Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 438 Жестокость некого господина [2]

Как только сигнал был подан, Ю Хао нашел возможность добраться до Мо Лянченга.

Наконец, мастер и слуга объединились, будучи окруженными более чем десятью убийцами.

Принцесса Чи Ну Яма и прочие люди были явно ошеломлены!

У убийц была четкая цель, так что они в их сторону даже не смотрели.

Четверо охранников плотно окружили принцессу, опасаясь, что они могут ошибаться в намерениях нападавших, и не пошли на помощь принцу. Цзин Синь же смешалась с персоналом театра - она должна была защитить себя сама, чтобы не доставлять хлопот господам.

Все входы и выходы из здания были перекрыты.

Обычные свидетели и хотели бы уйти, да не имели такой возможности! 

Группа убийц практически взяла в тиски группу принца да еще и посреди дня! 

    - Ю Хао, защити Ван Хао! - внезапно Мо Лянченг перебросил Цю Танг Ю Хао. В тот же момент он начал масштабное нападение -  бесчисленные холодные огни вылетели из него и устремились в убийц, устраивая беспорядок в их ряду. В результате своей диверсии, Мо Лянченг избавился еще от троих!

    - Будьте осторожны, мастер!

Ю Хао был потрясен происходящим, но всё же отступил к стене, держа Цю Танг.

    - Не волнуйся. Они хотят забрать жизнь Бен Ванга, но это не так-то просто, - Мо Лянченг стоял гордо и бесстрашно выпрямившись, но из его рукавов внезапно выпал белый шелк, который закрывал его раны на руках. Если бы он не пошел на это ранее, то уже умер бы от потери крови. 

Цю Танг обеспокоенно, но молча смотрела на Мо Лянченга.

В это время она не должна была ничего говорить, чтобы не отвлекать его. Девушка нервно стояла прошептала Ю Хао:

    - Ю Хао, иди и помоги принцу.

    - Ван Хао, мастер приказал защищать вас.

    - Меня не нужно защищать! Никому не под силу причинить мне вред.

    - Ван Хао...

    - Поверь мне, никто не сможет причинить меня ранить, - тихо произнесла Цю Танг, но сердце ее дрожало. Как Мо Лянченг сможет в одиночку справиться с десятью убийцами? Да даже если он и справится, в итоге он будет серьезно ранен. А она не хочет видеть его в таком состоянии!

    - Ван Хао... 

    - Иди! - волновалась Цю Танг!

Она уже приготовила флейту.

На этот раз это была не "Голубая кровь", подаренная Мо Лянченгом, а подарок старого монстра.

Она не знает, как работает эта флейта, но интуитивно чувствует, что она точно поможет ей. Мелодия для этого инструмента хотя и была немного длиннее, чем другие, но Цю Танг и ее тоже уже запомнила.

Несмотря на то, что сигнал о помощи был подан уже достаточно давно, спасательная группа не прибыла!

Как?! Ю Хао был шокирован!

Этого не может быть. Неужели сегодняшнее нападение было запланировано уже давно?

Нет, если бы это был заранее продуманный план, как бы принц мог не узнать о нем? 

Цю Танг пристально следила за Мо Лянченгом, окруженным мечами.

Со своей холодной аурой мужчина выглядел как властитель ночи. В своих руках он держал острейшую нить, переливающуюся серебром. Во время удара появлялся легкий свет, который убийцы избегали, как чумы. Оказывается, у принца было скрытое оружие!

В один момент несколько неудачливых убийц не смогли уклониться от него и брызнула кровь.... Еще минус четыре человека.

Выглядело это жестоко ...

Осталось всего шесть или семь нападавших!

Трое отошли подальше, продолжая искать шанс, чтобы убить мужчину одним ударом.

Внезапно фигура одного убийцы резко развернулась и он напал на Мо Лянченга со спины!

http://tl.rulate.ru/book/12659/1078362

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Как он мог напасть со спины🤔🤦
Развернуть
#
Как мог? Очень просто! Сначала он стоял к Мо Лянчену лицом, а потом повернулся спиной и спиной попер на принца!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь