Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 483 [5]

- Танг Эр? Танг Эр... О чем ты так глубоко задумалась? - Мо Лянченг нежно смотрел на нее, а в его глазах отражалась только его жена.

- Ченг-ченг... - Цю Танг бросилась в его объятия.

На глазах у нее навернулись слезы. Неужели он, спустя столько времени, наконец понял?

- Извини, Бен Ванг заставил тебя долго ждать, - мягко сказал Мо Лянченг.

- Нет, не долго, правда, совсем не долго ... - она была готова ждать его всю жизнь, а тут прошло всего полгода. Разве ж это долго?

Цю Танг крепко обняла мужа и окончательно расплакалась.

- Глупышка... - Мо Лянченг притворно поругался на жену.

В связи с отъездом Чжао Цин Юнь и Юнь Ю Лян в поместье воцарилась необычайная гармония и спокойствие.

Со следующего дня Мо Лянченг приступил к выполнению своих обязанностей, из-за чего в столице поднялась волна волнений: тот самый восьмой принц, который раньше никогда не участвовал в делах правительства, наконец предложил что-то во время обсуждений, и и император был очень счастлив, услышав дельную идею.

Также активизировались некоторые министры, которые раньше были молчаливы.

С помощью своего таланта, проницательности и уникальных задумок Мо Лянченг щелкал сложные государственные проблемы одну за другой, словно семечки.

На небосводе засияла новая звезда - Мо Лянченг затмил всех остальных принцев, включая наследного.

За пределами зала одна за другой прошли две фигуры.

- Восьмой брат, ты видел, какое выражение сейчас было у первого брата? Хе-хе-хе, когда отец похвалил тебя, его лицо аж позеленело, - рассмеялся Мо Цзинсюань. Недавно Мо Лянченг хорошенько взбаламутил воду, наконец, раскрыв все свои способности.

Мо Лянченг притормозил, поднял глаза к небу и задумался на некоторое время:

- Четырнадцатый, будь сдержаннее.

- Я знаю, но здесь и сейчас находимся только мы с тобой, так зачем сдерживаться? Между прочим, восьмой брат, военный министр - твой человек? Иначе почему он всегда говорит за тебя? Причем его помощь слишком очевидна. Кажется, он умышленно действует так, - Мо Цзинсюань задал вопрос, который его заинтересовал.

Мо Лянченг слегка улыбнулся.

- Он человек второго брата? - догадался Мо Цзинсюань.

- Он человек Бен Ванга. Что случится, если кто-нибудь узнает, что военный министр он уже является человеком Бен Ванга? Он начнет беспокоиться? Если этот человек будет торопиться, он неизбежно совершит какие-нибудь отчаянные поступки.

Услышав это, Мо Цзинсюань опешил: он вроде бы что-то и понял, но не до конца.

Четырнадцатый хотел еще что-то сказать,но не успел, так как увидел человека, стоявшего неподалеку. Это был роскошно разодетый Мо Ю Хуан.

- Наследный принц, ты искал меня и восьмого брата, чтобы выпить? К сожалению восьмой брат всегда спешит домой - даже если разверзнутся небеса, это его не остановит.... Хе-хе-хе, - Мо Цзинсюань многозначительно улыбнулся. Не сложно догадаться, почему Мо Лянченг всегда мчался в поместье после работы.

Четырнадцатый явно сказал это, чтобы избавиться от препятствия на их пути.

- Давайте поговорим об этом сегодня, - выражение лица Мо Ю Хуана оставалось спокойным, но он не мог скрыть холод в своем взгляде.

Мо Лянченг ничего не ответил, так что Мо Цзинсюань с улыбкой произнес:

- Ха-ха-ха, и о чем же наследный принц хочет поговорить? О делах государственных или делах семейных? Раз восьмой брат занят, я могу составить вам компанию.

http://tl.rulate.ru/book/12659/1197448

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Восьмой полез во власть? Ради себя или ради Цю Тан?
Развернуть
#
Он вроде всегда собирался стать Императором, так что рано или поздно, но пришлось бы полезть в это болото.
Развернуть
#
Читайте дальше 😌
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь