Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 607 Кто убил тебя? [4]

Мо Лянченг ласково взглянул на девушку. Он даже сам не заметил, что в этот момент улыбался.

Ощущение, что она ценит его, было невообразимо приятным....

Через некоторое время при входе в павильон для рафинирования пилюль Цю Юхэн лично передал Цю Танг черную парчовую коробку. Сделано это было очень почтительною

Получив коробку, Цю Танг отбросила ее на стол рядом с собой.

Это было настолько шокирующе, что у Цю Юхэна сердце упало в пятки, а руки так и чесались подойти и все проверить. Так что он быстро сказал:

- Молодая госпожа, пожалуйста, будьте аккуратнее. Внутри пятьдесят таблеток глубокой силы и сто пилюль, возвращающих душу.

- ... - Цю Танг проигнорировала его.

Бесплатный сыр только в мышеловке. Люди Цю обязательно попросят что-нибудь в ответ.

Увы, она уже давно поняла эту истину.

- Молодая госпожа, когда вы планируете вернуться в клан своих предков?

- Не интересно, - при виде этого человека у Цю Танг, кажется, резко уменьшилась словоохотливость.

- Патриарх ждет вас.

- Это не мое дело. Предметы доставлены, можете идти.

- Молодая госпожа!

- ... - прищурившись, Цю Танг взглянула на него.

Ее раздражает, когда упоминается клан Цю.

Выдвинуться с ними означает оставить Мо Лянченга. Это просто невозможно. Раз Цю Юхэн не собирался уходить, Танг Эр встала сама и вошла в комнату.

Здесь проводилось рафинирование пилюль, так что посторонним вход был запрещен.

Цю Юхэну оставалось только передать в семью об успехах переговоров.

На следующий день приехала семья Муронг.

На этот раз прибыл лично Патриарх. Причем вел он себя очень прилично.

Его приездом семья Муронг проявила высшее уважение к семье Мо. Мо Ифэн не мог продолжать хмуриться - он легко получил земельную грамоту на гору Луоянь и семья Муронг принесла официальные извинения. В конце концов, по слухам, Семья Мо серьезно ранила прямого потомка семьи Мо - мастера Сунь.

Через некоторое время Мо Ифэн отослал Патриарха Муронг.

Держа сокровище в своих руках, окрыленная Цю Танг направилась в павильон для рафинирования:

- Принц, смотри, кажется, семью Мо скоро ожидает великая радость.

- О? - Мо Лянченг приподнял брови:

- Она продлится дольше секунды?

- ……Это! Я была неправа.

Серьезно произнесла девушка.

Мо Ифэн слышал разговор между ними:

- Бен Жуа сделает вид, что ничего не слышал. Вот, семь тысячелетних лотосов. Плюс ядро монстра девятого ранга.

- Ядро монстра 9 ранга? - удивился Мо Лянченг.

- Семья Муронг понесла большие потери. Так как им не хватало двух тысячелетних лотосов, под давлением семьи Цю, чтобы восполнить отсутствие, они направили ядро монстра девятого ранга. Ха-ха-ха! - семья Муронг потеряла и территории и людей - отныне для них наступило крайне непростое время .

Хотя Мо Ифэн предпочел бы, чтобы ничего этого просто не произошло.

При мысли об этом его глаза потемнели...

Цю Танг шагнула вперед, чтобы взглянуть поближе на то, что называется тысячелетним лотосом и ядром легендарного монстра девятого уровня.

Тысячелетний лотос лежал замороженным в нефритовой шкатулке.

Мо Лянченг открыл шкатулку и осмотрел предмет - это был цветок с множеством лепестков.

Лепестки были кристально чистыми и довольно плотными.

В общем-то, ничего особенного.

Следом принц открыл вторую изящную нефритовую шкатулку, внутри было нечто, размерами похожее на мяч для пинг-понга, обвязанной тонкой золотистой лентой.

http://tl.rulate.ru/book/12659/1509166

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хи-хи-хи! Мячик на верёвочке…
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь