Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 617 Да, господин [2]

Ситуация складывается как-то не очень.

В тишине из дома прозвучал гневный голос:

- Пошли вон оба!

Сразу после этих слов Лю Цяньшуй поспешно начал говорить.

Он ведь пришел сегодня не шутки шутить:

- Мальчик Мо, это божество сегодня здесь из-за девушки.

- Входи в своем первоначальном виде, иначе прочь отсюда!

Голос Мо Лянченга звучал, как у человека, принявшего твердое решение.

Цю Танг была смущена, понимая заложенный в это смысл.

Господин, как ты можешь быть таким милым в своей злости?

Ах, его ревность прям как раньше.

Девушка она быстро отбросила Маленькую пчелку и побежала налить чашку горячего чая Мо Лянченгу:

- Господин, выпей чая.

- Хорошо, - он тут же сделал глоток.

- Господин, ты прав. Старый монстр - это Старый монстр, он должен иметь красивый и злобный внешний вид. Разве это не значит, что раньше он обманывал нас, притворяясь? - серьезно спросила девушка.

- ?...

Мо Лянченг промолчал, в то время как Лю Цяньшей снаружи закричал:

- Мастер, в том месте не было духовных сил, а я хотел прожить подольше, - затем он неохотно фыркнул:

- Чтобы спасти тебя и малыша Ю-эра. этому божеству пришлось пережить столько невзгод, что это божество чуть не умерло.

Цю Танг была поражена.

Получается, что он чуть не умер тогда из-за того, что спас ее?

В этот момент ее сердце глухо забилось.

- Господин, это... - она пошевелила своей рукой. Мо Лянченг ведь слышал это?

Однако Мо Лянченг молча игнорировал его.

О чем же ты думаешь, черт тебя дери?

Цю Танг повернулась к двери и беспомощно сказала:

- Старший Лю, вы сможете войти, когда господин пригласит вас.

- Нет! Лучше ты выходи, - Лю Цяньшуй нахмурился:

- У каждого есть предел того, что он может сделать, - он был ужасно расстроен, когда жил в той низкопробной стране и долгое время не мог смотреться в зеркало. Если бы ему не пришлось сейчас подтверждать свою личность, в жизни бы он не вернулся к тому облику.

Мо Лянченг внезапно встал и направился в спальню.

Люди снаружи слышали его передвижение.

Лю Цяньшуй внезапно забеспокоился и сказал:

- Гениальный доктор, давай заключим сделку. Если ты позволишь этому божеству увидеть мастера, это божество...

- Расторгнет кровавый контракт?

- … - это слишком жестоко.

Услышав слова Мо Лянченга, презрение Лю Цяньшуя к нему выросло в тысячу раз.

Как он посмел просить о расторжении кровавого контракта из-за такой мелочи?!

- Молчание - знак согласия? - Мо Лянченг мрачно продолжил говорить:

- Танг Эр, ты вроде как-то говорила, что молчание можно рассматривать в качестве согласия?

- Да, было такое, - отозвалась Цю Танг.

- Значит, ты признаешь мои слова? - спросил Мо Лянченг, но не у Лю Цяньшуя, а у Цю Танг.

Цю Танг кивнула и собралась говорить....

Как снаружи Лю Цяньшуй рассердился:

- Это божество не согласен!

- Этот вопрос не имеет ничего общего с тобой. При обсуждении важных решений, естественно, спрашивают у мастера.

Мо Лянченг имеет черную личность.

Восстановив память о своей предыдущей жизни, он, естественно, вспомнил, что такое контракт крови.

Это была клятва, которую нельзя нарушить, и это отнюдь не шутка.

В то же время у него есть свои собственные планы ...

- Это... - Лю Цяньшуй был готов сойти с ума.

- Может быть, она не твой мастер? Тогда ты все это время кричал чепуху?

- ... - Лю Цяньшуй отупел.

- Раз это не так, не приставай к ней в будущем, - голос Мо Лянченга был чрезвычайно тверд.

http://tl.rulate.ru/book/12659/1571433

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь