- Я смотрю, ты очень счастлива? - медленно произнес Мо Лянченг. Спрашивая об этом, он внимательно смотрел в ее глаза, будто пытаясь прочесть ее истинные мысли. Она была так счастлива увидеть четырнадцатого брата? А, значит, стоя рядом с ним, пока он рисует, она несчастна?
Перемены в его настроении необъяснимы, и в сердце появляются странные эмоции: он чувствует себя немного кисло и неловко, немного дискомфортно...
Цю Танг сжала губы.
На самом деле, у нее нет подходящего для Мо Лянченга ответа на этот вопрос.…… есть только не очень хороший. Она была счастлива, когда увидела приход четырнадцатого принца, потому что она как раз думала о том, как выйти из дома.
- Ван Е, Танг Эр просто рада тому, что может помогать тебе растирать чернила, - Цю Танг ответила с нежным и послушным видом и улыбнулась Мо Лянченгу. Врет и не краснеет. Врет, как дышит. Собственно, как не описывай, а суть одна. Хорошо хоть от бегущего табуна муражек из-за лжи ее не передернуло и желчь не поднялась.
Никто не любит слушать лесть, является ли Мо Лянченг исключением?
А биг босс в этот момент прищурился:
- О, ты действительно так думаешь?
- Конечно.
- Ну ... - вдруг он замолчал.
Он ей не нравится и он знает это с самого начала.
Мо Лянченг медленно откинулся на спинку стула и закрыл глаза, словно устал. На его утонченном и совершенном лице не отражалось его мыслей. Долго ли он так просидел, сказать сложно, но в один момент его губы сложились в улыбку, раздался легкий смех и он перевел свой взгляд с Цю Танг обратно на картину. Отодвинув испорченный рисунок, он старательно его перерисовал на новый лист и начал заново...
- Продолжай растирать, - Мо Лянченг успокоился, и больше не отводил с картины взгляд.
У Цю Танг тоже было спокойное лицо, и она продолжила прерваное действие.
Мо Цзинсюань сидел сбоку с чаем и закусками, которые принесла Цзин Синь.
- Ты что-то хотел? - Мо Лянченг поднял голову и глянул на Мо Цзинсюаня.
- Ничего такого, так, одна небольшая вещь.
- О.
- Первый брат начал действовать, - Мо Цзинсюань взглянул на Цю Танг и без колебаний сказал.
- О.
- Восьмой брат, что ты собираешься делать?
- А что ты считаешь?
- Я не знаю, но второй брат тоже не сидит без дела. Кажется, он обеспокоен, - пожал плечами Мо Цзинсюань со слегка беспомощным взглядом.
Цю Танг опустила взгляд вниз и продолжила растирать чернила. Она чувствовала неудобство, из-за того, что они будто намеренно говорили эти слова перед ней.
В это время Мо Лянченг безразлично ответил:
- Просто будем плыть по течению, положение наследного принца не устойчиво.
- А что насчет восьмого брата?
- О чем ты говоришь? - спросили у Мо Лянченга. Но человек, поднявший вопрос, был не Мо Цзинсюань, а Цю Танг, до этого момента молча стоявшая в стороне.
- Восьмая невестка, кто в конечном итоге станет наследным принцем? - Мо Цзинсюань обратил внимание на Цю Танг и захотел услышать ее мнение.
- Я не знаю, - Цю Танг поджала губы и слегка отвернулась.
Чего он добивается, задавая ей такой вопрос?
Она же не бог, чтобы знать, что произойдет в будущем. Или они просто проверяют ее реакцию?
http://tl.rulate.ru/book/12659/498058
Сказали спасибо 373 читателя