Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 210 Что такое "тот еще фрукт"? [3]

Мо Цзинсюань схватил Мо Фэньян за запястье и холодно сказал:

   - Фэньян, достаточно. Неужели ты настолько слепа, что даже не заметила, как разозлился восьмой брат? Вспомни, cколько лет назад ты в последний раз видела его разгневанным? Смерти ищешь?!

Ошеломленная Мо Фэньян испуганно притормозила на месте.

Закончив говорить, Мо Цзинсюань отвернулся от нее и пошел в Сюэ Юань.

Почему восьмой брат только что нес восьмую невестку? Кажется, с ней что-то случилось....

    - Вы, ребята ...

Цю Танг услышала какой-то шум позади них. На ее лице не отразилось никаких эмоций, однако в сердце она глубоко презирала эту девушку:

    - Эта древняя женщина действительно высокомерна. Она, конечно, честно показывает все свои эмоции, но.... Порываться схватить жену брата? Я же знаменитая Ван Хао! А этот Мо Лянченг тот еще фрукт. Быстро провел битву с возмутителями спокойствия... 

Э-э, ошибочка вышла? Она сказала это вслух?

Во взгляде Мо Лянченга что-то мелькнуло - какой-то коварно-радостный блеск, свет - и темп его движения замедлился. Затем, словно и не было этого, он продолжил двигаться как раньше.

Цю Танг была ошеломлена: она действительно пробормотала это, а не только подумала? Она быстро подняла свое маленькое лицо и посмотрела на Мо Лянченга, и, увидев, что в его выражении нет ничего необычного, успокоилась. Ладно, вроде в ее словах не было ничего стыдного. Хе-хе, похоже, этот болван в принципе и не понял, что она сказала.

Спустя полминуты он вошел с ней на руках в ворота Сюэ Юань.

И над головой Танг Эр словно топор прозвучал вопрос:

    - Что такое тот еще фрукт?

**ушки-воробушки!

По лицу Танг Эр пробежала черная тень... Изображая труп, она спрятала свое лицо на груди у Мо Лянченга.

К счастью, Мо Лянченг решил не продолжать спрашивать.

Примерно спустя четверть часа.

Сюэ Юань, спальня Цю Танг.

Ю Хао и Ши Сюэ встали возле двери и блокировали шумных незваных посетителей.

А званым посетителем был только доктор.

Цю Танг взглянула на всех, находящихся в доме, затем на доктора, сидящего на краю кровати, и, наконец, повернула голову к закрытой двери. Нахмурившись, она молчала.

Хотя это приятно, но.... Почему Мо Лянченг так ценит ее?

    - Восьмая принцесса, я слегка прикоснусь к вам, - сказал доктор.

    - Да, - Цю Танг кивнула, будучи совсем не обеспокоенной этим.

Из-за ощупывания лодыжки врачом, она ощутила боль, которую в принципе выдержать может .

Но......

    - Ах! Больно! Больно! - Танг Эр быстро забрала свои слова обратно и начала выть от боли.

    - Восьмая принцесса, потерпите, пожалуйста. У вас нет перелома, но ваша лодыжка сильно опухла - мне надо помочь вам вправить сустав. Сейчас будет еще немного неприятно, - сложно сказать, кому сейчас было хуже: доктор поднял руку и вытер холодный пот со лба, появившийся не из-за криков Цю Танг, а ледяного взгляда Мо Лянченга, которым тот вперился в дока.

    - Я, я, я знаю, но, но, пожалуйста, не нажимайте на нее так, - Цю Танг вздрогнула, сдерживаясь из последних сил, чтобы не вырвать из рук врача свою ногу. Не издавая больше не звука, она жевала губы. Под взглядами людей в доме ее маленькое лицо вспыхнуло смущением - позор, стоило ей ощутить немного боли, как она сразу же начала кричать.

    - Ван Хао снова надо немного потерпеть, скоро все будет хорошо.

    - Тогда поторопитесь.

    - Да, да, - доктор тоже беспокоится.

    - Брат Лянченг, я должна кое-что сказать тебе.

Мо Фэньян не сдается, даже находясь за дверью, в которую не может войти.  

    - Прочь.

Слово вылетело словно замерзший снежок. 

В комнате было тихо, настолько, что слышен был даже звук дыхания.

Из-за слова Мо Лянченга снаружи также стало тихо.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/12659/582719

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Вот почему у них куриные мозги? Человеку же плохо!
Развернуть
#
Эти девицы так себялюбивы и высокомерны, что страдания и неудобство других людей в их глазах ничего не стоит.
Развернуть
#
Да ....а если ноготок сломают ...то орут как будто их режут
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь