- Давай договоримся, что ты... опустишь голову и поднимешь меня на спину. А я тебе как-нибудь отплачу, хорошо? - Цю Танг с улыбкой попросила птерозавра об одолжении и ей совсем не важно, сможет ли он ее в действительности понять.
- ... - Су Цзе, стоявший рядом, хотел рассмеяться, хотя он и понимал ее намерение: если птерозавр соизволит опустить голову, ей не составит труда забраться наверх.
С помощью рогов можно подняться на шею, а потом соскользить по этой самой шее вниз на спину и вуаля, ты на месте. Вот только Цю Танг не знает, что птерозавры не склоняют голову ни для чего, помимо еды.
Они может и ручные животные, но гордость им тоже присуща.
И даже бог с ним, с этими нюансами животноводства, но какой человек в здравом уме будет задавать вопросы животному?
Однако же, на удивление, птерозавр, казалось, понял слова девушки... И фыркнул.
Но в следующий момент у Су Цзе и всех присутствующих отвисли челюсти!
Хотя птерозавр немного поколебался, он все же охотно опустил голову.
- Какой хороший мальчик! - Цю Танг нежно прикоснулась к голове животного. Это прикосновение фактически рассеяло все остатки сомнений птерозавра, так что он немного поурчал, как кот, и потерся головой об ладонь девушки.
Цю Танг не в курсе, почему этот птерозавр такой милый, но ей более чем нравится происходящее...
Хотя это даже у нее вызывает некоторое недоумение.
Более не задумываясь об этом, Танг Эр схватилась за рог птерозавра и полезла наверх.
К счастью, сейчас она одета как мужчина, а вот если бы она была наряжена в длинное женское платье, ее попытки забраться на животное были бы более хлопотными, да и выглядели бы вульгарно и некрасиво. Сев на голове птерозавра, девушка ощутила себя немного странно... Единственной и неповторимой? Словно она звезда? Недостижимая для простых смертных...
И вот наконец на глазах у окружающих она соскользнула с шеи птерозавра на его спину и села на кожаное сиденье.
Нахождение на вершине вызывает особенные чувства. Разве не поэтому трон императора возвышается над всеми?
Так здорово смотреть на людей сверху вниз...
- Второй Молодой господин Су, не изволите ли подняться? Или я должна отправляться в путь одна? - Танг Эр приподняла брови и слегка высокомерно спросила.
Ни у кого даже сомнений не возникло в том, что девушка сможет справиться с управлением птерозавром.
Потому что никто в этом мире, кроме нее, не может заставить птерозавра опустить голову.
И да, она специально сейчас сказала это так, отвечая в тон недавней пафосной речи второго молодого господина...
Да, Танг Эр признает, что она затаила на него обиду за это.
Су Цзе улыбнулся, взгляд его стал горячим и палящий, как солнце:
- Пойдем! Это большая честь находиться рядом с такой красавицей.
Фигура вспыхнула, и парень появился рядом с ней.
С громким криком птерозавр взлетел.
Цю Танг откинулась на спинку сидения. Ощущение отдаления от поверхности земли вселяет в ее сердце свежесть и волнение, а также страх.
Она не может привыкнуть к этому.
Ситуация ей чем-то напомнила момент, когда она сидела на спине у Маленькой Пчелы.
Но в то время Мо Лянченг защищал и поддерживал ее, пока она беспокоилась о старом монстре.
Поднявшись в воздух, она посмотрела вниз: окружающие ее недавно предметы превратились в точки.
Птерозавр летел не очень высоко и не очень быстро, зато очень ровно и сбалансированно.
http://tl.rulate.ru/book/12659/1313315
Сказали спасибо 50 читателей