Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: Глава 688: Любопытство убивает кошку [5]

Хуо Цзяньдуань был потрясен, и как только он попытался это сделать, он был шокирован, обнаружив, что не только его голова кружится, но и тело быстро застывает, и он не может пошевелиться? Он срочно закричал, умоляя о помощи: "Боже мой, что это? Я не могу двигаться ......".

Ку Тангэр беззвучно закатила глаза и выругалась: "Ты действительно глуп, ты все еще утверждаешь, что у тебя сложный характер, сеть создаст проблемы". Она подняла руку, и ее аура, словно белая духовная змея, ударила прямо в крышу! Она пробила крышу насквозь, и человек с мечом, который сидел на ней ......, упал.

Бум! Упал вниз одним ударом!

Его ягодицы безжалостно упали на землю ...... Жалкая ситуация не поддавалась описанию.

Только, Хуо Цзяньдуань немного безжалостный, и действительно безжалостный характер, на самом деле хмыкнул, даже не хрюкнул, только слегка болезненно нахмурился, "Извини..." он открыл рот, прежде чем слова были закончены, была таблетка, выскочившая из пальцев Мо Ляньчэна и попавшая прямо в его рот.

"Съешь ее, если не хочешь умереть".

Ясный, холодный голос Мо Ляньчэна, казалось, не особо заботил его.

Однако это добавило еще несколько очков к убедительной ауре.

Хуо Цзяньдуань проглотил эликсир.

Чувство головокружения, вызванное Сюань, вскоре исчезло.

Тело тоже наконец-то могло двигаться ......, но как оно могло быть таким несчастным?

Некоторые женщины так жестоки? Она явно способна поднять его, но не сделала этого, лишь слегка задев крышу, достаточно, чтобы он упал.

Увы, она была гораздо более безжалостной, чем он .......

А эта безжалостная женщина в это время смотрела на него с улыбкой на лице.

Мо Лянь Чэн резко кашлянул, прежде чем вернуть взгляд.

"Чэнчэн, что насчет этой?" поспешно сказала Ку Таньэр.

Прежде чем Мо Лянь Чэн успел что-то сказать, Хуо Цзяньдуань взял инициативу в свои руки и поднялся: "Я выйду сам".

Однако, поднявшись, он увидел, что Мо Ляньчэн сидит на развалившемся столе, занятый чем-то непонятным. На нем стояло множество мисок, больших и маленьких, и остатки трав. Затем стоял небольшой деревянный тазик с чистой водой.

В центре стояла небольшая угольная печь, в которой горели очень горячие угли.

Это было похоже на алхимию, но не на нее.

Наоборот, казалось, что что-то пекут.

Хуо Цзяньдуань хотел выйти, но не мог поднять ноги, любопытство убило кошку .......

Прежде всего, нужно хорошо представлять, во что ты ввязываешься!

Эта золотая нить была очень тонкой, но при этом необычайно длинной.

Она вылетела из печи с огромной скоростью, но ей потребовалось несколько вдохов.

Сразу же после того, как золотая нить погрузилась в воду, появился тонкий черный дым.

"Дым ядовит, Таньэр держись от него подальше. А ту, что рядом с тобой, снова брось королю". Мо Лянь Чэн приказал почти одновременно.

Цю Таньэр сразу же выполнила команду, быстро отступив на несколько метров, а затем с помощью всплеска ауры поймала Хуо Цзяньдуаня и выбросила его наружу.

Этот бросок был чрезвычайно искусным.

Не из дверного проема, не из окна, а, с какого бы места он ни упал, он выбросил его наружу.

"Увы, завтра мне придется сменить комнату для гостей". Ее слова только что упали.

БУМ! Снаружи раздался звук падения чего-то тяжелого на землю.

Хуо Цзяньдуань совсем недавно был отравлен, и хотя его тело приняло противоядие, оно еще некоторое время не могло полностью замедлиться.

И снова падение было невыносимым!

Она была еще более злобной, чем та, что была только что, как будто у нее были сломаны кости во многих местах.

С тех пор Хуо Цзяньдуань, с которым посторонним было трудно иметь дело, действительно боялся некой злой девушки.

Говорят, что несколько лет спустя, увидев ее, они обходили дорогу .......

http://tl.rulate.ru/book/12659/3083562

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь