыбаясь:
- Глупая, он тоже просто человек.
Цю Танг закрыла рот и не ответила ему, бросив на него короткий и очень эмоциональный взгляд. Что за невероятная самоотверженность? **очень крепкое словечко**?
На этот раз придется хорошенько постараться.
Мо Лянченг сказал людям за дверью:
- Что там с имперским доктором? Пусть он катится сюда быстрее!
- Ван Е, он скоро будет, - ответил Ю Хао.
- Черт, откуда столько крови?..... - добавил Мо Лянченг.
Цю Танг лежала на кровати, накрытая одеялом, и улыбалась. Все его действия - высококачественная подделка! Никто даже представить себе не может, насколько высок его уровень актерского мастерства! Вот он только что спокойно сидел, а вот уже нервно расхаживает по комнате и изображает драму.
- Снова хочешь рассмеяться? Смейся-смейся, тогда сегодня ночью ты точно спать не будешь.
Неожиданно прозвучало предупреждение, которое, кажется, было наполненно предвкушением определнного господина.
Лицо Цю Танг резко покраснело и она нырнула с головой под одеяло.
Внезапно мир успокоился.……
Немного погодя из-за двери раздалось:
- Этот незначительный....
Врач трепетно произносил слова приветсвия, когда его прервал Мо Лянченг:
- Покороче.
- Кха-кха, он имел в виду: "Имперский доктор, вы не должны впустую тратить свое время." Как вы знаете, у моего восьмого брата обычно хороший характер, но, боюсь, стоит его спровоцировать - и он готов сжечь столицу, - Мо Цзинсюань быстренько втянул врача в дом. При такой его скорости Мо Лянченг не успел добавить ничего колкого.
- Восьмой брат, я привел его сюда.
- Я вижу. Дверь закрой.
Язвительный и гневный вид Мо Лянченга давит на Мо Цзинсюаня.
В результате...
Мо Цзинсюань почувствовал себя крайне несчастным, послушно заткнулся и отступил в сторону.
Вся столица начала говорить про ранение Ван Хао, которая самоотверженно защитила восьмого принца. Пытаясь спасти свою жену, восьмой принц рвал и метал, из-за чего пострадал даже четырнадцатый принц. Собственно, героических историй про Цю Танг ходило великое множество.
Но у всех этих рассказов была одна общая черта: восьмой принц и восьмая принцесса-супруга горячо любят друг друга.
В будущем, когда эти версии дойдут до ушей некой особы, она сойдет с ума, разнесет пол хаты и будет яростно реветь, как медведь, на всё поместье.... Вот же бес старый, этот Мо Лянченг. Действительно дальновидный и скользкий, словно уж!
Не стрела, а сплошная подстава. Мало того, что он не попал в ловушку и, собственно, прикончил своего противника, так ведь в тоже время он улучшил свой имидж и завоевал сердца людей.
Относительно имперского доктора: он провел несколько часов в Сюэ Юань, и, после того как стемнело, Мо Лянченг отправил его домой.
А вот Цю Танг повезло менье.
Она лежала в кровати и смотрела пустым взглядом в никуда.
Поскольку на самом деле никакой травмы и не было, естественно, что, чем меньше людей знают об этом, тем лучше. В настоящее время правду знают они с Мо Лянченгом, два доктора, Цзин Синь, Ю Хао, Ши Сюэ и Мо Цзинсюань. Чтобы избежать распространеннию информации, Мо Лянченг даже предложил лично позаботиться о Цю Танг.
В приказном тоне....
Цю Танг не посмела с ним спорить, только недовольно отвернулась и начала выводить круги на одеяле.
- Желаете остаться и выпить чашку чая? - холодный взгляд Мо Лянченга прошелся по людям в комнате.
Губы его сжались, словно он ожидал, что все посетители должны были исчезнуть автоматически.
- У меня еще остались дела, так что я ухожу, - быстро отреагировал Мо Цзинсюань и сбежал.
http://tl.rulate.ru/book/12659/618212
Сказали спасибо 282 читателя